Читать книгу Неделя до рассвета - Степан Горбач - Страница 8
Глава 3
II
Оглавление2 июля. Самый ожидаемый день для журналистов и блогеров, так как на сегодня перенесена важнейшая встреча в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. На берегу Ист-Ривер собралась огромная толпа. Сегодня вновь прибыли все участвующие на вчерашнем заседании. Для перекрытия дороги вызвано еще больше полицейских, потому что после вчерашний новостей ажиотаж поднялся до невиданных высот. Люди с камерами и микрофонами буквально заполонили улицы в надежде узнать хоть что-то до заседания и написать это в своем блоге.
Недалеко от штаб-квартиры остановилась черная затонированная машина. Из нее вышел Дональд, взял с сиденья трость и вместе с водителем Виктором, который по совместительству являлся его охранником, пошел к месту сбора. Тут, как и вчера тянется очередь из тех же политиков, переводчиков, общественных деятелей и их охранников. Никто пока не спешит в зал заседания, так как его начало запланировано только через полчаса. Дональд специально приехал чуть раньше, дабы успеть обменяться парой слов со своим новым знакомым, которого, кстати, уже приметил в толпе, так как он все еще был выше всех остальных. Артур стоял у входа и говорил по телефону. Закончив разговор, он сунул руки в карманы и начал разглядывать небоскребы, сверкающие на солнце. Дональд решил подойти и немного пообщаться. Увидев идущего в его сторону Дональда, Артур улыбнулся, повернул голову и сделал пару шагов навстречу. Дональд, подходя к нему, начал протягивать руку и с улыбкой говорить:
– Здравствуй.
Артур посмотрел на протянутую ему руку, затем на стоящего рядом Дональда, затем снова на руку, потом кивнул и издал тихое «а», как будто что-то вспомнил и наконец, пожал руку в ответ.
– Здравствуй.
– Как настрой перед сегодняшним заседанием?
– Честно признаться, немного тревожно.
– А что так? Ты вроде не выступаешь. По крайней мере, вчера я тебя там не наблюдал.
– Сегодня, кажется, придется.
– Придется? Тебя что заставляют говорить речь? – усмехнулся Дональд.
– Я бы сказал, это очень точная формулировка. Ладно, мне нужно бежать.
– Куда ты торопишься? До начала еще больше двадцати минут.
– Ну, речь повторить, настроить себя на выступление. Ты ведь наверняка много говоришь на публику, тебе ли не знать? – сказал Артур, уже развернувшись на половину, и начав идти в сторону входа.
– Стой! – окликнул его Дональд спустя несколько секунд.
Артур остановился и развернулся.
– Что такое?
– Я вчера по случайности присвоил себе твою вещь.
– О чем ты? – сказал Артур и сделал шаг в сторону Дональда.
– Той у меня нет, но я сегодня зашел в магазин и купил точно такую же.
После этих слов Артур нахмурил брови так, что его лицо стало выражать некое недоумение. Он сделал еще шаг вперед. Дональд же, сунул руку в карман и достал упаковку жвачки, точно такую, как вчера.
– Вот, забери, я не люблю оставаться в долгу.
Артур выдохнул и, улыбнувшись, произнес:
– Ты серьезно? Ладно, спасибо за честность. Давай, мне правда пора бежать.
– До встречи.
Артур быстрым шагом направился ко входу. Дональд остался стоять на том же месте. Слева к нему подошел Виктор.
– Ну что?
– По-моему он стал еще страннее.
– И куда он побежал?
– Сказал, ему надо речь повторить.
– И что в этом странного?
– Оглянись вокруг.
– Ну… Люди стоят, политики, охранники их… Что? – сказал Виктор, посмотрев по сторонам.
– А то, что никому не нужно повторять речь, а ему одному нужно.
– И вправду.
– Ну, а я о чем?
– Так он же вроде один из этих людей в синих костюмах, может важное объявление готовит?
– Буду надеяться, а то здесь явно что-то не так… Ладно, я тоже пойду, а то еще опоздаю.
– Если что, звоните, шеф.
