Читать книгу Miguel Ángel Asturias en Italia - Stefano Tedeschi - Страница 7
NOTA EDITORIAL
ОглавлениеEste libro se compone de tres partes, independientes entre ellas. La primera es una introducción histórico-crítica sobre las relaciones que Miguel Ángel Asturias tuvo con Italia desde 1925 hasta su muerte, y sobre la relevancia de esta relación tan peculiar con un país que lo acogió en un momento muy delicado de su vida personal.
En la segunda parte, se proponen ocho textos que Asturias publicó en Italia entre 1964 y 1972: cuatro de ellos se publicaron en italiano y nunca han sido traducidos antes al castellano; tres se utilizaron para ediciones españolas que salieron a la luz después de sus primeras versiones (para esta edición, se verificaron las traducciones españolas, no siempre exactas) y uno (el discurso del Congreso de Génova) se publicó directamente en español, pero no se ha reproducido nunca en otras ediciones. En todos estos textos, se han mantenido las normas gráficas y ortográficas de los originales, incluso para las notas (presentes solo en la introducción a los poemas de Sénghor). Se han añadido las indicaciones bibliográficas a los primeros dos textos traducidos, considerando el número y la relevancia de las citas utilizadas por Asturias.
La tercera parte es un ensayo bibliográfico donde se recogen todos los textos de Miguel Ángel Asturias, los estudios sobre su obra y las reseñas periodísticas publicados en Italia hasta hoy.