Читать книгу Louis Spohr's Autobiography - Spohr Louis - Страница 6

Оглавление

Between the first and second part of this concert, the Imperial hornists executed an ouverture by Gluck, and with a rapidity and exactness which would have been difficult for stringed instruments, how much the more so then for hornists, each of whom blew only one tone! It is hardly to be believed that they performed the most rapid passages with the greatest precision, and I could not have conceived it possible, had I not heard it with my own ears. But as may be imagined, the Adagio of the ouverture made a greater effect than the Allegro; for it always remains somewhat unnatural to execute such quick passages with these living organ pipes, and one could not help thinking of the thrashings which must have been inflicted.

These concerts, with the exception of one in which Herr Eck played and Mademoiselle Phyllis sang, were but little frequented; for which reason the managers soon discontinued them.

On the other hand a performance of Haydn’s “Seasons” which was given for the benefit of a widow’s fund, (also during Lent,) was very well attended. Baron Rall, one of the projectors invited me also to take part. I therefore shared in all the orchestra rehearsals, and in these, as well as in the performance, played with M. Leveque, the same part. The orchestra was larger than any I had yet heard. It consisted of seventy violins, thirty bass, and double set wind instruments. The whole therefore was something very grand, and my diary mentions it with delight; as also of the work itself, which I then heard for the first time, although I estimated the “Creation” yet higher!

My playing thus with Leveque, had increased our friendship, and I learned from him that, during the summer he intended to visit his parents in Hanover. We therefore agreed to make the voyage to Lübeck in the same vessel.

As my new friend now visited me oftener, I played my new violin concerto to him, and expressed my wish, to hear it with the orchestra before I sent it to the publisher. Leveque immediately offered to study it with his orchestra, took the parts with him, and invited me to a rehearsal some days later.

“I was in great agitation now that I was about to hear my own composition with full orchestra for the first time. The Tutti were well studied, and from this I could calculate how, in every part, the effect I intended would be brought out. The most of them satisfied me, some even surpassed my expectation...... But I was the less pleased with my own play. All my attention being fixed on the accompaniment, I played much worse than I did at home. I therefore begged permission of Mr. Leveque to try the concerto once more at the end of eight or ten days, when I should have received the copy; this permission he readily granted.”

The following appears later: “I got the copy of my concerto yesterday, for which I was obliged to pay eight silver rubles. I could have had six concertos copied for a like sum in Germany.”

The work was again tried from the new-copied parts. I was much calmer than the first time, and played therefore much better. It was also better accompanied than before, and therefore more effective. Leveque declared himself very well satisfied. “I therefore hastened home, packed up my concerto and took it, together with a letter, to the post. I there heard to my great amazement, that there was no parcel’s post in Russia by which one can send things out of the country, and that if I would send it as a letter I should have to pay at least fifty rubles.” I therefore took it back in order to send it by sea by the next opportunity.

I have mentioned the Imperial hornband, each member of which had only one note to play. On the twelfth of January, the Russian Newyear, upon which day the Emperor, as usual, gave a grand masquerade in the Winterpalace, for which twelve thousand tickets were issued, I found the said band joined with the usual Ball-orchestra, and I heard a music such as till then I had no idea of. “The accompaniment of this hornband gave a fullness and harmony to the orchestra such as I have never heard. Several Horn-Soli, produced a most enchanting effect. It was long before I could tear myself away from this place.”

In another saloon opposite the Throne-room, the Imperial family, surrounded by the Court, were dancing. But as this part of the saloon was cut off from the rest by a wall of gigantic grenadiers with high bearskin caps, and as I, inspite of my fair allowance of inches, could not even peep over the shoulders of these giants, I was unable to see much of the Imperial state, and of the diamonds of the ladies. I therefore passed on, and entered the third and most beautiful of the saloons. It is entirely of polished marbles, the walls white, the pillars violet, and the window frames blue. The lights mirrored themselves a thousandfold in the polished stone. The whole building was lighted by twenty thousand wax tapers.

“After wandering several times through the apartments, and having gazed at all the magnificence, I tried to find Herr Eck again, he having been separated from me in the beginning of the evening. Among the twelve thousand present this was however a vain attempt. I now guessed that he had gone direct home, and not finding our servant in the place where he had been desired to wait, confirmed me still more in this idea. I therefore thought it best to proceed home, also, and hoped, thoroughly warmed as I was, to be able to go the short distance to our hotel without a cloak, although the cold had increased to twenty four degrees. But hardly had I reached the square before the Winterpalace, on the opposite side of which was our hotel, then I felt my nose and ears stiffen, and should certainly have had them frozen, although I rubbed them unceasingly, had I not been able to warm myself at a large fire in the middle of the square which had been lighted for the coachmen; before I attempted the other half of the way. Unluckily, however, Herr Eck had not yet come home, and as he had the key to our apartment, and the coffeeroom was already locked, I resolved to return again. Arrived there I managed to press forward to a buffet, and warm myself with a glass of punch. While I was observing the rich gold and silver plate with which the room was decorated, Herr Eck also came to the buffet. Arm in arm we wandered through the magnificient rooms once more, and then our servant with our cloaks having once more turned up, drove off together. My friend Remi, to whom I related my adventure, blamed me much for my want of precaution.”

On the 27. Feb. the so called “mad week” came to an end. It has its name from the circumstance of the Russians allowing themselves the most boundless extravagancies as a sort of indemnification for the ensuing fast. “Not being allowed to taste either meat, milk, or butter for six weeks, they cram themselves well for the last time, and give themselves so diligently to the brandy bottle, that they do not recover their sobriety, and in this state allow themselves every possible liberty, thinking to atone fully for all in the following fast.—In all parts of the town, booths are erected, in which fruit, liquors, and comfits are sold. In others, Polichinelli, trained dogs, juggler’s tricks and other things of the kind are exhibited. The chief delight of the Russians during this week is sliding down the ice-mountains, most likely because it is such a break-neck sport. Upon the Newa, and in various other places, high scaffoldings are erected, having on one side a flight of steps by which to ascend to the top, and on the other an incline descending gradually to the ground. This incline is laid down with large slabs of ice, which are joined together in the closest manner by water poured between the interstices. Down this glass-like surface of ice, the descent is then made in little sledges shod with steel, and these are guided by means of a short staff held in each hand. Great skill is required in order to keep the middle of the incline during the extreme velocity of the descent, so as not to fall over the sides which are protected by a slight barrier only. Four drunken Russians, who had scarcely started, having come in contact with each other’s sledges and being thereby brought too near the barrier, paid dearly for their awkwardness. They fell over; two were killed upon the spot and the others were carried away with broken limbs. But this did not in the least disturb the enjoyment of the people, who pressed forward anew in crowds to the steps. On the 26, the Court drove out to the scene, and remained for a long time spectators of the neck-breaking amusement. At an evening party at Baron Rall’s, I met also the Governor of Narva, who upon our passing through that town, had had us fetched almost forcibly to his house. He enquired in a friendly manner after my health; and added “on your return through Narva you will find the Petersburgh gate open, but the opposite one closed, and then you must remain my prisoner for eight days without mercy.”

