Читать книгу The Stephen Crane Megapack - Stephen Crane - Страница 5

Оглавление

STEPHEN CRANE: AN INTRODUCTION, by Vincent Starrett

It hardly profits us to conjecture what Stephen Crane might have written about the World War had he lived. Certainly, he would have been in it, in one capacity or another. No man had a greater talent for war and personal adventure, nor a finer art in describing it. Few writers of recent times could so well describe the poetry of motion as manifested in the surge and flow of battle, or so well depict the isolated deed of heroism in its stark simplicity and terror.

To such an undertaking as Henri Barbusse’s “Under Fire,” that powerful, brutal book, Crane would have brought an analytical genius almost clairvoyant. He possessed an uncanny vision; a descriptive ability photographic in its clarity and its care for minutiae—yet unphotographic in that the big central thing often is omitted, to be felt rather than seen in the occult suggestion of detail. Crane would have seen and depicted the grisly horror of it all, as did Barbusse, but also he would have seen the glory and the ecstasy and the wonder of it, and over that his poetry would have been spread.

While Stephen Crane was an excellent psychologist, he was also a true poet. Frequently his prose was finer poetry than his deliberate essays in poesy. His most famous book, “The Red Badge of Courage,” is essentially a psychological study, a delicate clinical dissection of the soul of a recruit, but it is also a tour de force of the imagination. When he wrote the book he had never seen a battle: he had to place himself in the situation of another. Years later, when he came out of the Greco-Turkish fracas, he remarked to a friend: “The Red Badge is all right.”

Written by a youth who had scarcely passed his majority, this book has been compared with Tolstoy’s “Sebastopol” and Zola’s “La Débâcle,” and with some of the short stories of Ambrose Bierce. The comparison with Bierce’s work is legitimate; with the other books, I think, less so. Tolstoy and Zola see none of the traditional beauty of battle; they apply themselves to a devoted—almost obscene—study of corpses and carnage generally; and they lack the American’s instinct for the rowdy commonplace, the natural, the irreverent, which so materially aids his realism. In “The Red Badge of Courage” invariably the tone is kept down where one expects a height: the most heroic deeds are accomplished with studied awkwardness.

Crane was an obscure free-lance when he wrote this book. The effort, he says, somewhere, “was born of pain—despair, almost.” It was a better piece of work, however, for that very reason, as Crane knew. It is far from flawless. It has been remarked that it bristles with as many grammatical errors as with bayonets; but it is a big canvas, and I am certain that many of Crane’s deviations from the rules of polite rhetoric were deliberate experiments, looking to effect—effect which, frequently, he gained.

Stephen Crane “arrived” with this book. There are, of course, many who never have heard of him, to this day, but there was a time when he was very much talked of. That was in the middle nineties, following publication of “The Red Badge of Courage,” although even before that he had occasioned a brief flurry with his weird collection of poems called “The Black Riders and Other Lines.” He was highly praised, and highly abused and laughed at; but he seemed to be “made.” We have largely forgotten since. It is a way we have.

Personally, I prefer his short stories to his novels and his poems; those, for instance, contained in “The Open Boat,” in “Wounds in the Rain,” and in “The Monster.” The title-story in that first collection is perhaps his finest piece of work. Yet what is it? A truthful record of an adventure of his own in the filibustering days that preceded our war with Spain; the faithful narrative of the voyage of an open boat, manned by a handful of shipwrecked men. But Captain Bligh’s account ofhis small boat journey, after he had been sent adrift by the mutineers of the Bounty, seems tame in comparison, although of the two the English sailor’s voyage was the more perilous.

In “The Open Boat” Crane again gains his effects by keeping down the tone where another writer might have attempted “fine writing” and have been lost. In it perhaps is most strikingly evident the poetic cadences of his prose: its rhythmic, monotonous flow is the flow of the gray water that laps at the sides of the boat, that rises and recedes in cruel waves, “like little pointed rocks.” It is a desolate picture, and the tale is one of our greatest short stories. In the other tales that go to make up the volume are wild, exotic glimpses of Latin-America. I doubt whether the color and spirit of that region have been better rendered than in Stephen Crane’s curious, distorted, staccato sentences.

