Читать книгу Quédate Un Momento - Stefania Salerno - Страница 7

CAPÍTULO 3

Оглавление

La camioneta entró chirriando en el aparcamiento del rancho, rompiendo el silencio de las 6 de la mañana. Las luces del salón ya estaban encendidas.

«¿Terminó tarde la carrera?» preguntó irritado Mike cuando lo vio entrar sudoroso. El desayuno ya estaba en la mesa desde hacía rato.

« Sí... Buenos días. Dame diez minutos y estoy ahí.»

«¡No tienes diez minutos! ¡Únete a mí en cuanto termines!» le gritó mientras Keith subía corriendo a ducharse sin siquiera mirarlo.

Esa mañana Mike y Keith tendrían que despejar algunos huecos en el camino. Iba a ser un día muy ajetreado y Mike no podría hacer mucho por su cuenta.

«¡Malditas carreras! ¡Y luego dice que no son un problema!» dijo Mike en voz baja. Era obvio que Keith estaba en problemas.

Mike terminó de desayunar y pensando en lo que tenía que hacer en el día se fue sin siquiera despedirse de Daisy, ver a su hermano romper uno de los acuerdos que más le importaba ya lo había puesto furioso.

Buenos días, se contestó Daisy. Intentaba conocer más a sus jefes, pero cada vez que pensaba algo sobre uno de ellos, se anulaba inmediatamente por algún incidente o respuesta.

A Mike lo había catalogado como el más ecuánime, calculador, profesional, educado, cumplidor de las normas y, sobre todo, siempre presente, pero esa mañana estaba fuera de sí, despotricando contra su hermano. Seguramente había algo que no sabía.

¿Y el otro? Todavía no lo había descubierto, él también había parecido muy profesional en su trabajo, pero luego también había empezado a ver un lado rebelde, impetuoso y un poco demasiado descarado a veces, que no podía definir.

«Buenos días cariño, ¡dime que hay algo preparado rápido para mí!»

«¿Tienes problemas? Porque si es así, yo voy más despacio.» sonrió irónicamente.

«Oye Stella, ¿qué pasa?» la miró de reojo mientras mordía su tarta.

«Bueno, al menos una disculpa estaría bien.»

«Siento llegar tarde, ¿vale?»

Daisy no se contuvo y se echó a reír en su cara.

«Estás bromeando, ¿verdad? No hablo de ahora, sino de lo que hiciste ayer.»

«Vamos... ¡Estaba jugando!» también se rió «Ahora discúlpame pero tengo que irme corriendo», se puso delante de ella y, sin que se diera cuenta, le plantó otro beso apasionado en el cuello. Dejándola sin aliento.

«¡Keith!» gritó tras él sin obtener respuesta. La sangre comenzó a hervir en sus venas. “¿Cómo se atreve? ¡No soy un objeto tuyo!”

Keith se dirigió con su quad hacia el camino que iba a arreglar con Mike. Ya estaba moviendo algunos troncos que estaban en el camino.

«¡Tienes que parar con estas carreras!» le atacó tan pronto como llegó al lugar. Instintivamente y con rabia lanzó un hacha al suelo.

«Oye cálmate, las carreras no tienen nada que ver Mike, ¿crees que terminan a las 6 de la mañana? He estado agradablemente ocupado con una pedazo de rubia.», intentó acercarse a él entregándole el hacha que había lanzado antes.

«Ahora cálmate o consigue un despertador. Recuerda que tenemos trabajo que hacer aquí.»

«Y parece que estoy trabajando, ¿no?»

«Sólo digo que no puede ser siempre así. Has tomado una decisión, Keith. Hace falta coherencia.»

«No voy a ser un ermitaño como tú, Mike. Tú elegiste estar solo, yo no. ¡Necesito echar un polvo de vez en cuando!»

«Me parece que esto de vez en cuando se ha convertido en todas las noches.»

«¿Qué, estás celoso? Hazlo también, ¡creo que lo necesitas!»

«Oh, Keith, para. Trabajemos.» Mike cortó la conversación. Sabía lo pesado que podía ser Keith cuando sacaba ese tema. Recordaba muy bien cómo había insistido en presentarle a las mujeres después de que Martha le dejara.

Los dos siguieron mirándose el uno al otro durante el resto de la mañana, pero ese mismo distanciamiento les permitió mantener sus mentes ocupadas y así lograron incluso ser más productivos.

Observaron algunas huellas de animales en el camino, animales que normalmente no deberían haber estado allí. Esto no auguraba nada bueno para ellos. No habían encontrado ninguna desaparición ni cadáveres, pero era difícil contar el ganado cuando estaba libre en los pastos.

Los robles eran muy altos en algunos lugares, proporcionando una agradable sombra a lo largo del camino, a veces soleado, pero en la temporada de invierno esto significaría muchas ramas caídas y peligro en los vientos fuertes.

El almuerzo estaba listo y humeante en la mesa cuando regresaron, pero Daisy estaba ocupada ordenando y no los oyó llegar a casa. Estaba en la despensa cogiendo algunas provisiones de dulces para terminar unos pedidos, cuando sintió un cuerpo cálido apretado contra su trasero, y una mano le apartó el pelo del cuello y lo cubrió con un beso repentino. Sus labios estaban calientes y húmedos.

Aparentemente un gesto muy tierno, pero si se hubiera intercambiado entre dos novios.

«¡Keith, maldita sea! ¡Me has asustado! ¡No te he oído entrar!»

«¿Significa eso que te ha gustado?» sonrió al ver esos ojos abiertos y esas mejillas sonrojadas.

«¡Keith, no! ¡No me gusta esto! No me gusta lo que estás haciendo, ¡ni por diversión! ¡Por favor, detente!» respondió, tratando de mantener cierto equilibrio y no dejarse vencer por la ansiedad. Ella prefirió permanecer en silencio durante unos segundos mientras él la escudriñaba.