“This evening, Field played as well as Herr Eck, and in truth wonderfully. At two o’clock, the company sat down to supper, and we did not arrive home till past four o’clock.”

On the 5. April, my birth-day; Herr Eck invited me to dine at the Hôtel de Londres. Previous to this, availing ourselves of the fine weather we took a walk on the Newa, the granite-faced bank of which was the resort of the beau monde. The breaking up of the ice was impatiently looked for, and heavy bets were made respecting the day on which this would take place.—In the evening I had a great and unexpected pleasure.

Remi had again invited me to play duetts with him, and to day I was able to bring him a new one of my composition. After we had played this through for the second time, he embraced me and said: You must change violins with me, so that we may both possess a souvenir of each other! I was overcome with surprise and joy; for his violin had long pleased me better than my own. But as it was a genuine Guarneri, and at least worth as much again as mine, I felt obliged to decline his offer. He, however, would hear of no refusal and said: Your violin pleases me because I have heard you play on it so frequently, and though mine is really a better one; yet you must accept it from me as a birth-day present! I could now no longer refuse, and overjoyed carried my new treasure home with me. Here I would have liked but too well to play on it all night, and feast my ears with its heavenly tones; but as Herr Eck was already gone to bed, I was obliged to let it lie quietly in its case. Sleep, however, I could not!” On the 12. April, Herr Leveque came for me to take a walk down to the Newa. “We there found half St. Petersburgh assembled, awaiting the breaking up of the ice. At length, a cannon shot from the fortress announced the long desired moment. This was also the signal for the sailors to break up the long bridge of boats which connects Wasiliostrow with this part of the city. This was effected in a few minutes. The ice could now float down unimpeded, and in a short time boats were being rowed up and down. The first of these brought over the Governor of the fortress, who accompanied by a numerous suite and by the band of the regiment, brings over a glass of the water of the Newa to the Emperor in his Palace, and receives for it a present of 1000 roubles. After this, the serf-seamen of the Crown in red uniforms row all comers to and fro across, without charge, until the communication by the bridge of boats is re-established between both sides of the town. After we had looked on all this with great interest, walking up and down for some hours, we returned home.”

On Easter-Eve, Sunday, 17. April, I was awakened by the firing of cannon, which announced the commencement of the Festival. As the night was very calm, every shot was heard in long repeated echoes, until another fell upon the ear.—On Easter Sunday the Russian greets his acquaintances with the words: “Christ is risen!” upon which the person saluted is obliged to kiss the other. One need only go to the window, to see people on all sides embracing and kissing each other. It was related to me that, “the Empress Catherine was walking on the bank of the Newa one Easter Sunday accompanied by all her Court, when a dirty fellow, probably somewhat drunk, threw himself in her way with the salutation: “Christ is risen” upon which in order not to violate the holy custom, she was obliged to kiss him. But, upon a sign given by her, he was immediately seized, and had ample time afterwards in Siberia to repent of his boldness!”

A few weeks afterwards, I received a commission from Breitkopf & Härtel of Leipsic to write an article upon the state of Music in St. Petersburgh for their Journal, which was published in the course of 1803.

On the 13. May, a most original popular Festival took place. Every body who possesses either a carriage, a horse, or a sound pair of legs, betakes himself on this day through the Riga gate to the Katharinen Hof; where they stare at each other for a couple of hours and then return home. I went there with Leveque, and must confess, that the sight of the handsome equipages, of which there may have been at least two thousand, together with their fashionably dressed occupants, afforded me much amusement. Katharinen Hof is a small wood, which considering the climate looks tolerably green. From here one has a fine view of the sea. In the middle of the wood stands the Summer-Palace of Peter the Great, which together with its antique furniture is still kept up in exactly the same condition as when he lived there. It is a very poor looking place, and more like the house of a citizen than the Palace of a mighty Emperor. We returned home by another road, and saw numerous fine Villas and gardens, of which there are a great number outside this gate.

Thus amid various occupations, and short excursions to view the magnificent City, the time of our departure drew nigh. We agreed for our passage by sea with a Lubeck captain to whom for the voyage inclusive of board for both of us, we paid 20 ducats. Just before we left, we were present during the celebration of another grand Festival which I have minutely described. It was the Jubilee commemorating the foundation of St. Petersburgh by Peter the Great, one hundred years since.

On the 28. May, the whole garrison assembled on the Isaak Square and was drawn up and commanded by the Emperor in person. In his suite rode the whole of the General Staff, and the Ambassadors from Foreign Courts. At ten o’clock the Empress made her appearance with the Court, occupying some twenty magnificent carriages. The State Carriage in which the Empress mother sat by the side of the Empress, was covered with gilding and richly inlaid with precious stones. On the top of the carriage was a crown of brilliants, fixed upon a purple cushion. This state carriage was drawn by eight cream coloured horses in silver harness, ornamented also with precious stones. The other Court carriages which were also very handsome, were each drawn by six horses. The Emperor rode a magnificent horse richly caparisoned, but was otherwise dressed in a very plain uniform. In his suite was a Turkish Prince who attracted the attention of all by the splendour of his dress. The hilt of his sabre was covered with diamonds, and his stirrups and spurs were of massive gold. When the cortège had arrived in front of the Isaak’s Church, the Emperor dismounted and led the Empress into the edifice, where the Te-Deum laudamus was immediately chaunted by the Singers of the Court. Unfortunately we were not successful in our effort to get into the Church, as the doors were closed immediately after the entrance of the Court. But it is very probable that even in the interior of the building little of the Music could be heard, for not only were all the bells set ringing, but salvos of artillery were fired from the fortress, and by the ships of war lying in the Newa. The Military drawn up on the Square before the Church increased the noise yet more by the fire of musketry, and the populace were not at all backward in shouting, so in this manner not a single note of the Music reached us on the square. After the Service was ended, the Court proceeded on foot through two lines of soldiers to the Senate House. What ceremonies took place there, I was unable to ascertain. After the space of about half an hour, the Court resumed their places in the carriages, and the cortège returned in the same order to the palace. In the evening the City was brilliantly illuminated, and more so than I had ever yet seen. At nine o’clock, Leveque came to fetch me, and took me first of all to the Summer Garden. Dark clouds hung in the sky, and threatened to extinguish the lamps which had been but just lighted, with a heavy shower. With the now clear nights, when it keeps so light till midnight that one can read and write without a candle, this black sky was most welcome, for otherwise the illumination would have been less effective. The Garden was very brilliantly lit up. On both sides of the alleys a wooden frame work had been raised which was thickly hung with glass lamps of different colours. At the end of the Alleys, were seen brilliantly illuminated triumphal arches, in the centre of which shone the capital letters P (Peter) and A (Alexander). The whole of the Pavillions throughout the garden were also lit up in a splendid and tasteful manner.

But the Fortress presented a truly magic sight, as on leaving the Garden we came on the bank of the Newa. It swam in a very sea of fire! The granite masonry of the walls was hung with white lamps, the pillars and the cornice of the entrance gate with red, and the sentry boxes on the top of the ramparts with blue. The graceful tower of the fortress was lit up to its topmost point, and as there was no wind, there was not even one lamp that did not burn. From the place where we stood, the whole fairy like scene was again seen reflected in the Newa at our feet! It was indeed an enchanting sight! But the sky grew constantly darker and more threatening; we were therefore obliged to make haste, in order to see other parts of the city. Near the bridge, which was also brilliantly illuminated, we saw a large ship hung with lamps up to the very tops of the masts, between which countless streamers were waving.