“War Stories” is the laconic sub-title of “Wounds in the Rain.” It was not war on a grand scale that Crane saw in the Spanish-American complication, in which he participated as a war correspondent; no such war as the recent horror. But the occasions for personal heroism were no fewer than always, and the opportunities for the exercise of such powers of trained and appreciative understanding and sympathy as Crane possessed, were abundant. For the most part, these tales are episodic, reports of isolated instances—the profanely humorous experiences of correspondents, the magnificent courage of signalmen under fire, the forgotten adventure of a converted yacht—but all are instinct with the red fever of war, and are backgrounded with the choking smoke of battle. Never again did Crane attempt the large canvas of “The Red Badge of Courage.” Before he had seen war, he imagined its immensity and painted it with the fury and fidelity of a Verestchagin; when he was its familiar, he singled out its minor, crimson passages for briefer but no less careful delineation.

In this book, again, his sense of the poetry of motion is vividly evident. We see men going into action, wave on wave, or in scattering charges; we hear the clink of their accoutrements and their breath whistling through their teeth. They are not men going into action at all, but men going about their business, which at the moment happens to be the capture of a trench. They are neither heroes nor cowards. Their faces reflect no particular emotion save, perhaps, a desire to get somewhere. They are a line of men running for a train, or following a fire engine, or charging a trench. It is a relentless picture, ever changing, ever the same. But it contains poetry, too, in rich, memorable passages.

In “The Monster and Other Stories,” there is a tale called “The Blue Hotel”. A Swede, its central figure, toward the end manages to get himself murdered. Crane’s description of it is just as casual as that. The story fills a dozen pages of the book; but the social injustice of the whole world is hinted in that space; the upside-downness of creation, right prostrate, wrong triumphant,—a mad, crazy world. The incident of the murdered Swede is just part of the backwash of it all, but it is an illuminating fragment. The Swede was slain, not by the gambler whose knife pierced his thick hide: he was the victim of a condition for which he was no more to blame than the man who stabbed him. Stephen Crane thus speaks through the lips of one of the characters:—

“We are all in it! This poor gambler isn’t even a noun. He is a kind of an adverb. Every sin is the result of a collaboration. We, five of us, have collaborated in the murder of this Swede. Usually there are from a dozen to forty women really involved in every murder, but in this case it seems to be only five men—you, I, Johnnie, Old Scully, and that fool of an unfortunate gambler came merely as a culmination, the apex of a human movement, and gets all the punishment.”

And then this typical and arresting piece of irony:—

“The corpse of the Swede, alone in the saloon, had its eyes fixed upon a dreadful legend that dwelt atop of the cash-machine: ‘This registers the amount of your purchase.’”

In “The Monster,” the ignorance, prejudice and cruelty of an entire community are sharply focussed. The realism is painful; one blushes for mankind. But while this story really belongs in the volume called “Whilomville Stories,” it is properly left out of that series. The Whilomville stories are pure comedy, and “The Monster” is a hideous tragedy.

Whilomville is any obscure little village one may happen to think of. To write of it with such sympathy and understanding, Crane must have done some remarkable listening in Boyville. The truth is, of course, he was a boy himself—“a wonderful boy,” somebody called him—and was possessed of the boy mind. These tales are chiefly funny because they are so true—boy stories written for adults; a child, I suppose, would find them dull. In none of his tales is his curious understanding of human moods and emotions better shown.