«Cariño, así soy yo, si me gusta algo lo quiero enseguida. ¡Y sabes que no te soy indiferente!» Contestó seca y repentinamente, levantando la barbilla con un dedo.

Daisy sintió que el corazón le daba un vuelco ante esa frase. “¿Qué demonios está diciendo?”

«Por favor, Keith, estoy aquí para trabajar. Quiero hacerlo sin limitaciones.»

«¿Limitaciones? No obligo a nadie a hacer nada, que quede claro. ¿No te gustan mis modales? Está bien, da igual, está claro que no entiendes mucho de hombres, si confundes mis modales con limitaciones, ¡es absurdo!» se sintió profundamente molesto por esa respuesta.

«No, no los entiendo y nunca lo haré. Así que conmigo, que sepas que no funcionan.»

«¡Bien! Voy a comer, tengo cosas que hacer después.» Y sin esperar respuesta, desapareció de su vista, haciéndola sentir aún más culpable que si hubiera respondido a su acercamiento.

Daisy suspiró, estaba satisfecha con su respuesta, había mantenido el control y expresado sus pensamientos, sin dejarse ahogar por ellos. Pero no podía alegrarse por ello. Si Keith realmente no quería obligarla a hacer algo como ella decía, ¿por qué se le ocurrían esos gestos? No era la primera vez que ocurría.

De repente, la invadió un sentimiento de culpa y miedo. Le dio pena leer la amargura en la cara de Keith por hacer algo que no le parecía tan pesado. ¿Y si lo hubiera hecho de nuevo? ¿Y si hubiera querido otra cosa? Ese pensamiento comenzó a consumir su confianza.

“No puede ser”, se repetía a sí misma durante todo el día. No quería pensar que había dejado una ciudad en la que todo el mundo pensaba que no era buena y que se encontraba en una casa en la que su jefe le tiraba los tejos cada segundo del día.

Hablar con alguien de ello era impensable. Tendría que resolverlo por sí misma, tratando de entender primero la situación y luego actuar en consecuencia.

No, esta vez no se dejaría llevar por sus emociones.

El almuerzo fue rápido, y muy rápido para todos. Mike tenía cosas que hacer en la oficina. Keith tendría que arreglar algunas cosas en el granero y los establos. Tenía que cumplir sus órdenes y los baños necesitaban una buena limpieza.

Notó que Keith era muy frío cuando le hablaba, tenía un tono distante cuando le preguntaba algo. Casi como si no existiera o fuera sólo una criada. Ya no era la chica con la que le gustaba bromear y sonreír.

Daisy le observó hablando con Mike y trató de ignorarle.

Parecía una persona totalmente diferente a la que ella había imaginado hasta ese momento. Y casi seguro que ni siquiera era lo que ella imaginaba en ese preciso momento, pero probablemente no tendría muchos momentos para enfrentarse a esos pensamientos que empezaban a atormentarla.

Todos volvieron como siempre a sus ocupaciones. Durante la cena, Mike le dijo a Daisy que al día siguiente la llevarían con ellos a uno de los refugios del sur del rancho, donde ellos y los otros chicos harían algunos trabajos de mantenimiento.

Los chicos del rancho ya habían traído todo lo que necesitaban. Iban a trabajar y a hacer un picnic juntos. Sugirió descongelar la carne y tenerla lista para el día siguiente. Iban a hacer una barbacoa al aire libre.

Estaba encantada con la idea; nunca había ido de picnic en su vida, y nunca había tenido suficientes amigos como para unirse a ellos para pasar un día en la naturaleza.

Los vehículos todoterreno estaban listos y encendidos frente al porche. Daisy se apresuró a coger la manta amarilla y a meter en las mochilas los recipientes con la carne descongelada y todos los condimentos que necesitaría. También había sacado de la despensa dos grandes pasteles de chocolate que estaban esperando a ser enviados.

«¿Quién quieres que te lleve?» preguntó Keith con un atisbo de sonrisa antes de que Mike decidiera por él.

«¡Voy contigo!» Daisy se apresuró a responder. Había captado el tono inquisitivo de Keith y por nada del mundo hubiera querido que descubriera sus temores. No, ella no le ayudaría.

Ella nunca había montado en uno de esos quad, así que se aferró instintivamente a las caderas de Keith y él no perdió la oportunidad de apretarle las manos, para asegurarse de que tenía un agarre firme y tranquilizarla en los tramos difíciles. Esos vehículos eran seguros, pero sólo hacía falta un momento para perder el control.

El refugio no estaba lejos. Media hora con el quad en un terreno que obviamente no permitía correr como en una carretera. Estaba al final de un tramo ligeramente empinado al final del cual había un pequeño estanque estacional que estaba bastante seco en ese momento.

«Tenemos mucho que hacer, haz lo que quieras, hoy es un hermoso día.», dijo Mike «es ideal para relajarse en medio de la pradera.»

«Gracias, me quedaré por aquí, llámame cuando sea el momento de empezar a cocinar.»

«Bien, vamos a encender el fuego para tener una buena hoguera a la hora de comer. » respondió.

Daisy aprovechó para explorar la zona y colocó su manta amarilla a la sombra de un árbol no muy lejos del refugio. Desde allí podía oír claramente los gritos de los chicos mientras hablaban y, si se movía, también podía verlos trabajar.

No había planeado este día de relax, pero se alegró. Ya había pasado un tiempo desde el comienzo de esta nueva vida y tenía que empezar a ordenar sus pensamientos de alguna manera.

«¡Daisy!» Una voz lejana la buscaba. Era Keith. Por un momento pensó en esconderse y que no la encontrase, pero la localizó de todos modos. El amarillo de la manta ciertamente no pasó desapercibido en un césped verde.