The streets which radiate from the Admiralty in the form of a fan, many of which are above two miles in length, were lit up as light as day, and presented a magnificent sight, with the merry crowds streaming through them in their gayest attire. Among the Public Buildings which were richly decorated with transparencies and devices, the Admiralty was especially conspicuous. Some private houses also, exhibited transparencies, among others that of the Grand Chamberlain Narischkin; in which, Mars, accompanied by the allegorical figures of Wisdom and Justice, crowned the letters P. and A., the first of which had beneath it the Inscription: Gloire du premier Siècle, and the last: Gloire du second Siècle!—We now followed the stream of the multitude, which pressed forward to the Summer Garden where a display of Fire Works was to take place. But we had scarcely reached the Arcades of the Winter Palace, when a sudden torrent of rain put an end at once to the splendour of the scene, and St. Petersburgh but a few minutes before brilliant as with the light of day, was shrouded in Egyptian darkness! Under the Arcades of the Square where we had taken shelter, was the only place that remained illuminated. This circumstance procured for us a curious and amusing spectacle. The mass of people all dressed in their various coloured Sunday attire, who were flying home out of the Summer Garden, were obliged to pass in review before the place where we stood, and dripping with rain they presented a comical sight enough. Some women had drawn their dresses over their heads in place of umbrellas; others, trusting to the darkness, had even taken off their shoes and stockings to save them, and waded by barefooted, not a little discomposed at being obliged to pass by a place lit up so brightly, and filled with laughing spectators. At length after about an hour, the rain ceased, and we now could also return to our homes. On the 1. June, (20. May) I packed up my last things and then went to take leave of my friends and acquaintances. The parting from my kind friend Remi, was very painful, and cost us both many tears. He promised in a few years to pay me a visit in Germany. My leave taking from my Instructor to whom I owed so much, was a very sad one, and the more so, that for some time past he had again been very unwell, and I therefore feared I should never see him again!

This fear was but too well grounded; we never saw each other more! Respecting his subsequent and in part highly romantic fate, I have learned the following, but cannot pledge myself for its entire truth, since I derived it for the most part from hearsay.

At the time I left St. Petersburgh, Eck had entered upon a love affair with a daughter of a Member of the Imperial Orchestra, but without the least notion of marrying the girl. Shocked at such levity, I thought it my duty to caution the parents. I did so; but my warning was received with coldness and disbelief. Some months afterwards, when the visits of Herr Eck had suddenly ceased, the daughter confessed with tears that she had been seduced by him, and that she already felt the consequences of it. Her mother, a resolute woman, succeeded in obtaining an audience of the Emperor; threw herself at his feet, and implored the restitution of her daughter’s honour. The Emperor consented. In true Russo-Imperial style he offered Herr Eck the choice: either to marry his sweetheart within twenty four hours, or prepare for a promenade to Siberia. Herr Eck naturally chose the former. That a marriage sprung out of such circumstances would soon become a hell upon earth, may easily be imagined. Eck, whose health had been already greatly shattered by his former excesses, could not long endure the effects of the daily recurring matrimonial discords. He lost his senses, and soon became so furious, that the mother in law was again obliged to entreat the Emperor’s assistance. He granted a dissolution of the marriage; gave the wife a pension, and ordered the husband to be sent under proper care to his brother, at Nancy. The selection of the man to whom the unfortunate sufferer and the sum granted by the Emperor for the journey were entrusted, was however, a very unluckly one, and failed in its object; for scarcely had he arrived in Berlin with the invalid, than he declared to the Russian Ambassor there, that the money was expended, and therefore he could accompany his charge no farther. At the same time he laid before the Ambassor an account of his expenses, according to which indeed, the sum given by the Emperor was exhausted. There were however some very extraordinary items in the account; among others, a dinner of one hundred covers, which the lunatic had ordered without the knowledge of his guardian, in one of the first Hotels in Riga, and which the latter had been obliged to pay. Whether the Ambassador remained satisfied with this account, was never known; but the Guardian disappeared all of a sudden!

In the meantime, the lunatic finding that he was no longer watched, was seized with the desire to escape. One evening, half dressed only, he succeeded in slipping out of his room unperceived; and as there was a heavy fall of snow at the time, he effected his escape unperceived through the city gate. He had already got some miles from Berlin when he was seized by some peasants, and as they believed him to be an escaped convict they brought him back bound to the city. At the Police Office, the poor half frozen fugitive was soon discovered to be a lunatic, and handed over to the Asylum for the insane. Some members of the Court Orchestra who a few years before had known and admired the unfortunate man in the height of his artistic career, became interested for him. They set on foot a subscription among their colleagues and some wealthy amateurs of the Art, and with the proceeds they sent him under the care of a trustworthy man to his brother at Nancy. The latter procured for him a becoming treatment in the Asylum at Strasbourg, where he remained for several years. His misfortune then reached the ears of his former patroness the Dowager Electress of Bavaria, who sent him to a clergyman of Offenbach or somewhere near that place, who devoted himself to the cure of the insane. There, it is said, if not quite cured, he became much more composed, so that a violin could again be placed in his hands, from which it is said he drew the most touching melodies. After the death of the Electress he was then placed in the Asylum for the insane at Bamberg, where, either in 1809 or 1810, he died.

On the 2. June (21. May) at 9 in the morning, we sailed from St. Petersburgh.

“On passing a guard ship at the mouth of the Newa we were compelled to show our passports, these were returned to us without charge, which from our previous experience astonished us greatly. As the wind was against us, the sailors were obliged to row continually, this made the progress slow and at length very tedious; so that we were very glad when at last we arrived at 2 o’clock at Cronstadt. We there put up at the German eating house, the master of which had been recommended to us for his honesty. But with all that, he retained also the thorough bluntness, not to say rudeness of his class, for when we returned at 9 in the evening from a walk, and asked for supper, he replied with a true north-German accent: now is no time for eating, people go to bed now! And with that he turned his back upon us. Dumbstruck, we went up stairs, and had already made up our minds that we must go hungry to bed, when he at length had us called down to supper. At first we were much inclined to refuse it; but our hunger got the better of our sensitiveness. We went down, found a right good repast, and the host who waited upon us himself, sought to make amends for his previous rudeness by the most friendly behaviour.”

It was not until after some days that the wind became fair for the farther voyage; but very soon, and for a very long time, the “Saturn”—so our ship was called—was obliged to tack about, and on the 14 June “we were still not far distant from the high land, which we had already reached on the first day.” On the second day the sea rose very high, and the passengers therefore, three women and nine men, became all sea-sick one after the other. With me it began with a head ache. “I felt my courage so depressed, that I bitterly repented to have come by sea.” But on the fourth day I got better, and in a short time, although the sea was still very rough, I felt as well as on land. It was not so with all, for the ladies and also some of the gentlemen were for a long time sick and invisible. Leveque and I amused ourselves meanwhile very well. We played duetts, read, wrote, and made sketches; walked up and down the deck and ate and drank with real appetite. In this way passed day after day. But like the others, we longed for a fair wind, “for this eternal tacking, with which one makes but little progress, is quite unbearable!”

