Читать книгу Geister, Frauen Und Andere Einbildungen - Stephen Goldin, Stephen Goldin - Страница 10

Оглавление

Sen. McDermott: Nun, Mr. Hawkins, ich möchte, dass Sie verstehen, dass diese private Anhörung keine Gerichtsverhandlung ist, zudem sind Sie keines Verbrechens angeklagt.

Mr. Hawkins: Also daher haben Sie mir empfohlen, meinen Anwalt mitzubringen?

Sen. McDermott: Ich habe Ihnen das nur empfohlen, weil das Komitee auf einige Themen oder Fragen, die Rechtssachen betreffen, aufmerksam gemacht werden könnte. Der Zweck dieser Sitzung ist nur, Berichte über eher unorthodoxes Verhalten zu untersuchen,...

Mr. Hawkins: Aha!

Sen. McDermott: …was die Orbit-Satelliten USSF Nummern siebenundachtzig und dreiundneunzig betrifft. Ich würde es sehr schätzen, wenn Sie in dieser Sache offen und ehrlich wären.

Mr. Hawkins: Ich darf Ihnen versichern, Senator, dass ich keinerlei Absichten habe, etwas zu verheimlichen, oder je hatte. Allerdings habe ich, als Direktor der Bundesraumfahrtbehörde, es als das Klügste für alle Beteiligten befunden, bestimmte Informationen über diese beiden Raumstationen auf die Geheimhaltungsliste zu setzen.

Sen. McDermott: Sie sprechen wie ein Politiker – Sie haben Ihren Beruf verfehlt, Mr. Hawkins. Aber sagen Sie, dieser ganze Schlamassel war von Anfang an Ihre Idee, nicht wahr?

Mr. Hawkins: Ja, war es.

Sen. McDermott: Und wann sind Sie zum ersten Mal auf diese Idee gekommen?

Mr. Hawkins: Ungefähr vor einem Jahr. Ich machte ein paar Recherchen...

—Auszug aus dem offiziellen Protokoll (unveröffentlicht)

Anhörung zu den Außerordentlichen Ermittlungen im Senat

10. Oktober 1996

***

Über die Art der Recherchen, mit denen sich Jess Hawkins bemühte, als er auf die Idee kam, kann nur spekuliert werden. Allerdings ist es Fakt, dass sein Freund, Bill Filmore, ihn am 15. September 1995 in seinem Büro besuchte.

„Jess”, sagte er, „ich kenne dich seit siebenunddreißig Jahren und wenn du hier herumläufst und wie ein Honigkuchenpferd grinst, dann versteckst du etwas. Dein Kobold-Grinsen verrät dich immer. Als dein bester Freund und als Mitglied des Vorstandes der Raumfahrtbehörde denke ich, dass ich ein Recht habe, zu erfahren, was du im Ärmel hast.”

Hawkins sah seinen Freund an. „In Ordnung, Bill. Ich denke, ich kann dir vertrauen, aber bitte gehe hiermit strengstens vertraulich um. Ich glaube, ich habe eine Möglichkeit gefunden, wie wir die Herzmuskel unserer Astronauten stimulieren können, wenn sie für längere Zeit oben auf der USSF 187 sind.”

„Wieso solltest du das geheim halten wollen?”

„Lass mich ausreden. Wir wissen, dass sich das Herz während längerer Aufenthalte im All zunehmend entspannt, weil es in der Schwerelosigkeit nicht so stark pumpen muss, um das Blut zu befördern. Nach der Rückkehr auf die Erde aber, haben die Herzmuskeln dann Schwierigkeiten, sich wieder an die normalen Standards anzupassen. Wir hatten schon drei Astronauten, die nach ihrer Rückkehr Herzinfarkte erlitten, und einer davon wäre um ein Haar tödlich ausgegangen. Das Turn-Programm, das die Ärzte eingeführt haben, scheint wenig Verbesserung zu bringen. Ich denke, es ist an der Zeit, drastischere Maßnahmen zu setzen.”