«¡Ahí estás! Bonito lugar el que tienes aquí.»

«Ya» respondió ella, casi molesta.

«¡Escucha, quería disculparme!»

«¿De verdad?» preguntó irónicamente.

«Sí, de verdad. Creo que he exagerado, te he expresado mal mis pensamientos. Pero es que yo soy así. Probablemente me equivoque, y por eso aún no he encontrado a nadie con quien compartir mi vida. Pero cuando algo me interesa, lo quiero.»

«Bueno, eso no te excusa de llevártelo a toda costa. Podrías seguir deseándolo sin hacer ni decir nada. Todo sería mejor. ¿No es así?»

«Sí, probablemente tengas razón. Vamos, tenemos que empezar a cocinar, ¿alguna vez has cocinado carne en una parrilla?»

«En realidad no. Pero puedo intentarlo.»

«Tu pelo no estará muy contento» sonrió «te ayudaré si quieres.»

«Gracias» respondió ella, sonriendo e impresionada por sus palabras.

La carne estaba muy buena, no estaba mal para ser la primera vez que la cocinaba así. Muy picante pero tierna, y todos la felicitaron.

Keith también puso una máquina de café y avivó el fuego bajo dos piedras.

Los trabajos continuaron por la tarde, con la construcción de un pequeño almacén de servicios.

Daisy aprovechó la oportunidad para relajarse un poco más al sol sobre su mantel escocés amarillo. Cuando el trabajo estaba casi terminado, se unió a ellos para echar un vistazo al interior del refugio, y aunque el espacio no era enorme, lo encontró cómodo para alguien que quería alejarse de la rutina por un tiempo. Vio una escoba en un rincón y se puso a barrer todo el lugar.

«¿Qué haces con esa escoba?» la voz de Keith sonó irónica a sus espaldas.

«¿No lo ves? Estoy tratando de limpiar aquí, para que la próxima vez que se use este lugar esté limpio.»

«¡Déjala! Apenas utilizamos este refugio», se rió.

«Es una pena porque este rincón del rancho es encantador.» respondió mientras señalaba a su alrededor.

«Lo dices porque no has visto a los otros que hay dispersos por el rancho. Pero si quieres mantenerte ocupada, ¡la escoba es toda tuya!» sonrió mientras volvía a su trabajo. Daisy le siguió con la mirada, podía ser tan atractivo a veces.

El trabajo estaba finalmente terminado. Los tablones que había que sustituir habían sido reemplazados, el tejado y los canalones fijados, el almacén creado y perfectamente anclado al resto del refugio.

Regresaron al rancho levantando la habitual nube de polvo frente al porche, que Daisy tendría que barrer al día siguiente.

Los chicos se fueron corriendo a la ducha mientras ella empezaba a preparar la cena y terminaba algunas de las cosas que había dejado sin hacer durante el día.

Antes de la cena, Mike y Keith se pusieron a organizar las actividades de los días siguientes y ella les oyó varias veces animarse mientras discutían actividades que a Keith no le interesaban mucho y no perdía la oportunidad de dar su opinión negativa.

Estaba revisando los pedidos que se habían completado hasta el momento cuando Mike se unió a ella en la cocina y le dijo que el departamento había hecho su primer pago. Les dio los datos bancarios de la cuenta que habían abierto a su nombre y les felicitó por los ingresos que habían recibido con sus primeros pedidos.

«¿Estás cómoda aquí?» preguntó, avergonzándola.

«Por supuesto. Este lugar es genial Mike, y lo digo en serio. No podría aceptar un trabajo mejor.»

«Estoy muy contento, tu trabajo aquí está dando excelentes resultados. Sigue con el buen trabajo.»

Y con la certeza de que le iba muy bien allí en el rancho, por fin consiguió meterse en la ducha. Continuó poniendo la cena en la mesa, ordenó y luego se fue a la cama. El día había terminado y ni siquiera había sido tan agotador para ella.

Era una época de mucho trabajo en el rancho, lo que hacía que el contacto entre todos fuera demasiado rápido y agitado. Había habido varios nacimientos de terneros en los días previos, las cosechas estaban aún por terminar y había que planificar la trashumancia que iban a hacer en unas semanas en previsión de la llegada del invierno.

Por esta razón, los chicos siempre volvían tarde para comer y siempre había una pequeña reunión de negocios, a menudo con Darrell u otros chicos del rancho presentes. En esta ocasión también conoció a Connor, uno de los últimos chicos en llegar al rancho, un chico muy joven y también muy tímido en apariencia.

«Mike, creo que podríamos tener una buena venta de ganado el próximo año. Tengo no menos de 10 reses listas para el sacrificio y muchas de ellas ya han parido varias veces hermosos terneros. Y en este momento tengo tres madres más en el establo listas para parir entre hoy y mañana.», le informó Keith.

«Genial, Darrell me dice que la cosecha de heno está muy avanzada, sólo tendremos que esforzarnos un poco más en los próximos días para aumentar la cosecha antes de que lleguen las terribles lluvias.»

«¿He oído hablar de un parto?» Intervino Daisy mientras les servía rebanadas de pastel con fresas del jardín como postre.

«¿Has visto alguna vez uno?» preguntó Keith mientras se lamía el bigote.

«¡No, nunca!» respondió ella.

«¿Te gustaría venir a ver uno?» preguntó, notando su curiosidad, pero al mismo tiempo tratando de mantenerse distante.

«Sería interesante» afirmó ella.

«Vale, no tengo ningún problema en que asistas, sólo que no sé cuándo exactamente empezará a parir al primero, y si será sólo uno o más de uno o todos juntos. Me parece que todo el ganado está en un buen momento y estas cosas van así, quizás hoy, quizás mañana», trató de explicar con palabras sencillas.