On the 15 June, the wind grew fair; on the 16, it fell almost calm, and on the 20, we had a storm. This was so violent that the ship cracked in every timber. “I crept ill as I was, upon deck, to see the terribly grand spectacle. I got thoroughly drenched it is true, for the waves broke every moment over the deck, nor could I long endure above the piercing wind and cold. But it was worth the effort, to see how the waves like mountains, came rolling on, threatening to submerge us, how they then suddenly seized us, lifted us high in air, and then again as quickly let us plunge into a deep abyss! Although I had become somewhat accustomed to this sight by the previously experienced high sea, yet every time we made a plunge, I felt my back run cold, and should have thought we were in great danger, had I not read the contrary in the calm face of the captain. He gave his orders always with the same coolness. But it was nevertheless fearful to behold how the seamen clambered to the top of the masts, and then out upon the yards to reef the sails. Only those who have grown up amid such perils can brave unmoved the wild rage of the elements.”

On the 26 June, we arrived off Bornholm, a Danish island, on which we could perceive two small towns, several villages, and a carefully cultivated country. “The sight of the green cornfields which I had not beheld for so long a time was particularly cheering to me.” From a small neighbouring island “some peasants put off to us in a boat with some fresh meat, vegetables and milk. I was particularly pleased with the latter, for I could not at all relish the black coffee.”

“On one or two evenings, with a clear sky and calm weather, we had a sight, such as one never sees in the same grandeur upon land, namely, the sun set. It is impossible to describe the splendour of the ever changing colours, with those also of the clouds scattered over the heavens, and which were again reflected in a sea as smooth as glass; but the impression made by this heavenly sight in the solemn stillness of the evening, upon the whole ship-company assembled on the deck, will never be forgotten by me. I saw the most callous among them moved by it.”

At length on the 28 June, after a voyage of one and twenty days, the “Saturn” cast anchor in the roads of Travemünde, and on the 5. July, 1803, I was once more in my native town Brunswick, which after my long absence was now doubly dear to me. We arrived at 2 o’clock in the morning.

I alighted at the Petri Gate, crossed the Ocker in a boat, and hastened to my grandmother’s garden. But arrived there, I found both the house and garden doors locked, and as my knocking was not heard, I clambered over the garden wall, and laid myself down on the ground in an open summer house at the bottom of the garden. Fatigued by the journey I immediately fell asleep, and notwithstanding the hardness of my couch, would probably have slept on for a long time, had not my aunts in their morning walk in the garden, discovered me in my retreat. Greatly allarmed, they turned back, and told my grandmother that a strange man was lying in the summerhouse. Returning all three together, they had courage to approach nearer, recognised me, and I was now awakened with joyous exclamations, embraces and kisses. For some time I could not recollect where I was; at length I recognised my dear relations, and was overjoyed to find myself among them once more, and in the home of my childhood. They had been very anxious about me, as owing to our tediously long sea passage they had received no intelligence of us for six weeks.

The first pleasing news that I heard, was, that the celebrated Rode was there, and would shortly play at Court. I therefore immediately announced my return to the Duke, in order to be permitted to attend the Court-concert.

I immediately closed my oft cited Diary, with the wish that “it might often afford me a pleasing remembrance of the agreable journey.” I was received by my Patron with the same benevolent kindness as formerly, which was manifested also, by his gift of the remainder of the sum furnished for my travelling expenses, which was by no means inconsiderable, and which upon my handing in the account and the balance, was presented to me by the Grand Chamberlain. For the dedication of my Concerto, which I had handed to the Duke on my first interview, I also received twenty Friedrichsd’or.[5]

I now burned with the desire, to appear with this Concerto before the Duke, in public, as a Violinist and Composer; to exhibit proofs of my industry, and the progress I had made. But this was not to be effected so readily, for Rode had already announced a Concert to be given in the Theatre. The idea of making my appearance so soon after that celebrated Violinist was also a source of some anxiety to me. For the more I heard him play, the more was I captivated with his playing. Yes! I had no hesitation to place Rode’s style of play (then still reflecting all the brilliancy of that of his great master Viotti,) above that of my Instructor Eck, and to apply myself sedulously to acquire it as much as possible by a careful practice of Rode’s compositions.

In this I succeeded also, by no means ill, and up to the time when I had by degrees formed a style of playing of my own, I had become the most faithful imitator of Rode among all the young violinists of that day. I succeeded more especially in executing in his style the eighth Concerto, the three first Quartetts, and the world famed Variations in G-Major; in these, both in Brunswick, and afterwards on my first grand artistic tour, I achieved great success.

Shortly after Rode’s departure, the day I had so ardently wished for arrived, on which in a Concert given by me at the Theatre, I was to exhibit the first proofs of the artistic skill I had acquired on my travels. Curiosity had assembled a numerous audience. From the ready surety with which I could play not only my own Concerti, but the other music I had practised under Eck’s direction, I might have been expected to feel no embarrassment upon my appearance. Nevertheless, I could not wholly overcome it, when I thought, that, but shortly before, in the very place where I stood, so great a Violinist had played before the same audience. But I had now to put to shame my invidious detractors, who on my setting out upon my journey had loudly asserted that the Duke would again throw away his money upon one who would prove incapable and ungrateful. I therefore summoned all my resolution, and already during the Tutti of my Concerto, I succeeded in banishing from my mind all and every thing around me, and gave myself up to my play with my whole soul. The result, also, was a success beyond all expectation; for already after the first Solo, a general applause broke forth, which increased with every succeeding one, and at the end of the Concert seemed as though it would never cease. The Duke, also, who during the intervening pause sent for the young artiste to his box, expressed to him his full satisfaction. That day, therefore, is still borne in my remembrance as one of the happiest of my life.

I was now appointed First Violin, in the place of a recently deceased “Kammermusicus” and received the additional salary accruing to that post, of 200 thalers. But as on account of the three months grace allowed to his widow, this salary could not immediately commence, I was compensated by another present of twenty Friedrichsd’or.

With my salary of three hundred thalers, and my additional evenings I could at that time live quite respectably and free from care. I therefore, again took my brother Ferdinand to live with me, and devoted myself assiduously to his improvement. As I had not yet seen my parents and brothers and sister, I went to Seesen to fetch him. While there I received a visit from my fellow traveller Leveque, who was about to return to St. Petersburgh. During the eight days we were together, we played diligently, and my parents and musical friends of the little town were especially delighted with the performance of my Duetts, which we had so perfectly studied during the sea voyage.