„Und was genau schlägst du vor?”

„Denk mal eine Minute nach. Was stimuliert das Herz, sowohl im wörtlichen, wie auch im übertragenen Sinne, ist für Männer wünschenswert genug, um es häufig zu verwenden, und ist zudem auch noch hilfreich, um die Stimmung an Bord des Satelliten zu bessern?”

„Ich war noch nie gut mit Rätseln, Jess.”

„Es kann alles in einem einfachen, alltäglichen, kurzen Wort zusammengefasst werden”, grinste Hawkins. „Sex.”

Filmore starrte ihn einen Moment stillschweigend an, dann sagte er: „Oh Gott, Jess, ich glaube, du meinst es wirklich ernst.”

Das Lächeln verschwand für einen Moment von Hawkins’ Gesicht. „Da hast du verdammt Recht, Bill. Bisher haben wir Glück gehabt, aber wenn hier nichts geschieht, dann wird es hier bald einen toten Astronauten geben. Ich habe lange über die Sache nachgedacht, und ich habe das Gefühl, dass es die beste Lösung ist, Mädchen hinauf zur siebenundachtzig zu fliegen.”

„Aber schon alleine vom wirtschaftlichen Standpunkt aus—”

„Darum stelle ich nur europäische Mädchen an – die sind nicht nur billiger, sondern auch bessere Qualität. Ich habe schon meinen Gehilfen, Wilbur Starling, hinüber geschickt, um einige ihrer besseren Englisch sprechenden Profis zu rekrutieren. Und nun mit Luft- und Wasser-Rückgewinnung, billigen Nahrungskonzentraten und dem neuen Atom-Treibstoff, sind die Kosten, sie hinauf zu schicken und dort oben zu unterhalten, minimal.”

„Aber es ist immer noch eine schöne Summe. Wo willst du das ganze Geld her bekommen?”

„Oh, ich habe es vom Astronauten-Witwen- und Unterhaltsberechtigten-Fonds abgezweigt”, sagte Hawkins, wobei das Lächeln wieder auf sein Gesicht zurückkehrte. „Der erschien mir die beste Quelle. Ich habe auch Vorkehrungen getroffen, falls du dich fragst, um die Sache geheim zu halten. Als Direktor kann ich alles, was ich will, als geheim einstufen. Nicht einmal der Präsident wird davon erfahren.”

„Und was ist mit General Bullfat? Er hasst dich wie die Pest, seit du den Vorzug gegenüber ihm erhalten hast, und zum Leiter der Behörde ernannt wurdest.”

„Bill, du machst dir zu viele Sorgen. Bullfat muss jeden Morgen in den Spiegel schauen, um seine eigene Nase zu finden.”

„Unabhängig von den praktischen Einwänden, Jess”, sagte Filmore verzweifelt, „die ganze Idee ist unmoralisch. Es ist einfach etwas, das ein leitender Regierungs-Angestellter nicht machen sollte.”

„Das ist völlig irrelevant. Moralische Fragen haben keine Bedeutung, wenn es um das Leben von Männern geht.”

Filmore stand auf. „Jess, wenn ich dich nicht von dieser verrückten Idee abbringen kann, dann werde ich jemanden finden, der es kann.”

„Du würdest einen Freund doch nicht verpfeifen, oder?”, fragte Hawkins verletzt.

„Es ist nur zu deinem Besten, Jess.” Er schickte sich an, zur Tür zu gehen.

„Es ist so schade, das mit dir und Sylvia”, sagte Hawkins leise.

Filmore hielt inne. „Was mit mir und Sylvia?”

„So eine schöne Ehe nach dreizehn Jahren zerplatzen zu lassen.”

„Sylvia und ich sind glücklich verheiratet. Wir haben keinerlei Absichten, uns zu trennen.”

„Du meinst, du hast ihr noch nichts von Gloria erzählt?”