Дональд направился ко входу. Уже почти подойдя к дверям, он заметил группу из четырех людей в темно синих костюмах, трое из которых несли в руках металлические чемоданы на замках. Дональд остановился, чтобы лучше их разглядеть, но те буквально через мгновение скрылись в здании. Дональд возобновил движение. Он зашел в полупустой зал и параллельно искал глазами Артура. Осмотрев зал полностью, он сделал вывод, что его нет среди присутствующих, так как не заметить его невозможно. Дональд сел на свое место, поставив трость рядом, и стал ждать пока зал заполниться полностью, в надежде все же увидеть Артура. Вот, к столу уже начинают подходить политики. Увидев это, Дональд окончательно решил для себя: «Если я не увижу его здесь сегодня, я спрошу все прямо в лицо». Политики заняли свои места, людей в зале попросили помолчать, заседание началось.
– Мы согласны, вчера наше заседание закончилось довольно неожиданно. Мы прекрасно понимаем ваше недовольство и осознаем всю вину в содеянном, – сказал неизвестный человек, сидящий в центре.
Он был одет в деловой костюм, который, как и его волосы был абсолютно черным.
– Простите, – перебил президент Швейцарии, – Какую вину вы осознаете? Вроде внезапное прерывание заседания не является настолько тяжким преступлением.
– Это да, – продолжил неизвестный человек, – Но я говорю о последствиях, к которым это привело.
– Сейчас, пожалуйста, поподробнее, – заинтересованно сказал президент Франции.
– Если бы меня не перебивали, я бы уже давно все рассказал. Дело в том, что жители Калипса ждали это заседание около пяти месяцев, надеясь наконец узнать, что с ними будет. Они остановили беспорядки и все как один примкнули к экранам телевизоров.
– Ну и какие же здесь последствия?
– Я повторюсь, пять месяцев они ждали это заседание. Там в любой момент может произойти новая катастрофа, поэтому у них на счету каждый день и каждый час. И тут, когда уже кажется, что все закончится и их наконец спасут, заседание отменяют. Это вызвало самый масштабный протест за все пять месяцев с начала катастрофы. Люди окончательно решили, что правительству на них все равно и политики надеются на то, что все закончится само по себе. Цитата: «Зачем нам ждать? Они и завтра ничего не скажут, а время то идет». В ночь с первого на второе июля большинство жителей вышли на улицы.
– И что же в этом такого? Обычный митинг. Либо дайте людям то, что они хотят, либо просто разгоните.
– Не получится ни то, ни другое. Протестующие забаррикадировали улицы и требуют прибытия лично президента. Если вы помните, президент находится в больнице в тяжелом состоянии и не может присутствовать ни в коем случае.
– Так вызовите обычный бульдозер и расчистите дорогу. В чем проблема?
– А проблема в том, что люди сами взялись за оружие. Помимо пистолетов и охотничьих ружей люди ходят по улице с дубинками, топорами и самодельными луками. И что-то мне подсказывает, что если мы отправим туда свой бульдозер, то совсем скоро он станет их бульдозером.
– Тогда отправьте туда военных, спецназ, десант, хоть кого-нибудь.
– Основным въездом в город ранее служила дорога на плотине. Теперь плотина разрушена, а соответственно и дорога. Сейчас в город можно попасть через несколько небольших мостов, которые могут контролировать протестующие.
– Десантировать военных с воздуха?
– Помните, вулкан все еще дымится, небо темное, поэтому полеты могут быть опасны.
– А чем, в конце концов, занимается полиция? Она приняла какие-то меры?
– Приняла.
– Какие же?
– Она перешла на сторону протестующих. Полицейские ведь такие же люди, они тоже хотят уехать в безопасное место.
– Значит, давайте обобщим ситуацию, – сказал президент Италии. – В городе Калипс происходит катастрофа по вине неизвестного человека. После катастрофы была эвакуирована меньшая часть населения города, оставшиеся люди устроили по этому поводу протесты. Из-за этого было объявлено военное положение, и дороги в город перекрыли. Последней каплей стал перенос собрания. Теперь люди сами забаррикадировались в городе и не собираются уезжать, пока их не посетит лично президент. Я ничего не упустил?
– Кажется все верно, – сказал президент Франции.
– Есть какие-то идеи? – снова спросил президент Италии.
В зале повисла гробовая тишина. Политики начали тихо что-то обсуждать, люди в зале стали перешептываться.
– У меня есть! – прервал тишину человек, стоящий в центре.
Все сразу обернулись в его сторону.
– Ну и какие же?
– К сожалению, я не могу вам рассказать, так как не обладаю достаточным количеством информации. Поэтому встречайте специально приглашенных для этого людей.