«Comprendo.» Un velo de amargura cubrió su voz y aquella curiosa sonrisa desapareció.

«Si alguna se pone a parir, te llamaré y podrás acompañarme si quieres.»

Keith se dirigió a los establos y Daisy sólo entonces se dio cuenta de que llevaba unos viejos vaqueros de trabajo desgastados y una camisa blanca que ahora estaba toda estropeada. Lamentó no haberse dado cuenta antes y haberlos arreglado durante el lavado. Sin embargo, a pesar de todo, seguía teniendo un aspecto sexy y relajado, probablemente por el cuidado casi maníaco que tenía de su cuerpo. Nunca había visto a Keith con una barba descuidada durante más de dos días, ni con el pelo sucio. Siempre encontraba la manera de lavarse.

Mike permanecía en la oficina ocupado en el ordenador dirigiendo el negocio, casi siempre era imposible hablar con él en esos momentos, y no le gustaba que le molestaran mientras hacía las auditorías mensuales en las que cada error podía suponer una pérdida financiera.

Desgraciadamente, esa tarde hubo muchas llamadas telefónicas y Daisy a menudo podía oír cómo se enfadaba durante las distintas conversaciones. Debe ser un negocio muy estresante, pensó.

Por sus palabras, y por el tono que utilizaba con más frecuencia en las conversaciones, pudo percibir que era una persona buena y educada, pero desde luego su papel le hacía a menudo un poco desagradable e insoportable.

«¡Daisy!» Gritó de repente desde la oficina.

Algo estaba mal. Corrió inmediatamente y se encontró con una lista interminable de cosas que tenía que hacer pronto. «Aquí están los pedidos de 4 nuevos clientes que acaban de llegar, los pedidos de semillas y materiales para hacer en línea. Este es un programa detallado de las actividades que realizaremos en los próximos días.», dijo en tono impaciente.

Lo hacía cuando estaba estresado. Puso todo en un horario, lo que hizo que se sintiera más tranquilo y concentrado en las cosas que había que hacer.

«Estos otros pedidos tienen que salir lo antes posible. Llámalos en cuanto estén listos y llama a Cody para pedir un envío rápido. Asegúrate de recordar a algunos de ellos que tienen atrasos que pagar, que encontrarás escritos en el registro de pagos. No puedo hacerlo yo mismo, porque me voy de camino a los chicos de la fábrica de heno, ¡que tienen un problema con el tractor!» disse furioso.

“Por eso está tan cabreado, tiene mil cosas que organizar y un problema tras otro.”. Respiró aliviada cuando se dio cuenta de que ella no era la causa de su nerviosismo y se puso a trabajar en la preparación de los distintos pedidos.

Dulces integrales, rosquillas, bandejas de galletas de té, sacos de harina, jamón y huevos, queso de cabra, verduras frescas. Tendría que haber hecho la ronda entre el invernadero y la granja, pero había casi de todo menos unos pasteles, que empezó a preparar en un santiamén. El horno había estado funcionando la mayor parte del tiempo desde que estaba allí; le dolían las manos de tanto amasar en los últimos días. La máquina de amasar era útil, pero, como había aprendido, el mejor trabajo era amasar con las manos.

Salió durante diez minutos a por verduras frescas del huerto, huevos y queso de la granja para completar unos cuantos pedidos, justo cuando el teléfono empezó a sonar, sin respuesta por supuesto.

Había nacido un ternero, pero las vacas se habían puesto de parto al mismo tiempo y estaba a punto de perderse los nacimientos.

El teléfono sonó de nuevo, mientras Daisy se apresuraba a entrar en la casa.

«Wild Wood Ranch», respondió.

«¡Daisy, mueve el culo! Necesito que me echen una mano, tengo tres partos a la vez y no puedo arreglármelas solo, ¡avisa a Mike y daos prisa si queréis ver algo!» gritó para ahogar los gritos de las vacas.

«¡Mike no está aquí!» Atacó e incluso más rápido de lo que había entrado en la casa, dejó las cosas que había cogido de la granja y corrió directamente al granero.

Encontró a Keith tirando de un ternero que estaba a punto de nacer, mientras que otro acababa de nacer al lado y ya se paseaba felizmente alrededor de su madre en su corral. Estaba encantada con la escena.

«¿Dónde coño está Mike?» dijo Keith, retorciéndose de cansancio mientras tiraba del ternero que estaba a punto de nacer.

«Fue a la henificación, parece que el tractor se ha estropeado.», dijo Daisy, con los ojos muy abiertos por la emoción. «¿En qué puedo ayudarte?» preguntó.

«Por ahora se queda donde está, este pequeño ha decidido salir de forma extraña, le he ayudado a colocarse mejor y está a punto de salir. Sólo su madre parece un poco inquieta. Espero que pronto tengamos otro al lado.», dijo, esforzándose por tirar y guiar la pantorrilla correctamente cuando estaba a punto de salir.

«¿Te gusta?» preguntó, tratando de sonreír mientras se agachaba detrás del culo de la vaca, con las manos dentro de su vagina.

«Esta es la maravilla de la naturaleza, ¿no?» dijo Daisy encantada y con un tono irónico.

Tras unos instantes, más bramidos y algunos tirones, el ternero salió y cayó al suelo. Keith sólo tuvo tiempo de moverlo para comprobar que respiraba correctamente cuando la vaca, ya inquieta, empezó a patalear.

«¡Aléjate de la valla!» cuando la patada del animal le golpeó de repente en la espalda, haciéndole caer al suelo sobre su ternero recién nacido, se volvió para mirar dónde estaba.

Un agudo grito de dolor resonó en todo el rancho. Keith gritó con todo el aliento que le quedaba en la garganta mientras rodaba por el suelo, y sujetando su brazo derecho trató de arrastrarse por debajo de la valla de la caseta para evitar más patadas repentinas. El dolor era insoportable.

