Читать книгу Hammer and Anvil - Spielhagen Friedrich - Страница 44

CHAPTER XIV.

Оглавление

Table of Contents

Striding along the road to Trantowitz, under the rustling willows, scarcely seeing the way before me in my excitement, I several times barely escaped falling from the slippery path into the deep ditch in which the rain-water was now running in a torrent. More than once I stopped to look back to the castle where she was. Caro, who was moodily trotting after me, also stopped on these occasions and looked at me. I told him that she loved me, that we were all going to be happy, that all would turn out well, and that when I was a great man I would lead a joyous life, and would take good care of him as long as he lived. Caro gave me to understand, by a slight wag of his tail, that he was fully satisfied of my good intentions, and even to a certain extent moved; but his brown eyes looked very melancholy, as if on so dismal a day he could not form a very clear picture of a joyous future. "You are a stupid brute, Caro," I said; "a good, stupid brute; and you have no notion of what has happened to me." Caro made a desperate attempt to look at the matter from its brightest side, wagging his tail more violently, and showing his white teeth; then suddenly, as if to show that his well-trained mind, usually occupied with hunting matters alone, felt this to be a day when all discipline was relaxed, ran, furiously barking, at a man who was just approaching around a plantation of willows on the left of the road.

It was a man who had partly the appearance of a sailor, and partly that of a working-man of the town, and whose innocent broad face beamed with so friendly a smile as he caught sight of me, that Caro became at once conscious of the impropriety of his behavior, and came to heel ashamed, with drooping ears, while I, who had recognized the traveller, hastened towards him with extended hand.

"Why, Klaus, what in the name of wonder brings you here?"

"Yes, I thought I should surprise you," answered Klaus, giving me a cordial grasp of his great hard hand, and showing, as Caro had before done, two rows of teeth which rivalled the dog's in whiteness.

"Were you coming to see me?" I asked.

"Of course I was coming to see you," Klaus answered. "I arrived in the cutter an hour ago. Christel is with me. Our old grandmother is dead; we buried her yesterday morning. She has gone to a better place, I hope. She was a good old woman, although she had grown very infirm of late, and gave poor Christel a great deal of trouble. But that is all over now. What I was going to say is this: my father has been so good as to bring me over here himself, and Christel is with me too; she has come with me to Zanowitz to take leave of Aunt Julchen [Julie], father's sister, you know. My father is from Zanowitz, you know."

"To be sure," I said.

"You have been there once or twice yourself," Klaus went on. "Aunt Julchen always saw you, but you never took notice of her. I suppose you did not recollect her; she used often to come to my father's. And then you have become such a great man now"--and the honest fellow's admiring looks wandered over my hunting-dress, my high boots, and Caro, who pretended not to hear a word of this conversation, and with pricked-up ears was staring into the ditch as if he had never seen a water-rat dart into its hole before in all the days of his life.

"Never mind about that, Klaus," I said, shifting the sling of my gun a little higher on the shoulder. "So you are going away? And where are you going, then?"

"I have got a place as locksmith in the machine-shops of the Herr Commerzienrath at Berlin," said Klaus. "Herr Schultz, the engineer on the Penguin, you know, has given me a first-rate recommendation, and I hope to do no discredit to it."

"That I am sure you will not," I said in a cordial, friendly, but rather patronizing tone, while I considered with some embarrassment what I should do. Here was Klaus had come to see me, and I could not keep him standing in the open road, under the dripping willow. How the good fellow would have stared if I had taken him into my poetical room!--but that was not possible now. My embarrassment was increasing, and it was a great relief when Klaus, taking both my hands, said:

"And now, good-by; I must go back to Zanowitz. Karl Peters, who has been loading corn for the Herr Commerzienrath, sails in half an hour, and takes me with him. I would have liked to stay a little while with you, but you have something else on hand, and so I will not keep you any longer."

"I have nothing whatever on hand, Klaus," I answered, "and if you have no objection I will go with you to Zanowitz, and take the opportunity to say good-day to Christel. When is the wedding to be, Klaus?"

Klaus shook his head as we walked on together. "The prospect is but a poor one," he said. "We are too young yet, the old man thinks, although the proverb says: 'Early wooed was never rued.' Don't you think so?"

"Decidedly I do!" I cried, with an earnestness that extremely delighted Klaus; "I am two years younger than you, I believe, but I can tell you this: I would marry, if I could, upon the spot; but it all depends upon the circumstances, Klaus, upon the circumstances."