Filmore wurde etwas blasser. „Du weißt, dass Gloria nur eine kurze Affäre war, Jess. Du würdest es nicht wagen—”

„Einen Freund zu verpfeifen? Aber natürlich nicht, Bill. Es ist nur, dass ich diese nervige Angewohnheit habe, die falschen Dinge zur falschen Zeit auszuplaudern. Aber, wie dem auch sei, meinst du nicht, dass wir uns hinsetzen, und die Situation genauer besprechen sollten?”

***

Während sie sich wieder anzog, fragte Wilbur Starling sie: „Babette, kann ich kurz mit dir sprechen?”

Babette sah auf ihre Armbanduhr. „Du wirsd für ein weiter Stünde besahlen müssen”, warnte sie ihn.

„Deine Denkweise ist zu eingeschränkt”, sagte Starling. „Du hast dein ganzes Leben vor dir. Anstatt dir nur über die nächste Stunde Gedanken zu machen, solltest du an all die Stunden denken, die du noch übrig hast.”

„Bitte! Sie sind genug, üne für üne.”

„Willst du nicht Sicherheit im Alter, ein gutes Zuhause—”

Mon Dieu, wieder üne Heirats-Anschebot!”

„Nein, nein, Babette Süße, du verstehst nicht. Siehst du, ich vertrete die Regierung der Vereinigten Staaten—”

„Ich kenne deine Konsül sehr gut”, meinte sie, um weiter zu helfen.

„Das ist es nicht, was ich meinte. Meine Regierung ist bereit, für deine Dienste in einer speziellen Rolle zu bezahlen.”

„Was soll isch tun?”

Starlings Gesicht errötete ein kleines bisschen. „Nun, ähm, dasselbe, was du hier machst, nur oben im Weltraum.”

„Weltraum?”

„Ja, du weißt schon. Wie Satelliten, um die Erde, Shepard, Glenn, Hammond.” Er machte kleine kreisende Bewegungen mit seinen Fingern.

„Oh, oui”, sagte Babette, ihr ging plötzlich ein Licht auf. „Wie A-OK.”

„Ja”, seufzte Starling. „A-OK und all das andere Zeug. Machst du es?”

Non.”

„Wieso nicht, Babette?”

„Es ist su...su gefarhlisch. Isch moschte nischt mein Leben verlieren, im...Weltraum.”

„Meine Regierung ist bereit, dir—” er rechnete schnell im Kopf nach „—fünfmal so viel wie deinen normalen Stundenlohn zu bezahlen. Es werden elf andere Mädchen mit dir dort oben sein, also du wirst nicht einsam sein. Du wirst nur zwei, drei Stunden pro Tag arbeiten müssen. Und heutzutage gibt es absolut kein Risiko. Viele Frauen sind ins All geflogen und gesund und sicher zurückgekehrt. Man sagt, dass die Verhältnisse draußen im Weltraum sehr entspannend sind. Und wenn du in Rente gehst.... Wir stellen dir auch eine Wohnung und eine Rentenversicherung, so dass du deine letzten Jahre komfortabel verbringen kannst.”

„Das alles nur für misch?”

„Nur für dich.”

Babette schluckte und schloss ihre Augen. „Wie kam isch jemals auf die Idee, dass Amerikaner – wie sacht man? - prüde sind?”

***

Sen. McDermott: Und Sie sagen, Sie haben alle diese Mädchen selbst rekrutiert?

Mr. Starling: Ja, Herr Senator, das habe ich.

Sen. McDermott: Waren die meisten von ihnen kooperativ?

Mr. Starling: Das ist ihr Beruf, Herr Senator.

Sen. McDermott: Ich meine, wie war Ihre Reaktion auf Ihr ungewöhnliches Angebot?

Mr. Starling: Nun, sie haben wohl schon eine Menge ungewöhnliche Angebote erhalten. Sie scheinen es ziemlich gut aufgenommen zu haben.