«¡Keith!» gritó Daisy preocupada al ver la escena y la angustia en su rostro. Keith era una máscara de dolor, y parecía incapaz de respirar correctamente. Se sentó en el suelo apoyando el brazo durante unos instantes, sin dejar de mirar al ternero recién nacido tratando de ver si respiraba. Entonces vio que se movía e intentaba levantarse y se sintió aliviado.

«¡Keith, por favor, di algo, que me estoy asustando!» dijo visiblemente molesta, al verlo acurrucado en el suelo.

«¿Dime qué debo hacer, Keith? ¿Debería ir a buscar a Mike a la henificación? Dime cómo llegar.»

«No... para... espera... ¡quédate aquí!» tartamudeó mientras trataba de recuperar el aliento. «Tienes que ayudarme con el otro ternero... que está a punto de nacer...», su voz se quebró de dolor mientras vigilaba el otro puesto de partos. El parto era inminente, la bolsa amarilla ya colgaba de los cuartos traseros de la vaca.

«Keith, pero estás herido, necesitas ayuda»

«Si no ayudamos a ese ternero a nacer, ambos morirán y el trabajo realizado hasta ahora no servirá para nada. Este ya corría el riesgo de morir si no lo ayudaba», hizo una pausa para respirar, «tráeme ese paño blanco, por favor.»

Señaló un paño tirado en la valla de otro puesto. Parecía una enorme bolsa de pienso o algo que había sido cortado.

Se levantó la camisa abierta, mostrando parte de sus abdominales. «Envuélveme el pecho con fuerza. Muy apretado, por favor. Da dos vueltas y tira fuerte.»

Daisy trató de hacer lo que él decía, cogió el paño y la usó como venda alrededor de su pecho, apretó con todas sus fuerzas dejándolo sin aliento mientras gritaba de dolor. Ella también se estremeció con esos gritos. Pero él la guió hábilmente, tranquilizándola. Su camisa cayó a su espalda mientras se ponía en pie.

No pasaron más de cinco minutos cuando la última vaca también estaba en fase de expulsión y Keith tuvo que volver al corral. Sus movimientos eran lentos y dolorosos, su frente estaba sudada y apenas podía hablar sin empezar a toser.

Se colocó detrás de la vaca intentando sostener al ternero que estaba a punto de nacer.

«Keith ten cuidado, ¡se está moviendo!» dijo Daisy, aterrorizada al ver que la vaca se movía en todas direcciones. «Es normal, cariño, son los dolores del parto, una chica como tú debería saber estas cosas.», respondió él, tratando de distraerla de la sangrienta escena que estaba presenciando.

Pero sólo podía pensar en otros tipos de dolor, que le recordaban mensualmente lo afortunada que había sido en la vida.

«¡Oh, mierda!» gritó Keith cuando vio salir la cola del ternero, que se esforzaba por avanzar en el camino.

«¿Qué ocurre Keith?» una sensación de impotencia empezaba a incomodarla.

«¡El ternero está de culo!» casi no le quedaba aire para terminar su frase. «Este no saldrá solo. Tengo que intentar recolocarlo y sacarlo a mano. Ahora realmente necesito que me ayudes.»

Comenzó a introducir su brazo izquierdo dentro de la vaca para empujar las patas traseras. Se le puso la cara de color burdeos por el esfuerzo y empezó a gritar también, solapándose con los bramidos de la vaca.

«Ayúdame Daisy, no puedo hacer esto, ¡ven aquí!» la invitó a entrar en el box.

«No será agradable, pero si no me ayudas, no lo conseguirán, ninguno de los dos», dijo en tono suplicante.

«Vale, dime lo que tengo que hacer, pero sobre todo lo que no debo hacer.», dijo preocupada.

«Yo te guiaré, no tengas miedo, quédate siempre a mi lado, yo estaré contigo, ayúdame a tirar cuando llegue el momento, no podré hacerlo con un solo brazo así que tendrás que ser mi brazo derecho», dijo guiñándole un ojo y tratando de darle confianza. Y esas palabras parecieron funcionar, ya que Daisy se sonrojó y sonrió.

Fueron unos minutos de calma sin bramidos ni movimientos, Keith estaba con todo el brazo izquierdo dentro de la vaca, intentando guiar el cuerpo del ternero con la esperanza de que no se atascara.

«Cuando vayamos a tirar, estará resbaladizo, no lo sueltes nunca o podríamos salir todos perjudicados.» Se recomendó a sí mismo y al mismo tiempo se dio cuenta de que había vuelto a asustar a Daisy con esa recomendación, así que le dio algunas explicaciones más.

«Para este trabajo se suelen utilizar cadenas, pero se necesitan dos personas para trabajar con ello.» sonrió irónicamente «y ahora ni siquiera hay tiempo para prepararlo, así que ayudaré con mi mano, y con tu ayuda esperamos que todo salga bien.» Estaba agotado mientras decía esto, el dolor lo torturaba, pero ahora estaba el dolor le llegaba hasta el hombro y no podía encontrar alivio de ninguna manera. Los gemidos y las muecas de dolor volvieron a dibujar su rostro. La posición le costó mucho esfuerzo.

Daisy observó a este vaquero en su trabajo con admiración. Y recordó cuando sus amigas le dijeron que los vaqueros eran tipos musculosos y muy sexys.

Y cómo podía culparles... había uno frente a ella, con un brazo totalmente introducido en el órgano genital femenino de una vaca a punto de parir. Como si eso no fuera sexy.

Se lo contaría a Megan en la primera oportunidad que tuviera.

«¡Daisy, tira conmigo!» Gritó, sacándola de sus pensamientos.

Y empezó a tirar junto con Keith, que al mismo tiempo empujaba el cuerpo del ternero desde dentro con su brazo izquierdo. Todos empezaron a gritar de fatiga y dolor, tanto los animales como los humanos.