"Yes, of course;" answered he, with a sigh; "I could very well support her now, for I shall work upon a fixed contract, and can do well if I please, and Christel would not sit with her hands in her lap; but what good is all that if the old man will not consent? He is Christel's guardian, and she owes him everything, even her life, for she would have perished miserably on the beach, poor little creature, had father not sent mother down to the strand to gather drift-wood, and had mother not found her there and brought her home. And you see all this has to be taken into account; and although he is not at all kind to her, and I cannot tell why he has treated me so badly all these years, yet still it is written: Honor thy father and thy mother. And as I have no mother any more, I must honor my father doubly. Don't you think so?"

I did not answer him this time. In my coat-pocket lay the letter of my father, in which he commanded me to leave Herr von Zehren at once and return home. I had not obeyed his orders, because I could not leave until Herr von Zehren's return; but now I could go--oh yes, I could go now! I cast a glance back at the castle, which loomed darkly through its dark masses of trees, over the heath, and sighed deeply.

Klaus crossed the wet road to my side, and said to me in a low mysterious tone, although over the whole heath, as far as the eye could reach, there was no human being in sight:

"I beg your pardon; I did not mean to hurt your feelings."

"That I am sure of, Klaus," I answered.

"For you see," he continued, "I know that you and your father are not on good terms, but he is such an excellent man, that he certainly wishes no harm to any human creature, and least of all to his own son; and as for what people say about you, that you are leading so wild a life here, and--and--I don't believe a word of it. I know you better. Oh yes, you might be a little wild, of course, you always were that; but wicked? God forbid! I would sooner believe them if they said I was wicked myself."

"Do they say that of me?" I asked, contemptuously. "And who says so, then?"

Klaus took off his cap, and rubbed his sleek hair.

"That is hard to say," he answered, with some hesitation. "If I must tell you honestly, they all say so, my Christel of course excepted, who is your fast friend; but the rest don't leave a good hair on your head."

"Out with it," I said; "I don't care for it, so let us hear it all."

"Well, I can't tell you," answered Klaus.

It was some time before I could get it out of the good fellow. It was quite terrible for him to be compelled to admit that in my native town, where everybody knew everybody else, and took the greatest interest in his fortunes, I was unanimously considered a castaway. The firemen on board the Penguin had spoken of it, and the old pensioned-off captains leaning over the parapet of the pier, and meditatively chewing their quids, talked the matter over. Wherever Klaus, whom all knew to be a great friend of mine, came, everybody asked him if he had not heard what had become of George Hartwig, how he was going about in the very worst region of the whole island, and playing the buffoon for noblemen with whom he was leading the most shameless life; that he would lose more money in gambling in a single night, than his poor father made in a whole year, and heaven only knew how he came by it. But the worst of all was something which Klaus only mentioned after again solemnly assuring me that he did not believe a word of it. He had been the evening before to take leave of Justizrath Heckepfennig, who was Christel's godfather, and at whose house he was a frequent visitor. The family were just at tea. Elise Kohl, Emilie's dearest friend, was there too, and they had done Klaus the honor to offer him a cup of tea, after he had said that next day he was going to Zanowitz and meant to look me up. The justizrath urgently dissuaded him from doing so, adding that his long-fixed conviction that I would die in my shoes, had recently received a confirmation, which, however, he was not free to disclose. That then the girls had sat in judgment upon me, and decided that they could forgive me everything else, but could never forgive me for being the lover of Fräulein von Zehren. They had heard of it from Arthur, who of course knew; and Arthur had told such things about his cousin that a girl of any self-respect could hardly listen to them, and which it was quite impossible to repeat.

Klaus was terrified at the effect which his account produced upon me. In vain did he repeat that he did not believe a word of it, and had told the girls so at the time. I vowed that I renounced now and forever so faithless and treacherous a friend, and that I would sooner or later be most bitterly avenged upon him. I gave vent to the most terrible threats and maledictions. Never would I again, with my own consent, set foot in my native town; I would rather cause an earthquake to swallow it, if it stood in my power. Up to this time I had felt twinges of conscience as to whether I had not acted too rashly in leaving my father for so trifling a cause; but now should my father a hundred times command me to return, I would not do it. And as for Herr von Zehren and Fräulein von Zehren I valued a hair of either of their heads more than the whole town of Uselin, and I was ready to die for both of them here on the spot in these water-boots of mine, and the devil might afterwards beat the boots about the justizrath's old mop of a head.

The good Klaus was stricken dumb with horror when he heard me utter these frightful imprecations. It is quite probable that the idea struck him that my soul was in a more perilous state than he had hitherto supposed. He did not say this, however, but presently remarked, in his simple way, that disobedience to a father was a very serious thing; that I well knew how much he had always thought of me, in spite of all that people said, and that he had always been disposed, and was still disposed to agree with me in everything; but that here I was clearly in the wrong; and that if my father had really ordered me to return home, he could not see, for his part, what should prevent me from obeying him; that he must confess to me that my disobedience to my father had been troubling him ever since he heard of it, and that he could go away with an easier mind, now that he had frankly told me this.