Sen. McDermott: Eine letzte Frage, Herr Starling. Wie fanden Sie diesen Job?

Mr. Starling: Sehr ermüdend, Herr Senator.

***

„Sie müssen sehr müde sein, Wilbur”, sagte Hawkins, wobei er sein berühmtes bösartiges Lächeln zeigte. „Wie viele Mädchen, sagten Sie, haben Sie interviewt?”

„Nach zwanzig habe ich aufgehört, zu zählen.”

„Und Sie haben ein Dutzend für uns ausgesucht, ja?”

„Ja, Sir, neun Französinnen und drei Britinnen.”

„Nun, ich denke, Sie haben sich einen Urlaub verdient. Sobald die Mädchen sicher auf der USSF 187 weggesteckt sind, bekommen Sie ihn. Übrigens, wie heißen sie?”

Starling schloss seine Augen, als ob die Namen auf der Innenseite seiner Augenlider geschrieben stünden. „Also, da sind Babette, Suzette, Lucette, Toilette, Francette, Violette, Rosette, Pearlette, Nanette, Myrtle, Constance, und Sydney.”

„Sydney?”

„Ich kann nichts dafür, Boss, das ist ihr Name.”

„Nun gut, ich nehme an, es hätte schlimmer kommen können”, grinste Hawkins. „Ihr Nachname hätte Australien sein können.”

„Es ist schlimmer, Boss. Ihr Nachname ist Carton.”

***

Hawkins bereitete die zwölf neune Astronautinnen mit einer Ansprache auf ihren Abflug vor: „Ich stelle mir euch wie eine kleine Armee von Florence Nightingales vor”, erklärte er ihnen. „Hoffentlich werdet ihr nicht all den Ruhm erhalten, den euer mutiger Akt der Selbstaufopferung verdient, aber trotzdem—”

Starling stürzte zur Tür herein, Panik in seinen Augen. „General Bullfat kommt den Gang herunter!” rief er.

Filmore sprang von dem Tisch herunter, auf dem er gesessen hatte. „Jess, bist du sicher, dass du weißt, was du tust? Wenn Bullfat diese Mädchen findet—”

„Kein Stress, Bill”, lächelte Hawkins entspannt. „Ich kann mit Bullfat mit geschlossenen Augen fertig werden. Das ist ein Kinderspiel für—”

„Was ist ein Kinderspiel, für wen?” brüllte Bullfat als er ins Zimmer kam. Der General war ein beleibter Mann—aber andererseits, vierzig Jahre hinter dem Schreibtisch können dasselbe mit jedermanns Figur anrichten.

„Für Sie”, sagte Hawkins, und drehte sich ruhig zu ihm um. „Ich erzählte Bill gerade, dass es für Sie ein Kinderspiel sein wird, meinen Job zu bekommen, wenn ich mich jemals entscheiden sollte, zurück zu treten.”

Bullfat murmelte unverständliches Zeug. „Wer sind die?” fragte er nach einer kurzen Weile, und deutete auf die Mädchen.

Es war eine berechtigte Frage. Die Astronautinnen hatten – im Gegensatz zum normalen Protokoll – weite, pludernde Raumanzüge an. Ihre Gesichts-Masken waren klein und zeigten kaum ihre Augen und Nasen, während der Rest ihrer Köpfe komplett durch die Helme verdeckt wurde. Man bekam mehr den Eindruck von ausgeleierten Clowns als von Raumfahrern.

„Sie sind die Gruppe, die in etwa drei Stunden starten wird. Soll ich sie Ihnen vorstellen?“

Filmore und Starling wollten bei diesem Angebot beinahe in Ohnmacht fallen, aber Hawkins schenkte ihnen ein zuversichtliches Lächeln.

„Ich habe keine Zeit für Vorstellungen, Hawkins. Und warum zur Hölle sehen sie so schäbig aus? Hatten sie schon ihre Gesundheits-Checks?”