«¡Ohhh, Keith aquí estoy! ¡Estoy aquí!» Mike se subió a la valla y empezó a tirar, sustituyendo a Daisy, que inmediatamente se soltó y retrocedió, toda ensangrentada.

«¡Está jodidamente atascado de nuevo!» Le gritó Keith a su hermano, con la cara casi pegada al cuerpo de la vaca mientras metía la mano dentro. Un par de tirones más de los vaqueros y el ternero salió sano y salvo y listo para ponerse a cuatro patas en pocos minutos. Mike comprobó que respiraba correctamente. Todo había salido bien, o casi.

Daisy se emocionó al ver al animal saltar, tanto por la escena en general como para aliviar la tensión de aquellos agitados momentos. Fue genial ver a esos dos grandes y musculosos tipos trabajando. Todo el mundo recupera el aliento.

Keith no lo hizo. Jadeaba por el cansancio y el dolor, y fue entonces cuando Mike se fijó en él.

«¿Oye, estás bien?» preguntó preocupado al verle agachado en el suelo.

«¡No, está lesionado! Le golpeó la patada de la vaca mientras daba a luz.» dijo Daisy asustada.

Mike hizo sonar inmediatamente un silbido agudo fuera del granero, que normalmente se utilizaba en el rancho para detener todas las actividades cuando ocurría un accidente, y en pocos minutos, todos los chicos se reunieron cerca del granero.

«¡Vamos a casa! Tenemos que llamar a los servicios de emergencia ahora», dijo Mike, levantando a su hermano, que seguía jadeando en el suelo, y ayudado por los demás y con mucho dolor entraron en la casa.

Los pensamientos de Daisy estaban suspendidos en el vacío, no sentía más que miedo por lo que pudiera haberle pasado a Keith.

«Dime qué ha pasado, ¡quítate eso!» dijo, señalando con preocupación la venda blanca con la que Keith se había envuelto para sentir menos dolor. «¿Dónde te ha golpeado?» preguntó, tanteándolo, tratando de llegar antes de que él lo confirmara con palabras.

«¡Tranquilo!» Keith suplicó.

«Sí, pero ¿dónde? ¡Hazme entender!» instó.

«Creo que la escápula y el codo, ¡pero lo que me mata es el hombro!» dijo con un suspiro y lágrimas en los ojos al encontrarse con la mirada de Mike.

«¡Dice que no! Mike, dice que no...» temblaba de frío, de cansancio, de dolor, no dejaba de temblar. Estaba preocupado, sus ojos iban de una pupila a otra en busca de una respuesta que ya conocía.

Mike recordó lo enfermo que había estado su hermano después del accidente en el rancho. Tardó meses y meses en recuperarse y fue un gran golpe para él, su carrera deportiva y todo el negocio del rancho.

Estaba aterrorizado por ello, pero trató de no dejar traslucir sus emociones, permaneciendo serio y distante. «Hay un gran hematoma detrás de la espalda y también en el codo, pero intenta mover el hombro, lentamente... ¿puedes hacerlo?» trató de evaluar Mike.

«¡Ay, sí! ¡Pero duele demasiado!» Keith contestó visiblemente afligido.

«Bueno, vamos, ¡eso es algo!» dijo, tratando de darle valor.

Daisy, inmóvil frente a ellos, que no sabía otra cosa, los escudriñó tratando de adivinar la gravedad de la situación.

Los rostros de ambos estaban pálidos y tensos en contraste con el color rojo de la sangre en sus brazos y ropas. Le producía cierto efecto verlos así. Ver a Keith en ese estado, sufriendo e indefenso, desencadenó una extraña sensación en su interior que no pudo procesar.

Keith se movía nervioso, jadeando y maldiciendo de dolor, incapaz de quedarse quieto en ningún sitio. «El médico estará aquí en unos minutos, ya he avisado a los servicios de emergencia, mientras tanto intenta quedarte quieto y tómate un analgésico.», Mike trató de calmarlo.

Daisy observó toda la escena. Estaba encantada de ver lo bien que trabajaban los dos juntos y cómo se apoyaban mutuamente. Aunque discutían constantemente a lo largo del día, ahora eran hermanos muy cercanos. Ella nunca había experimentado esto. Nadie cuidó de ella cuando estaba enferma, excepto Megan.

Mike, en cambio, había acudido en ayuda de su hermano, lo había examinado brevemente, había pedido ayuda y aun así había conseguido mantenerlo tranquilo. Pero el dolor debía ser intenso, porque Keith no podía encontrar una posición útil para relajarse. No paraba de moverse y de hacer ruidos, de hacer aspavientos y de maldecir por el trabajo y el tiempo que iba a perder. El estómago se le cerró al verlo.

El Dr. Sanders no tardó en llegar, gracias al servicio de helicópteros que prestaba servicio en la zona. Examinó a Keith y le hizo una radiografía con un aparato portátil.

Su diagnóstico se resumía en tres costillas rotas y una buena contusión en el codo, pero nada importante en el hombro. Las instrucciones eran mantener el brazo inmóvil, tomar los analgésicos necesarios, evitar el aire frío y descansar con almohadas para respirar mejor, sobre todo descansar y no hacer esfuerzos.

Las costillas se curarían con 40 días de reposo absoluto.

«¿40 días? ¡No puedo quedarme quieto durante 40 días! Estamos atrasados con el trabajo, hay que destetar a los terneros antes del invierno, henificar y mover los rebaños...», Keith desesperaba y cabreaba con cada movimiento.

«Intentemos encontrar una solución», dijo Mike, tratando de mantener la calma, aunque estaba claramente tan nervioso como su hermano. El tiempo se agotaba, como había dicho Keith, e iban a tener serios retrasos en las obras y no podían permitírselo.