On my return to Brunswick, I began anew my labours in composition. I first of all completed a Violin-Concerto in E-Minor, which I had commenced on the journey, but which remained unpublished, because it no longer pleased me after I had adopted Rode’s style of execution. Nevertheless I played it several times with great applause in the Winter-Concerts. At that time also, at the wish of the Violoncellist Beneke, whom I frequently met at Quartett parties, I wrote a Concertante for Violin and Violoncello with orchestral accompaniment. Neither was this work ever published, and not even included in the list of my compositions, as at the time I began to make that, I did not lay my hand on it, and indeed had wholly forgotten it. Nevertheless there must be some copy of it in existence, for I heard it once in 1817 or 1818, at a concert in Mayence given by the brothers Gans, afterwards members of the Royal Orchestra at Berlin, who played it without at the same time acknowledging it as my composition. It is true, the piece of music seemed known to me, just as though I had heard it before; but not until I had asked my neighbour for the programme of the concert, and seen my name affixed to the piece, did the recollection of that production of my youth recur to my mind. I now recollect nothing more of it, than that it consisted of an Adagio and Rondo, and the last written in 6/8 time. But I can no longer remember the key.

The practise of this Concertante with Beneke may probably have given rise to the resolution we formed to make an artistic tour together, and to Paris; where I had long desired to go. The permission for this journey was readily obtained through the favour in which I stood with the Duke, and so we set out upon it in January, 1804, with the most pleasing anticipations.

We first spent some few days with my parents at Seesen, from whence we announced our coming to Göttingen, to give our first concert there. For the journey thither, we hired a carriage. Shortly before my leaving Brunswick I had had a case made more worthy of the splendid Violin I had brought from Russia, i. e. a very elegant one, and in order to protect this from all injury, I had packed it in my trunk between my linen and clothes. I therefore took care that this, which contained my whole estate, should be carefully fastened behind the carriage with cords. But, notwithstanding, I thought it necessary to look out round at it, frequently, particularly as the driver told me that but recently between Nordheim and Göttingen, several trunks had been cut down from behind carriages. As the carriage had no window at the back, this continual looking out behind was a very troublesome business, and I was therefore very glad, when towards evening we arrived between the gardens of Göttingen, and I had convinced myself for a last time that the trunk was still in its place. Delighted, that I had brought it so far in safety, I remarked to my fellow-traveller: my first care shall now be to procure a good strong chain and padlock for the better security of the trunk.

In this manner we arrived at the town gate, just as they were lighting the lamps. The carriage drew up before the guardhouse. While Beneke gave our names to the sergeant, I anxiously asked one of the soldiers who stood round the carriage: is the trunk still well secured?

“There is no trunk there!” was the reply. With one bound I was out of the carriage, and rushed out through the gate with a drawn hunting knife. Had I with more reflection listened awhile, I might perhaps have been fortunate enough to hear and overtake the thieves running off by some side path. But in my blind rage, I had far overshot the place where I had last seen the trunk, and only discovered my overhaste when I found myself in the open field. Inconsolable for my loss, I turned back. While my fellow-traveller looked for the Inn, I hastened to the Police Office, and requested that an immediate search might be made in the gardenhouses outside the gate. With astonishment and vexation I was informed that the jurisdiction outside the gate belonged to Weende, and that I must address my request there. As Weende was half a league from Göttingen, I was compelled to abandon for that evening all further steps for the recovery of my things. That these would prove fruitless on the following morning, I now also felt assured; and I passed a sleepless night, in a state of mind such as in my hitherto fortunate career had been wholly unknown to me. Had I not have lost my splendid Guarneri-violin, the exponent of all the artistic excellence I had till then attained, I could have lightly borne the loss of the rest. A moderate success during the tour would soon replace them. But in this manner, without a violin, I should be compelled not only to give up the journey, but in a certain degree recommence my study anew from the very beginning.

On the following morning the Police sent to inform me that an empty trunk and a violin-case had been found in the fields behind the gardens. Full of joy I hastened thither, in the hope that the thieves might have left the violin in the case, as an object of no value to them, and as likely to lead to their discovery. But unfortunately it did not prove so. The bow of the violin, only, a genuine Tourté, secured in the lid of the case, had remained undiscovered; everything else, inclusive also of a sum in gold for the expenses of the journey, had been carried off. The Music had been considered unworthy of the thieves’ notice. It was found strewed all over the field. As my manuscripts were among it, of which I had no copies, I was glad to have recovered these at least.

Without money, without clothes and linen, I was now first of all obliged to procure on credit what was most necessary, before I could give with my fellow-traveller the concert which we had already announced. In the meantime, I practised diligently upon a very good violin by Stainer which I borrowed of a student from Hanover, and thus prepared, I made my first appearance out of Brunswick as an artiste. The concert was unusually well attended. Perhaps the account of my loss had contributed to it. The Solo performances of the two artistes, as also together, in my Concertante, were received with enthusiastic applause.

This it is true was very encouraging for a further prosecution of the journey; but anxiously concerned for my reputation, I could not make up my mind to appear publicly, before I had procured a good violin of my own, and had carefully practised myself upon it.

As Beneke was unwilling to proceed further on the journey without me, we therefore returned to Brunswick. The intelligence of my loss had already become generally known there. The Duke, also, had heard of it, and in order to facilitate my purchase of a new instrument sent me again a handsome present. With the aid of that, I purchased from a Herr von Hantelmann, a distinguished amateur, the best violin in Brunswick at that time, but I soon felt, that it could not fully replace the one which I had lost.

In order to prepare myself well for a future journey, I again applied myself diligently to composition. Thus I wrote the Concerto in D-Minor which was published by Kühnel of Leipsic as (Op. 2), a Potpourri upon chosen themes (published also by the same, as Op. 5.) and a Concerto in A-Major which has remained in manuscript. In these, as also, in some subsequent compositions, Rode’s style is predominant, from which at a later period only, my own style and peculiar mode of execution develloped themselves.

In this manner passed the summer of 1804. In the autumn, fully prepared for a fresh Musical tour, I felt disposed to repair first to the German Capitals. I much desired also to appear once in Leipsic, which through the excellently conducted Musical Journal of Rochlitz had risen to be the Centre of Musical criticism. I therefore set out upon my second Artistic tour on the 18. October, through Leipsic and Dresden, to Berlin.

Of this journey also, a Diary exists, but which extends only to the 9. December, and then suddenly breaks off. The cause of this will be related hereafter.

I made my first stay at Halberstadt, where I gave a public Concert, and on the following day played at the house of Count Wernigerode. Among the Musical amateurs who received me in a particularly kind manner I must mention the Vicar of the Cathedral, Augustin, and the Auditor Ziegler. With the latter, who was an accomplished connoisseur of Music and an excellent pianist, I remained on terms of intimacy until his death. I received also great attention and assistance in getting up my Concert, from the there resident Musicians, the brother Organists Müller and Holzmärker, the Violinist Glöckner, with whom I played my Duetts, the Bassonist Barnbeck, and Clase, the Secretary and Musical Director of Count Wernigerode. I therefore passed many pleasant days in Halberstadt.

One afternoon, “I took a walk with Herr Holzmärker and one of his friends outside the gate of the town. We visited the Klus, a mountain on the top of which rise several isolated steep rocks, the inside of which is excavated, and which according to the legend was the work of robbers, who in former times took up their abode there. I could not resist the desire to ascend one of these rocks, hazardous as was the attempt, and earnestly as my companions dissuaded me from it. I succeeded in reaching the summit without accident, and besides the pleasure I felt at having effected what few had the courage to attempt, I had that of an extensive and magnificent view. So far all went well. But when at length I wished to descend, and looked down the declivity, a sudden giddiness overcame me, and I was instantly obliged to sit down to save myself from falling over the precipice. Full ten minutes elapsed before I could summon the necessary composure to make the descent, and it is doubtful whether I should have effected it in safety, if the gentlemen below had not shouted to me, where to set my feet, which I could not see to do, having my face turned towards the rock. Trembling from the exertion and the convulsive clinging to the rock, as well as thoroughly ashamed at having disregarded the warning of the two gentlemen, I reached them at length, and returned with them to the town not a little glad to have escaped uninjured from so eminent a danger.”