A stupid critic once pointed out that Crane, in his search for striking effects, had been led into “frequent neglect of the time-hallowed rights of certain words,” and that in his pursuit of color he “falls occasionally into almost ludicrous mishap.” The smug pedantry of the quoted lines is sufficient answer to the charges, but in support of these assertions the critic quoted certain passages and phrases. He objected to cheeks “scarred” by tears, to “dauntless” statues, and to “terror-stricken” wagons. The very touches of poetic impressionism that largely make for Crane’s greatness, are cited to prove him an ignoramus. There is the finest of poetic imagery in the suggestions subtly conveyed by Crane’s tricky adjectives, the use of which was as deliberate with him as his choice of a subject. But Crane was an imagist before our modern imagists were known.

This unconventional use of adjectives is marked in the Whilomville tales. In one of them Crane refers to the “solemn odor of burning turnips.” It is the most nearly perfect characterization of burning turnips conceivable: can anyone improve upon that “solemn odor”?

Stephen Crane’s first venture was “Maggie: A Girl of the Streets.” It was, I believe, the first hint of naturalism in American letters. It was not a best-seller; it offers no solution of life; it is an episodic bit of slum fiction, ending with the tragic finality of a Greek drama. It is a skeleton of a novel rather than a novel, but it is a powerful outline, written about a life Crane had learned to know as a newspaper reporter in New York. It is a singularly fine piece of analysis, or a bit of extraordinarily faithful reporting, as one may prefer; but not a few French and Russian writers have failed to accomplish in two volumes what Crane achieved in two hundred pages. In the same category is “George’s Mother,” a triumph of inconsequential detail piling up with a cumulative effect quite overwhelming.

Crane published two volumes of poetry—The Black Riders and War is Kind. Their appearance in print was jeeringly hailed; yet Crane was only pioneering in the free verse that is today, if not definitely accepted, at least more than tolerated. I like the following love poem as well as any rhymed and conventionally metrical ballad that I know:—

“Should the wide world roll away,

Leaving black terror,

Limitless night,

Nor God, nor man, nor place to stand

Would be to me essential,

If thou and thy white arms were there

And the fall to doom a long way.”

“If war be kind,” wrote a clever reviewer, when the second volume appeared, “then Crane’s verse may be poetry, Beardsley’s black and white creations may be art, and this may be called a book”;—a smart summing up that is cherished by cataloguers to this day, in describing the volume for collectors. Beardsley needs no defenders, and it is fairly certain that the clever reviewer had not read the book, for certainly Crane had no illusions about the kindness of war. The title-poem of the volume is an amazingly beautiful satire which answers all criticism.

“Do not weep, maiden, for war is kind.

Because your lover threw wild hands toward the sky

And the affrighted steed ran on alone,

Do not weep.

War is kind.

“Hoarse, booming drums of the regiment,

Little souls who thirst for fight,

These men were born to drill and die.

The unexplained glory flies above them,

Great is the battle-god, and his kingdom—

A field where a thousand corpses lie.

* * * *

“Mother whose heart hung humble as a button

On the bright splendid shroud of your son,

Do not weep.

War is kind.”

Poor Stephen Crane! Like most geniuses, he had his weaknesses and his failings; like many, if not most, geniuses, he was ill. He died of tuberculosis, tragically young. But what a comrade he must have been, with his extraordinary vision, his keen, sardonic comment, his fearlessness and his failings!

Just a glimpse of Crane’s last days is afforded by a letter written from England by Robert Barr, his friend—Robert Barr, who collaborated with Crane in “The O’ Ruddy,” a rollicking tale of old Ireland, or, rather, who completed it at Crane’s death, to satisfy his friend’s earnest request. The letter is dated from Hillhead, Woldingham, Surrey, June 8, 1900, and runs as follows:—

“My Dear—

“I was delighted to hear from you, and was much interested to see the article on Stephen Crane you sent me. It seems to me the harsh judgment of an unappreciative, commonplace person on a man of genius. Stephen had many qualities which lent themselves to misapprehension, but at the core he was the finest of men, generous to a fault, with something of the old-time recklessness which used to gather in the ancient literary taverns of London. I always fancied that Edgar Allan Poe revisited the earth as Stephen Crane, trying again, succeeding again, failing again, and dying ten years sooner than he did on the other occasion of his stay on earth.