«¡Vete a la mierda! Todo esto se debe a que trabajamos mucho y solos. Por eso ocurren los accidentes.» Estaba furioso.

«Cálmate, tratemos de encontrar una solución.»

«¡No hay solución, Mike! Los chicos están ocupados con el heno y las cosechas, ¡tú estás ocupado con el ganado! Eso deja aparte a los terneros, ¡y tengo que ocuparme de ellos! Es impensable que me quede quieto durante 40 días.»

«¿Hay que sacrificar a esa vaca?» preguntó Mike preocupado, tratando de cambiar de tema antes de que su hermano sacara conclusiones.

«No creo, fue un error mío, ese ternero tampoco tuvo un parto fácil, lo estaba asistiendo pensando que no respiraba y ella pateó, mientras yo sacaba a Daisy del corral y no la vi. No creo que esté enferma, pero si quieres estar seguro, que la revisen.», respondió.

«Está bien, mañana llamaré a Mosen para que les eche un vistazo y también enseñaremos los terneros recién nacidos, ¡ahora ves a ducharte e intenta descansar!» Se había vuelto serio y pragmático de nuevo.

«Lo siento Keith, es mi culpa que hayas salido herido, yo te distraje.» intervino Daisy con culpabilidad.

«No, no fuiste tú, ¡me equivoqué!» trató de calmarla.

«Estas cosas suceden durante las actividades en el rancho, Daisy. No te preocupes, también puedes ir a lavarte, no es higiénico estar manchada de la sangre de los animales durante mucho tiempo.» Mike cerró ahí la discusión, ya que no quería tener que lidiar también con sus sentimientos de culpa.

«Lo has hecho muy bien, créeme», Keith continuó entre punzadas de dolor. «y has sido especialmente valiente para ser tu primera experiencia de este tipo.» Se quedó sin aliento al terminar la frase.

«Es cierto que es un trabajo a reconsiderar, podrías ser de gran ayuda.» añadió Mike, guiñándole un ojo. Y era la primera vez que la felicitaba delante de Keith y por cosas que no implicaban cocinar o limpiar la casa.

«¡Eh, tú, vete a descansar!» le dijo a su hermano al ver que se retorcía de dolor.

«Sí... sí... ¡dame dos cervezas más bien! Mejoraré.», contestó, angustiado por la pena. Y con esa respuesta hizo que su hermano entrara en cólera.

«¡No empieces con eso otra vez! Ya tenemos bastantes problemas, así que tómate otro analgésico y déjalo.»

A Daisy, que ya se había dirigido a su habitación, le llamó la atención el sonido de la discusión y se detuvo a escuchar un momento. Empezaron a hablar de la eficacia del alcohol en el tratamiento del dolor y de la necesidad de olvidarse de él, pero ella no entendía de qué estaban hablando.

Mike estaba claramente disgustado, y quizás exasperado por las preocupaciones que ya acuciaban al rancho, le advirtió que no exagerara recordándole lo que había pasado desde el accidente.

Estaba claro que a Daisy le faltaban muchas piezas de su vida. No sabía prácticamente nada de sus historias y eso la hacía sentir incómoda. Ella formaba parte de sus vidas, pero no sabía nada de ellas. Después de una larga ducha, volvió para poner la cena en la mesa, afortunadamente ya había preparado filetes de carne guisados con hierbas del jardín, verduras hervidas con patatas y galletas rellenas de chocolate. Era una novedad que quería introducir en el mercado, pero habría querido que los chicos lo probaran primero para obtener su aprobación.

Cuando volvió, Keith estaba balbuceando en el sofá, visiblemente mareado por el analgésico y el alcohol. Ya había dos botellas de cerveza vacías en el suelo. Mike estaba sentado en la mesa pero se levantó cuando la vio entrar en el salón y le hizo un gesto para que se detuviera en la cocina. «¿Qué ocurre?» preguntó preocupada.

«Escucha, déjalo en paz y no le hables. Puede volverse inmanejable en estos casos», Mike se encargó de explicarlo. Ella asintió.

Mike y Daisy pasaron parte de la sobremesa en el sofá junto a Keith. La mezcla de alcohol y analgésicos le había dejado inconsciente. Daisy sabía por recuerdos lejanos del pasado que eso era algo que no debía hacerse, pero al ver a Mike callado no se molestó en preguntar si era factible.

«Al menos por esta noche no sentirá ningún dolor, vamos a la cama, ya se ha ido.», Mike estuvo de acuerdo con su hermano, cubriéndolo con una manta antes de irse a la cama.

A la mañana siguiente lo encontraron en la misma posición antálgica de la noche anterior, todavía dormido, o más bien en un estado de estupor alcohólico. Daisy intentó preparar el desayuno en silencio, pero el olor del café y el sonido de las tazas sobre la mesa le despertaron. En su rostro se dibujaron muecas de dolor ante los primeros movimientos, que le impidieron levantarse.

Mike se sentó a desayunar, estudiando los movimientos de su hermano, que parecía bastante lúcido a pesar del cóctel de analgésicos de la noche anterior.

«¿Cómo te encuentras?»

«Estoy bien... si duermo», respondió Keith, sacudiendo la cabeza. «Pero como no siempre se puede dormir, voy a ver a los terneros dentro de un rato.»

«Ahaha, ¡sí, por supuesto!» rió Mike «¡Y en su lugar te vas a quedar en el sofá, Keith!» respondió Mike.

Keith respondió con una carcajada, que fue inmediatamente interrumpida por una punzada de dolor. «Por supuesto. Si me quedo en el sofá, los terneros acabarán mal, ¿para qué? Sabes muy bien que nada más nacer hay que revisarlos, limpiar los corrales y tratar a las madres, Mike, en serio, vamos.»