On the 22. October, I gave my Concert. At the rehearsal, my Concerto in D-Minor had made a great sensation.

“Messrs. Ziegler, Müller and others declared to my great satisfaction, that they had never heard a finer Violin Concerto.”

“The Concert itself began at five o’clock. The Theatre was very empty, but the audience was composed of persons possessed of a high intelligence of Art, as I could readily see by the deep silence and sympathy with which my play was listened to.” Among other things, the following were executed: A Symphony by Haydn; my Concerto in D-Minor; a Concerto in D-Major by Kreutzer; a Polonaise by Rode from the Quartett in Es-Major. After the Concert, Count Wernigerode expressed his satisfaction to me, and invited me to a Concert at his house on the following day, in which the third Count assisted as Clarionetist in the orchestra. I played Rode’s Concerto in A-Major and his Quartett in Es-Major.

“After the Concert was over, the company surrounded me and overwhelmed me with expressions of praise. I was obliged to relate to the ladies a great deal about St. Petersburgh.”

In Magdeburg, as artiste I also met with the most friendly reception. Captain von Cornberg, Major von Witzleben, Regimental Quartermaster Türpen, and Privy Counsellor Schäfer, to whom I was recommended, exerted themselves to the utmost, both to procure a numerous audience for me, and to make my stay as agreeable as possible. Already at my first Concert on the 3. November, the audience was very numerous. I played my D-Minor-Concerto, the A-Minor-Concerto of Rode, and the G-Major-variations.

“I succeeded right well in all, and the people seemed to be quite carried away by my play.”

At this time I occupied myself with the remodelling of my last Concerto but one, in E-Minor. I wrote an entirely new Adagio for it.

At a Musical party at the house of the Secretary to the Board of Finance, Feska, I heard his son play in a Quartett of his own composition.

“The Quartett,” says the Diary, “is very well worked out and evinces great talent. As a Player he pleased me less. He is certainly not wanting in mechanical skill, but in a finished and well regulated handling of the bow, and therefore in a good tone, and in clearness of the passages. Neither was his intonation always pure. Were he to study under a good master, he might become something great.”

I went frequently to parties at the houses of the Merchants Hildebrandt and Schmager, of the Criminal-Counsellor Sukrow, and the Privy Counsellor Schäfer, and “everywhere pleased much.”

“I was also invited by Türpen to an interesting Musical Soirée. I found assembled there a small but a very select company of the most zealous friends of Music in Magdeburg. I played Quartetts by Haydn, Beethoven, Mozart, and in conclusion the Es-Major-Quartett of Rode. I was accompanied very well in all of them, so I that could give myself entirely up to my feelings. The company seemed enchanted. Herr Türpen affirmed that I understood better than any one how to render the peculiar style of each Composer. As finale, our host played a Trio by Mozart, right well, on a very good pianoforte by Blum of Brunswick. But he has the bad habit of drawing out the “Canto” too much, by which he rather injures the expression than improves it.”

On the 10. November, I gave my second Concert, which was not quite so numerously attended as the first, and in which I executed a Symphony by Haydn and my Violin-Concerto in E-Minor, I also played a Concertante by Eck, with Feska. The remodelled E-Minor-Concerto went well. The new Adagio appeared to please very much.

Of the other circumstances that occurred while I was in Magdeburg, I will only mention a theatrical representation, the Author of the Piece having made himself a name in the theatrical world by his piquante notice “Musical Ollapodrida from Paris.” It was the first representation of “The Female Abällino” by Sievers.

“Never have I read or seen enacted a more wretched piece. It is a sorry imitation of the well known “Great Bandit,” but has neither the exciting scenes nor the clever dialogue which made that piece a favorite of the public. The chief personage Rosa Salviatti, who in order to protect her lover from a conspiracy of his uncle’s, resorts to the most romantic and absurd means, explains the reasons of her conduct in a speech that lasts at least a quarter of an hour. The public, which had already previously manifested signs of impatience, became so noisy during this discourse, that the play could scarcely be concluded. At length when the curtain fell, a general hissing and whistling broke forth. The unfortunate Author, unappreciated as he considered he had been in Brunswick, and who thought to achieve a triumph here, is said to have been present in the Theatre, but made a hasty retreat before the end of the piece.”

Respecting my stay in Halle, whither I next went, the Diary gives but very scanty information. The more I was drawn into society by an increased circle of acquaintances, the less pleasure I took as it would appear, in the previous frequent freedom of style in my remarks upon it. I may also not have had the time, as I was very careful in preparing myself for every performance whether public or private, and was constantly engaged in composing.

My two Concerts on the 21. and 23. November, were very well attended. Besides my own works, I played a Concerto of Rode, A-Minor and the G-Major variations.

“My play met with an enthusiastic reception.” The persons, who took a particular interest in me, and whom I have to thank for many pleasant hours, were the Family Garrigues, consisting of the father, mother, daughter and two sons, all of them very charming, polite people; Lafontaine and his fascinating adopted daughter; Chodowiecki, Niemeier and Loder. Among the students I made the acquaintance of some clever amateurs. One Herr Schneider played well on the piano; another, Herr Müller right well on the violin. Herr Gründler, from Trebnitz near Breslau, immediately took instruction from me on the violin.

I yet remember also the following incident: Among those who were also of assistance to me in the arrangements for my Concert was the celebrated Counterpointist Türk. He directed the Academical Concerts, one of which took place during my stay in Halle. The Opera “Titus” was given as Concert-Music. The public had been already assembled for the space of half an hour; the Orchestra had finished tuning and awaited the signal to begin. Among the Student part of the audience, great dissatisfaction had begun to shew itself at the delay in the appearance of the Singer; but when he at length made his appearance, in very unseemly dress for the occasion, in an overcoat and with dirty boots, the general disapprobation was shewn by hissing and a shuffling of the feet. The Singer, into whose hands the impatient Director had already thrust the notes, stepped forward and said with a contemptuous look: “If I do not please you as I am, why then I can go away again!” Hereupon he threw the notes at the feet of the Director and rushed out of the place. They ran after him to bring him back; but all in vain! I now expected that the Concert would be postponed, or at least that all those “Numbers” in which Titus has to sing, would be omitted. Nothing of the kind! The conscientious Director did not allow his auditory to go short of a single bar of the music; he knew how to help himself!

He played upon his Grand-Piano the whole Part of Titus, Recitative, Airs, and Concerted-pieces from the first note to the last! I was astounded, and knew not whether to be vexed, or to laugh at the singularly naive expedient. But it was made quite clear to me that evening, that a man may be a learned Counterpointist and yet not possess an atom of good taste!