“When your letter came I had just returned from Dover, where I stayed four days to see Crane off for the Black Forest. There was a thin thread of hope that he might recover, but to me he looked like a man already dead. When he spoke, or, rather, whispered, there was all the accustomed humor in his sayings. I said to him that I would go over to the Schwarzwald in a few weeks, when he was getting better, and that we would take some convalescent rambles together. As his wife was listening he said faintly: ‘I’ll look forward to that,’ but he smiled at me, and winked slowly, as much as to say: ‘You damned humbug, you know I’ll take no more rambles in this world.’ Then, as if the train of thought suggested what was looked on before as the crisis of his illness, he murmured: ‘Robert, when you come to the hedge—that we must all go over—it isn’t bad. You feel sleepy—and—you don’t care. Just a little dreamy curiosity—which world you’re really in—that’s all.’

“Tomorrow, Saturday, the 9th, I go again to Dover to meet his body. He will rest for a little while in England, a country that was always good to him, then to America, and his journey will be ended.

“I’ve got the unfinished manuscript of his last novel here beside me, a rollicking Irish tale, different from anything he ever wrote before. Stephen thought I was the only person who could finish it, and he was too ill for me to refuse. I don’t know what to do about the matter, for I never could work up another man’s ideas. Even your vivid imagination could hardly conjecture anything more ghastly than the dying man, lying by an open window overlooking the English channel, relating in a sepulchral whisper the comic situations of his humorous hero so that I might take up the thread of his story.

“From the window beside which I write this I can see down in the valley Ravensbrook House, where Crane used to live and where Harold Frederic, he and I spent many a merry night together. When the Romans occupied Britain, some of their legions, parched with thirst, were wandering about these dry hills with the chance of finding water or perishing. They watched the ravens, and so came to the stream which rises under my place and flows past Stephen’s former home; hence the name, Ravensbrook.

“It seems a strange coincidence that the greatest modern writer on war should set himself down where the greatest ancient warrior, Caesar, probably stopped to quench his thirst.

“Stephen died at three in the morning, the same sinister hour which carried away our friend Frederic nineteen months before. At midnight, in Crane’s fourteenth-century house in Sussex, we two tried to lure back the ghost of Frederic into that house of ghosts, and to our company, thinking that if reappearing were ever possible so strenuous a man as Harold would somehow shoulder his way past the guards, but he made no sign. I wonder if the less insistent Stephen will suggest some ingenious method by which the two can pass the barrier. I can imagine Harold cursing on the other side, and welcoming the more subtle assistance of his finely fibred friend.

“I feel like the last of the Three Musketeers, the other two gone down in their duel with Death. I am wondering if, within the next two years, I also shall get the challenge. If so, I shall go to the competing ground the more cheerfully that two such good fellows await the outcome on the other side.

“Ever your friend,

“ROBERT BARR.”

The last of the Three Musketeers is gone, now, although he outlived his friends by some years. Robert Barr died in 1912. Perhaps they are still debating a joint return.

There could be, perhaps, no better close for a paper on Stephen Crane than the subjoined paragraph from a letter written by him to a Rochester editor:—

“The one thing that deeply pleases me is the fact that men of sense invariably believe me to be sincere. I know that my work does not amount to a string of dried beans—I always calmly admit it—but I also know that I do the best that is in me without regard to praise or blame. When I was the mark for every humorist in the country, I went ahead; and now when I am the mark for only fifty per cent of the humorists of the country, I go ahead; for I understand that a man is born into the world with his own pair of eyes, and he is not at all responsible for his vision—he is merely responsible for his quality of personal honesty. To keep close to this personal honesty is my supreme ambition.”

The Stephen Crane Megapack

Подняться наверх