«Puedo hacerlo.» Daisy rompió el silencio y con esa afirmación hizo que ambos se giraran sorprendidos.

«¿Qué? Dijiste que podías utilizarme para el trabajo en el rancho en los momentos de mayor actividad. Puedo hacer ambas cosas si me enseñas lo que tengo que hacer.», estaba muy seria mientras hablaba.

«¿Por qué no?» Mike consideró la hipótesis, lanzando una mirada cómplice a su hermano. Que obviamente no estaba de acuerdo con la propuesta. «Porque yo también tendría que estar presente y, por tanto, nada cambiaría.», dijo Keith, cada vez más irónico.

«Pero Daisy tiene razón, si puedes hacerlo hoy podrías explicarle lo que tiene que hacer, y luego ella puede hacerlo por ti y tú puedes sentarte y guiarla paso a paso. Para el trabajo pesado la ayudaremos yo, Darrell y los otros chicos. No es una mala idea.», dijo Mike, mirando de forma interrogativa a su hermano, que mientras tanto consideraba sus palabras.

«¡Necesitas descansar, Keith! El médico ha dicho reposo absoluto sin esfuerzo durante al menos 35-40 días, y si no quieres tener tanto dolor y que tengas que recurrir al alcohol cada vez, vamos a intentarlo.», dijo Daisy de golpe, preocupada por su situación.

«¿Qué tiene que ver el alcohol con esto?» Dijo, dando dos pasos hacia ella, mirándola a los ojos y luego mirando de reojo a su hermano. «¡Venga!»

«¡Oye, Brushfire! ¡Cálmate!» le amonestó Mike al ver que se agitaba.

«He preguntado qué coño tiene que ver el alcohol con esto.»

«Tiene que ver con el hecho de que anoche te bajaste dos cervezas, no por placer, sino porque lo necesitabas para no sentir el dolor y eso no es bueno. Así que ahora tú y Daisy vais a prepararos e ir a trabajar juntos, ¡fin de la historia!» continuó mirándole seriamente Mike «Eso si puedes llegar a tus pies....» dijo al ver que su hermano seguía aturdido por el alcohol.

Keith se saltó el desayuno y prefirió darse una ducha caliente; aún llevaba puesta la ropa de trabajo sucia del día anterior, toda ensangrentada, y sabía que no era una buena práctica de higiene.

Con calma y dolor se dirigió al establo, los terneros estaban de pie, lo que le tranquilizó, pero los establos estaban en condiciones escandalosas, había estiércol y sangre por todas partes y el aire era irrespirable.

Daisy entró tapándose la nariz y la boca con las manos, y su gesto expresaba todas las consideraciones del momento.

«¡Aquí hay mucho trabajo de mierda por hacer!» exclamó Keith al ver su cara. «No puedes hacer esto, ¡vamos!» dudó un momento antes de entrar, negando con la cabeza.

«¡Sí que puedo! Dime cómo hacerlo y qué usar y lo haré.» respondió Daisy.

Al ver la firme respuesta, Keith no tuvo más remedio que darle instrucciones. Pero él temía que ella se hiciera daño al rodear el ganado, así que la seguía a cada paso. Pudo ver que se movía con inseguridad y torpeza, pero con una tenacidad que haría que cualquier otro ganadero sintiera envidia.

Se había dado cuenta de que ella se había atado el pelo de otra manera, para evitar que le cayera delante de los ojos, en una especie de moño sujeto con una goma. La encontró más interesante que de costumbre, o quizás fue la situación la que le hizo verla con otros ojos.

Uno de los cubículos estaba en muy mal estado. Cuando Daisy abrió el corral de una de las tres vacas, casi tuvo un reflejo nauseoso, seguido de varias toses.

«¡¿Oye, todo bien?!» Keith se preocupó cuando la vio apoyada en el box. «Deja que yo me encargue, tú ve a tomar aire fresco.»

«No, no, déjalo, ya está, estoy bien.» respondió entrando en el box y comenzando a rastrillar el fondo con Keith, pero después de unos segundos Keith la detuvo, el aire era irrespirable y el estado del fondo era muy malo. «¡Para! Está demasiado sucio aquí, tenemos que reemplazarlo todo» dijo Keith, señalando la presencia de restos del parto que no habían sido eliminados por completo. El heno se había empapado de sangre y excrementos y eso no era bueno para los terneros recién nacidos, había que sustituirlo.

Afortunadamente, Darrell también pasaba por allí y le echó una mano con la retirada completa del fondo. Era un trabajo sucio y pesado, había mucho material que retirar y sustituir y había que trasladarlo a otra zona exterior.

Keith se sentó y la miró todo el tiempo, ella era incansable a pesar de que no era precisamente un trabajo agradable de hacer, fuera de los cánones normales de la limpieza doméstica y a años luz de aquello para lo que había sido contratada. Tenía la frente sudada, la cara roja por el esfuerzo físico y el mono con el que trabajaba estaba ahora completamente sucio. Sus botas de gran tamaño estaban completamente cubiertas de excrementos y sangre. Pero a pesar de todo no dejó de escucharle ni un momento mientras le daba instrucciones de trabajo. A los ojos de Daisy, Keith tenía un aspecto muy profesional, pero también interesante, mientras le explicaba los cuidados postparto de los terneros que estaban allí con ellos, y otras cosas sobre la suplementación alimenticia que harían en unos días. No es que ella se lo hubiese pedido, pero la charla surgió de forma natural en ese ambiente y ella aprovechó para aprender algo nuevo.

Se dio cuenta de la energía y la pasión que Keith ponía en lo que le gustaba hacer. Incluso ahora que tenía que quedarse quieto, siempre estaba concentrado. Y por un momento se sonrojó, pensando en la energía que podría haber utilizado en otras situacione.

Quédate Un Momento

Подняться наверх