After my arrival in Leipsic on 29. November, the Diary gives two short notices and then remains wholly silent. The first concerns a representation of the Opera by Paer: “Die Wegelagerer” (The Way-layer); the second relates to a visit to the Drapers-Hall-Concerts.

“These Concerts”, it says, “are got up by a Society of shopkeepers. But they are not Amateur-concerts; for the orchestra is alone composed of professional musicians, and is both numerous and excellent. For the Vocal part a foreign female singer is always engaged, as the Director of the Theatre does not allow his singers to appear in concerts. This year it is a Signora Alberghi from Dresden, the daughter of a Church-singer of that City. She is still very young, but has already a very good method, and a clear, melodious voice. She sang two arias with great applause. Besides that, I heard the Concert Master of the society, Herr Campagnoli, play a Concerto by Kreutzer, extremely well. His method, it is true, is of the old school; but his play is pure and finished. The Room in which these Concerts are given is exceedingly handsome, and particularly favorable to the effect of the music.”

I had many difficulties to overcome for the arrangements of my concert. Engrossed in the business pursuits of this commercial city, people did not come forward to assist me with the readiness I had been hitherto accustomed to meet, and I had much to do before every obstacle was overcome. It annoyed me also that the wealthy merchants to whom I was recommended appeared as yet to know nothing of my artistic reputation, and that though politely, they received me coldly. I was therefore exceedingly desirous to be invited to some musical party, in order to attract notice to my capabilities. This wish was gratified; I received an invitation to a large evening party, with the request to perform something. I selected for the occasion, one of the finest of Beethoven’s six new Quartetts, with my performance of which I had so frequently charmed my audience in Brunswick. But already after a few bars, I remarked that those who accompanied me were as yet unacquainted with this music, and therefore unable to enter into the spirit of it. If this already annoyed me, my dissatisfaction was much more increased when I remarked that the company soon paid no more attention to my play. For by degrees, a conversation began, that soon became so general and so loud that it almost overpowered the music. I therefore rose up in the midst of my playing, before even the first Theme was concluded, and without uttering a word, hastened to replace my violin in its case. This excited a great sensation among the company, and the master of the house advanced towards me with an enquiring look. I went forward to meet him, and said aloud, so as to be heard by the company: “I have hitherto been accustomed to find my play listened to with attention. As that has not been so here, I of course thought the company would prefer that I discontinued.” The Master of the house knew not what reply to make, and retired much embarrassed. But when, after having apologised to the Musicians for breaking off so suddenly, I shewed the intention to take my leave of the company, the host returned and said in a friendly tone: “If you could be persuaded to play something else for the company more adapted to their taste and capacity you will find a very attentive and grateful auditory.” I, who had already clearly comprehended, that I was most to blame for what had occurred, from my misapprehension in the choice of music for such an auditory, was glad of the opportunity to conciliate matters. I therefore willingly resumed my violin and played Rode’s Quartett in Es, which the Musicians knew and therefore well accompanied. A breathless silence now reigned, and the interest shewn in my play increased with every passage. On the conclusion of the Quartett so many flattering things were said to me of my play, that I was induced now to parade my hobby-horse the G-Major-Variations of Rode. With this I so enchanted the company that I became the object of the most flattering attention for the remainder of the evening.

This incident became the subject of conversation for many days, and was probably the cause, that the musical-amateurs whose attention had been thereby directed to me, came even to the rehearsal of my Concert in considerable number. At this, I succeeded so well in winning them over to me, by the execution of my D-Minor-Concerto, that before the evening on which my Concert was to take place they had spread a favourable account of my performances throughout the City, and thereby a more numerous audience was attracted than I had dared to hope. The élite of the musical amateurs of Leipsic and a very sympathetic public were present. I now succeeded also in awakening such an enthusiasm in my auditory, that at the conclusion of the concert I was vehemently solicited to give a second. This took place a week later, and was one of the most numerously attended that had ever been given by a foreign artiste in Leipsic. In the meanwhile, I was frequently invited to Quartett parties, at which, after I had previously practised them with those who were to accompany me, I obtained more particularly a hearing for my favorites the six first of Beethoven’s Quartetts. I was the first, who played them in Leipsic, and I succeeded in obtaining a full appreciation of their excellence by my style of execution. At these Quartett parties I also first made the acquaintance of the Editor of the Musical-Journal, Councellor Rochlitz, and from that time till his death maintained the most friendly relations with him. Rochlitz wrote a notice of my concert in his paper.

As that Notice first established my reputation in Germany, and had an influence upon my career in life, it may serve as apology for my verbal citation of it in this place:

“On the 10. December, 1804, Herr Spohr gave a Concert in Leipsic, and at the solicitation of many, a second, on the 17. in both of which he afforded us a treat such as, so far as we can remember, no Violinist with the exception of Rode ever gave us. Herr Spohr may without doubt take rank among the most eminent violinists of the present day, and one would be astonished at his powers, more especially when his youth is considered, were it possible to pass from a sense of real delight to cold astonishment. He gave us a grand Concerto of his own composition (D-Minor), which was called for a second time, and another, also from his own pen (E-Minor). His Concerti, rank with the finest existing, and in particular, we know of no Violin Concerto, which can take precedence of that in D-Minor, whether as regards conception, soul and charm, or also, in respect of precision and firmness. His peculiarity inclines mostly to the grand and to a soft dreamy melancholy. And so it is with his brilliant play. Herr Spohr can execute everything; but he charms most by the former. As regards, in the first place, correctness of play in the broadest sense, it is here, as may be presupposed, as sure fundamental principle; a perfect purety, surety and precision, the most remarkable execution; every manner of bow-ing, every variety of violin-tone, the most unembarrassed ease in the management of all these, even in the most difficult passages; these constitute him one of the most accomplished virtuosi. But the soul which he breathes into his play, the flights of fancy, the fire, the tenderness, the intensity of feeling, the fine taste, and lastly his insight into the spirit of the most different Compositions, and his art of rendering each in its own peculiar spirit make him a real Artiste. This last faculty we have never seen possessed in so remarkable a degree as by Herr Spohr, and more especially in his Quartett-playing. It is therefore not surprising that he should please everywhere, and scarcely leaves any other sentiment behind, than the wish to detain and to hear him always.”

I felt exceedingly happy that moment! But it was not alone the recognition of my merits as an artiste that infused a new life into my whole being: it was another, a more tender feeling. I loved and was beloved.

The day after I saw and heard Rosa Alberghi for the first time at the Draper’s Hall Concert, I paid her a visit, to invite her to take part at my concert. Both mother and daughter received me in a very friendly manner. The former, although a resident in Germany for many years, had not acquired one word of our language. As she also shook her head on my addressing her in French, I was obliged to make my wishes known to the daughter, who, educated in Dresden, spoke German fluently. She very willingly assented to my request, and forthwith chatted with me a child-like ingenuousness, as though we had long known each other. On my taking leave, Rosa asked me to come again soon. I had already gazed too deeply into her brilliant dark eyes, to let her wait long for me. And as the mother soon made me cordially welcome, I passed all my hours of leisure at their house. I accompanied Rosa in her singing practice on the piano, to the best of my ability; assisted her in the study of the Music sent to her by the Directors of the Concerts, and embellished her Arias with new ornaments, at which she always evinced a really child-like pleasure. In this manner, without our perceiving it, our relations became constantly more tender. The notes in my Diary on this subject had however come to a stop, nor were they afterwards resumed. Rosa now sang in my second Concert, and as her engagement in Leipsic was drawing to a close, and that she was about to return to Dresden, she offered also to sing in my concerts there.