I made him no answer, and Klaus did not venture to continue a conversation that had taken so unpleasant a turn. He walked silently by my side, giving me a sorrowful look from time to time, like Caro, who trotted with drooping ears by my other side; for the rain was falling still more heavily, and my aimless wandering in such weather over the wet dunes, was a mystery to Caro which grew darker the more he pondered over it.

Thus we arrived at Zanowitz, where the poor mud-hovels were scattered about over the undulating sandy dunes, as if they were playing hide-and-seek. Between the dunes the open sea was visible. This had always been a sight that I loved, when the sun shone brightly on the white sand and the blue water, and the white gulls wheeled in joyous circles over the calm sea. But now all was of a uniform gray, the sand, and the sky, and the sea that came rolling in in heavy waves. Even the gulls, sweeping with harsh cries over the stormy waters, seemed gray like the rest. It was a dreary picture, the coloring of which harmonized with the frame of mind in which my conversation with Klaus had left me.

"I see Peters is getting ready to sail," said Klaus, pointing to one of the larger vessels that were rocking at anchor a short distance from the beach. "I think we had better go down; father and Christel will be down there waiting for me."

So we went down to the strand, where they were about pushing off one of the numerous smaller boats drawn up upon the sand. A crowd of persons were standing by, and among them old Pinnow, Christel, and Klaus's Aunt Julchen, a well-to-do fisherman's widow, whom I remembered very well.

Poor Klaus was scarcely allowed a minute to say good-by. Skipper Peters, who had to deliver in Uselin the same day the corn he had shipped for the commerzienrath's account, swore at the foolish waste of time; Pinnow growled that the stupid dolt would never have common sense; Christel kept her tearful eyes riveted on her Klaus, whom she was to lose for so long a time; Aunt Julchen wiped the tears and the rain from her good fat face with her apron; and the deaf and dumb apprentice Jacob, who was among the rest, stared uninterruptedly at his master as if he now saw his red nose and blue spectacles for the first time. Klaus, looking very confused and very unhappy, said not a single word, but taking in his left hand a bundle which Christel had given him, he offered his right to each in turn, and then springing into the boat, seized one of the two oars. A couple of fishermen waded out and pushed the boat off; the oars were laid in the rowlocks, and the skiff danced over the waves to the cutter, on which the mainsail was already hoisted.

When I turned again, Christel had gone, and the fat aunt was just about following her. The poor thing no doubt wished to shed her long pent-up tears in quiet, and I thought that I should be doing her a kindness if I detained her father awhile upon the beach. But Herr Pinnow was in no haste to leave, as it seemed. With his blue spectacles over his eyes, which I knew to be sharp as a hawk's, he gazed into the foaming waters, and exchanged with the Zanowitz sailors and fishermen such remarks as naturally fall from old sea-rats on the beach watching the departure of a vessel.

These were in truth faces by no means adapted to inspire confidence, these high-boned, lean, weather-beaten, sunburnt visages, with light-blue blinking eyes, of the men of Zanowitz; but I had to say to myself, as I stood by and observed them one by one, that the face of my old friend was the most unprepossessing of all. The wicked, cruel expression of his wide mouth, with thick close-shut lips, that even when he spoke scarcely moved, had never so struck me before; perhaps I saw him to-day with different eyes. For indeed, since yesterday evening, the suspicion which had repeatedly entered my mind, that old Pinnow was deeply implicated in Herr von Zehren's hazardous undertakings, had been aroused anew. In fact I had come to an almost positive conclusion that he would take an active part in the expedition on hand; and I had been much surprised to hear Klaus say that his father had ferried Christel and himself over. So, whatever his connection with Herr von Zehren might be, he was not with him this time, and that fact partially relieved my uneasiness.

The smith seemed not to have forgotten our quarrel on that evening. He steadily pretended not to see me, or turned his broad back upon me while he told the others what a quick passage he had made, and that he would not have ventured out in such weather, and with his weak eyes that grew weaker every day, had not Klaus been in such haste. And even though it should blow less hard this evening, he would rather not take back Christel with him; she could stay at his sister's, and in her place he would take some active young fellow from here on board to help him, for as for that stupid blockhead, Jacob, he could not be relied on.

The tobacco-chewing men of Zanowitz listened to him and assented, or said nothing, and did their part in thinking.

