Читать книгу Лунный свет. Позволь мне остаться - Стелла Фракта - Страница 5
III – Мы еще поговорим
Оглавление– Ну что вы, мсье Анж, – рассуждал хозяин замка, снисходительно глядя на меня, как на наивного юнца, – по-вашему, западный мир менее вульгарен в удовлетворении своих чувственных прихотей? Они такие же, как и восток, дикари. Не так ли много времени прошло, когда они прекратили сжигать женщин на кострах, растягивать на дыбах или сажать гениталиями на острые предметы?
Я поморщился. Он прав – я перестарался, описывая кровожадную сущность прежних любителей моего «творчества».
Когда я был ребенком, представленным на всеобщее обозрение в качестве ярмарочного уродца, в клетке, с веревкой на шее – чтобы не сбежал, – европейский люд – от Руана до Палермо – тыкал в меня пальцами, как в жалкую зверушку, хохоча, ужасаясь.
Всеми ими двигало любопытство, и удовлетворив его, представители рода человеческого теряли человеческий облик.
– Мир везде одинаковый, – вздохнул я, пусть и вовсе не с грустью.
– Если бы я мог, я бы, так же как и вы, странствовал, – мрачно отозвался граф. – Я иногда завидую цыганам – они не привязаны ни к месту, ни ко времени.
Меня почему-то рассмешила представленная в уме картинка: благородный в своем грозном облике граф Владан, разодетый в разноцветные одежды, играющий на музыкальном инструменте, расхаживая между танцующими юбками.
Я не стал спрашивать его, почему он не может покинуть замок и увидеть мир. Он не был стар или дряхл (пусть и при некотором освещении можно было подумать, что ему лет двести – из-за игры теней на его худом и осунувшемся лице), но отчего-то стал затворником собственной крепости.
Он же выбирался днем по делам! Или нет… Но где же тогда он находится на протяжении суток, за исключением наших совместных вечеров?
Вдруг из дальней части замка послышался скрежет парадных дверей (судя по скрипу и тяжелому ходу, за последнее время они отворялись лишь единожды, чтобы впустить меня), а затем нервный и торопливый топот легких ног.
Это не был Йонас – и его шаги, и его опасливую манеру передвигаться я успел выучить. Мы с графом одновременно повернули головы в сторону высоких, уходящих в темный сводчатый потолок, створок обеденного зала.
Он уже чуть улыбался своим тонким ртом, предварительно поведя носом, как волк, а я невольно насторожился. Готов поспорить, граф догадался, кто так вероломно вторгся в его владения, помешав нашему ужину, и сейчас вот-вот появится на пороге, поднимаясь по лестницам и следуя витиеватыми коридорами…
Я был не рад новому гостю графа, кто бы он ни был. Наше уединение было идеальным условием для того, чтобы я мог восстановиться после травматичных событий, предоставленный сам себе большую часть времени, а теперь все могло сломаться.
Массивные двери, наконец, распахнулись, и пламя свечей всколыхнул поток холодного и затхлого воздуха, словно на мгновение вихрь ворвался в комнату. Сквозняки – обыкновенное дело в подобного рода строениях.
На пороге стояла женщина. Она задержалась в дверях лишь на секунду и тут же, не обращая на меня внимания, стремительно направилась к графу, не успевшему ничего произнести.
– Я же предупреждала тебя! – грозно выпалила она.
Граф Владан медленно поднимался со стула, игнорируя ее дерзкое заявление, и почтительно поклонился. Он играл с ней, по-видимому, упиваясь ее необъяснимым гневом, и даже несмотря на эффектное появление мадам (или мадемуазель), он был рад ее видеть.
– Моя дорогая графиня, – произнес он, растягивая бескровные губы в ухмылке.
– Что ты устроил?! Что за… Ты же знаешь, чем все это заканчивается!
В своем праведном гневе она была очень красивой – я отметил это невольно, даже не отдавая себе отчета о мелькающих в голове мыслях. Я не мог не видеть красоту первее всего остального – уж так я был устроен, – однако весь ее облик в то же время отозвался во мне мгновенной неприязнью.
Она была чересчур бестактна – так заявиться к владыке местных земель, обвиняя в чем-то (пускай и по причине – это их личное дело) в присутствии гостя.
Вероятно, те же мысли посетили и хозяина замка, и граф, словно желая вызвать еще более бурную реакцию незнакомки, перевел взгляд на меня.
– Графиня, знакомьтесь, это мой гость – мсье Анж, странствующий архитектор и прекрасный собеседник.
Женщина медленно обернулась в противоположную сторону дубового стола – она доселе стояла ко мне спиной, – и одарив меня сдержанным кивком, лишенным интереса, вновь перевела недовольный взор на хозяина, прищурившись.
– Мы еще с тобой поговорим, – даже с некой угрозой проговорила она, абсолютно не смущаясь тяжелого взгляда Владана.
Она на вид была хрупкой и изящной, как фарфоровая ваза, облаченная в черное одеяние, но дьявольские флюиды – необузданные, завораживающие многих, попадающих в сети вот таких фам фаталь, – так и струились от ее фигурки по холодному полу и стенам замкового зала, обволакивая все вокруг.
Женщина уже развернулась на каблуках, намереваясь удалиться, но граф, в контраст с ее ледяным тоном, предложил:
– Может быть, вы поужинаете с нами? Я попрошу подать вам блюда, – тактично изрек он.
– Нет, спасибо, я не голодна.
Даже не удостоив нас внимания, она покинула помещение сквозь створки, распахнувшиеся таинственным образом без чьего-либо вмешательства.
Через некоторое время я, сославшись на усталость, отправился к себе в комнату раньше обычного, так и не сыграв графу на скрипке.