I now therefore, left for Dresden, furnished with high recommendations. A letter from Rosa introduced me to her father, who received me in the most friendly manner. He, with some members of the Dresden Royal Orchestra, namely the brothers Röthe assisted me in the arrangements for my concert, and thereby made an always unpleasant business much lighter for me.

Rosa returned to Dresden a few days before the concert, and sang in it with her father. The success which my play and compositions met with, was even more brilliant than in Leipsic. As there, also, I was invited on all sides to give a second concert. While I was making arrangements for this, I was advised to announce myself also at Court, as from the sensation which my Play had made, there could be no doubt of a favourable result.

But, when I was informed, that the Court-Concerts took place during Dinner and that no exception to the rule was made in favour of foreign artistes, my youthful Artistic pride kindled with indignation at the idea that my Play would be accompanied by the clatter of plates; so that I immediately declined the honour, of playing at Court.

My second Concert was extremely well attended, and the applause almost greater than at the first.

I now thought of my departure for Berlin, but could not make up my mind to it; for the parting from my beloved Rosa seemed too painful to think of. When, on a sudden, her father surprised me with a proposal which still further delayed the dreaded parting. He said, that he had long wished his daughter should appear in Berlin, and if I had no objection to give some concerts there together with her, as he was himself unable to obtain leave of absence, his wife should accompany her on the journey.

To this proposal with joy I acceded and immediately began to make every preparation for our departure. As the journey by Coach, was considered too fatiguing for the ladies, we hired a carriage together. I sat opposite to my beloved one, and complained neither of the slowness of our progress nor the length of the journey. Arrived in Berlin, we found apartments all ready for us in the same house, which my former Instructor Kunisch, now a member of the Berlin Royal Orchester, had provided for us upon receipt of a letter from me announcing our coming. The latter, not a little proud to introduce the young Artiste as his former Pupil, procured for me the acquaintance of the most distinguished artistes of Berlin, and was also of great assistance to me in making arrangements for a concert, which nevertheless owing to the great number of persons then giving concerts, was obliged to be postponed for some time.

Meanwhile I delivered my letters of recommendation, and thereupon was invited to some Music parties. I first played at Prince Radziwill’s, himself well known as a distinguished Violoncellist, and talented Composer. I there met Bernhard Romberg, Möser, Seidler, Semmler, and other distinguished artistes. Romberg, then in the zenith of his fame as a Virtuoso, played one of his Quartetts with Violoncello obligato. I had never yet heard him, and I was charmed with his play. Being now solicited to play something myself, I thought that to such Artistes and Connoisseurs I could offer nothing more worthy than my favorite Quartetts of Beethoven. But again I soon remarked that, as at Leipsic, I had committed an error; for the musicians of Berlin knew as little of those Quartetts as the Leipsickers, and therefore could neither play nor appreciate them. When I had finished, they praised my play, it is true, but spoke very disparagingly of what I had performed. Romberg, even, said very bluntly: “But dear Spohr, how can you play such stuff as that?” I was now quite doubtful of my own taste, when I heard one of the most famous artistes of the day express such an opinion of my favorites. Later in the evening when again asked to play, I selected as I had done in Leipsic, Rode’s Es-Major-Quartett, and was gratified by a similar favourable result in this instance.

The second Music-party, to which also my fellow-travellers were invited, was at Prince Louis Ferdinand’s of Prussia. We drove there together, and were received by the host in the most courteous manner. We there found a brilliant circle of decorated gentlemen and fashionably dressed ladies, as also the principal artistes of Berlin. I met there, also, a former acquaintance of Hamburgh, the celebrated Pianist-Virtuoso and Composer Dussek, who was now Instructor to the Prince, and resided in his house. The music commenced with a Piano-Quartett, which was executed by him with real artistic brilliancy. It was now my turn. Made wise by my recent experience, I only selected such compositions, as I could shine in as Violinist, namely: a Quartett, and the G-Major-Variations of Rode. My play met with the most enthusiastic applause, and Dussek in particular, seemed delighted with it. My loved Rosa, also won general admiration by her execution of an aria, in which she was accompained by Dussek on the piano.

After the conclusion of the music, the Prince offered his arm to one of the Ladies present, and led the company who at a sign from him had done the same, to the dining room, where a splendid supper had been laid out. Each gentleman without ceremony took his place by the side of his lady; and I by the side of my dear fellow-traveller. At first the conversation though free and unembarrassed was yet marked with decorum. But when the champagne began to circulate, many things were heard not suited for the chaste ears of an innocent girl. As soon therefore as my observation had led me to infer that the supposed distinguished ladies did not belong to the Court as I had believed, but more probably to the Ballet, I began to think of withdrawing unperceived from the company, with my fellow-traveller. I succeeded also, without being remarked or prevented, in making good our retreat; and reaching my carriage, I returned with Rosa to her expecting mother. The next day I was told that the Prince’s Music-parties generally ended in similar orgies.

I still remember an other Music-party—it was at the house of the Banker Beer—where I heard for the first time, the now so celebrated Meyerbeer, play in his paternal house, then but a boy of thirteen years of age. The talented lad already then excited so much attention by his accomplished execution on the piano-forte, that his relatives and admirers regarded him with the greatest pride. It is related, that, one of these on returning from a Lecture on popular Astronomy exclaimed full of joy to the boy’s parents “Only think! our Beer has been already placed among the Constellations! The Professor shewed us a constellation, which in honour of him is called “the little Beer!”[6]

I conceived the shrewd idea of inviting the young virtuoso to perform a Solo in my Concert, this was willingly assented to by the family. As it was the boy’s first appearance in public, it drew a crowd of his admirers, and I may chiefly thank that circumstance for my concert having been one of the most numerously attended of a period that teemed with Musical performances. After overcoming numerous obstacles it eventually took place in the theatre. My playing, and the singing of my fair fellow traveller were received here as at Leipsic with great applause. Not so favorable however was the criticism that appeared in the new Musical Journal then but recently published by Reichard the Musical conductor of the Royal Orchestra. He animadverted in his own peculiar offensive manner chiefly upon my easy abandon in respect to Time.

Although I felt hurt by such an imputation, to which I was not yet accustomed, I was obliged to confess that yielding to my depth of feeling, I had kept back in the Cantabile, perhaps, too much, and in the Passages and more impassioned parts carried away by my youthful fire, I had precipitated them too much. I therefore determined to correct such blemishes in my execution without diminishing its force of expression, and by unremitting attention I succeeded.

After several unavailing attempts to give a second concert in Berlin, I was compelled to abandon the idea. I therefore divided the not unconsiderable receipts of the first, with my fellow-traveller, and began to think of my return to Brunswick, as the period of my leave of absence was drawing to a close. Rosa’s mother also made preparations to return home, having failed in an endeavour to procure an engagement for her daughter at the Italian Opera in Berlin.

Louis Spohr's Autobiography

Подняться наверх