To remain on the beach with the wind driving the rain and spray into one's face, was by no means comfortable, so I turned away from the group and walked up the shore. I knew where Aunt Julchen's cottage stood, and I thought I would look in and say a few friendly words to Christel if I could. But as if he suspected my intention and was determined to thwart it, old Pinnow, with a pair of fellows of much the look of gallows-birds, came after me; so I gave up my design for the time and went through the town, and ascended the dunes, intending to cross the heath to Trantow.

I had just crossed the summit of the highest dune, which was called the white one from the peculiar brilliancy of its sand, and from which one commanded an extensive prospect up and down the shore, when I heard my name called. I turned and perceived a female figure crouching in a little hollow under the sharp ridge of the dune, upon the side that looked away from the village and the sea, and beckoning eagerly to me. To my no little surprise I recognized Christel, and at once hastened to her. When I came up, she drew me into the hollow, and intimated to me with gestures rather than words that I must sit still and keep the dog quiet.

"What is all this for, Christel?" I asked.

"There is no time to be lost," she answered, "and I must tell you in two minutes. At three o'clock this morning Herr von Zehren came to see 'him;' they thought I was asleep, but I was not, because I had been crying about grandmother, and I heard everything. This evening a Mecklenburg yacht laden with silk will arrive. Herr von Zehren has gone by extra-post to R. to tell the captain, who is waiting for him there, to set sail. He will return himself with him on the yacht. Then they planned how to get the goods off the yacht; and 'he' offered, as the coast was clear, to take them off himself with his boat. Always before, the goods have been concealed in Zanowitz, and he took off such as were intended for Uselin from Zehrendorf, later, as opportunity offered. When Herr von Zehren objected that it might attract notice if he had his boat out without any apparent reason, and in such bad weather, 'he' said that Klaus had been wanting to go see his aunt before he went away, so he would take him over, and carry me along too, that there might be no possibility of suspicion. Then they called in Jock Swart, who had been waiting in the forge, and told him to come over here at once and have ready for to-night twelve of the surest men from Zehrendorf and Zanowitz, to accompany him on board--as carriers you know. Jock went, and after about a quarter of an hour Herr von Zehren went too, and then after another quarter of an hour, Jock came back again. I wondered at this, for Herr von Zehren had told him expressly and several times over, not to lose a minute, but to set out at once; but 'he' must have given him a sign, or had some previous understanding with him. Then they put their heads together and talked so softly that I could not make out what they said, but it must have been something bad, for 'he' got up once or twice and came and listened at my door to see if I was awake. Then he went away, but Jock stayed. About an hour later, just as day was beginning to break, he came back with another man--the customs-inspector Blanck. He had not his uniform on, but I knew him at once, and would have known him anyhow by his voice. So now the three whispered together, and after a little while went away. About six 'he' came back alone, and knocked at my door, for I had been afraid to come out, and asked if I was not going to get up to-day? Klaus would soon be there, he said, and we were to come over here together, and I was to bring some things with me, as very likely he would leave me here with my aunt."

While Christel was telling me this, she looked cautiously from time to time over the ridge of the dune to see if the coast was clear.

"I did not know what to do," she went on, "for I could not tell Klaus; he is like a child, and knows nothing about it all, and must not know; and I thank God he is away. I put it into his head to go and see you, for I thought very likely you would come down with him, as you did, and I wanted to tell you, if possible, to see if you could do anything. Herr von Zehren has always been so good to me, and the last time he was here said he would take care of Klaus and me, and that I need not be afraid of 'him,' for 'he' knew very well, and he had moreover told 'him,' that if he did me any harm he would shoot him dead. And since then 'he' has left me in peace; but he swears horribly at Herr von Zehren, and vows that he will be even with him, and now his plan is to bring him to the gallows."

She had begun to cry, but wiped away the tears with her hand, and went on:

"I can do nothing more. See if you can do anything; and do not be uneasy on my account, even if 'he' learns that it was my doing."

Her face suddenly flushed to a deep crimson; but the brave girl was determined to say all that she had to say, and she added:

"I have been talking with my aunt, and my aunt will keep me with her, and as she has a great number of friends here, he will not venture to give her any trouble. And now I must go back; run quickly down the dune; they cannot see you below there; and good-by!"

I pressed her hand and hurried down the high bare dune, which was surrounded by a number of other lesser ones confusedly heaped together and overgrown with beach-grass and broom, between which I was tolerably safe from observation. Still I kept on in a crouching attitude, and did not raise myself to an erect posture until I had gone a hundred paces or so over the heath, where concealment was no longer possible. When I looked back to the white dune, Christel was nowhere to be seen; she had evidently seized a favorable moment to slip back unobserved into the village.



Hammer and Anvil

Подняться наверх