„Und wie!” flüsterte Starling zu Filmore.

„Sie wissen doch, General, dass ich niemanden ins Weltall schicken würde, der nicht in perfekter Verfassung ist”, sagte Hawkins.

„Was hatte der Flug-Arzt über sie zu sagen?”

„Er sagte, dass diese Gruppe in einer besseren Verformung – äh Verfassung – ist, als er jemals gesehen hat.”

„Nun gut, solange er sie untersucht hat.” Bullfat schickte sich an, zu gehen, blieb dann aber in der Tür stehen. „Übrigens, wohin fliegen sie? Tycho Station?”

„Nein, USSF 187.”

„Ist es schon Zeit für einen Wechsel?”

„Nein, diese Gruppe ist zusätzliches Personal.”

„Zusätzliches Personal?” schrie Bullfat. „Hawkins, Sie wissen verdammt gut, dass eins siebenundachtzig für genau achtzehn Männer gebaut wurde, die jeden Monat in Gruppen von sechs wechseln. Es ist da absolut kein Platz für noch zwölf Leute. Was zur Hölle meinen Sie, was Ihr ‚zusätzliches Personal‘ machen soll – mit den anderen Männern in einem Bett schlafen?“

Mit einer bewundernswerten Selbst-Kontrolle, gelang es Hawkins, sein Lachen zu unterdrücken. Das „zusätzliche Personal“ lächelte wissend. Starling, allerdings, musste mit einem Anfall von hysterischem Gekicher aus dem Raum rennen.

„Wo zur Hölle geht er hin?“ fragte Bullfat, als er Starling hinauslaufen sah.

„Oh, er hatte in letzter Zeit sehr viel Stress. Er braucht dringend Urlaub.“

„Er sieht mehr aus, als bräuchte er eine Aufsicht – und Sie auch, Hawkins. Sie mögen zwar bei den Bestimmungen der Raumfahrtbehörde das Sagen haben, aber ich bin verantwortlich für die Starts, und diese Crew geht nicht als „zusätzliches Personal“ auf irgendeine kleine Raumstation. Wenn Sie sie da rauf bringen wollen, dann können Sie jedes Monat sechs auswechseln, wie alle anderen auch. Das ist mein letztes Wort.“ Bullfat stapfte triumphierend zur Tür hinaus.

„Bereit aufzugeben, Jess?” fragte Filmore.

„Nicht im geringsten. Überraschender Weise hat Bullfat hier tatsächlich recht. Wenn wir die Mädchen rauf zur eins siebenundachtzig schicken würden, wäre es da wirklich recht eng. Sie würden ständig im Weg herum stehen und wären vielleicht mehr Störung als Hilfe. Aber es ist nicht alles verloren. Wann steht der Start von eins dreiundneunzig auf dem Plan?“

„Nächste Woche – aber du denkst doch sicher nicht daran, die Mädchen damit hinauf zu schicken.”

„Und wieso nicht?”

„USSF 193 ist keine Passagier-Station. Sie ist ein Speicher für Essen und Vorräte. Sie ist nicht konstruiert um darin zu leben.”

„Dann müssen wir improvisieren, Bill. Eins dreiundneunzig wird im Orbit parallel zu eins siebenundachtzig platziert werden, weil sie sie als Vorratsspeicher brauchen. Sie wird in vier bereits befüllten Sektionen hinauf geschickt, die im Raum zusammengebaut werden. Innerhalb einer Woche können die Sektionen ganz einfach noch mit zusätzlichen Beschleunigungs-Sofas und Schlafzimmern ausgestattet werden. Sieh einfach zu, dass du einige nicht-essentielle Dinge raus wirfst. Die Mädchen können da drinnen wohnen.“

„Das ist absurd, Jess”, murmelte Filmore.

„Nicht wirklich. Mir gefällt diese Idee immer besser.” lächelte Hawkins glücklich. „Denk mal nach: USSF 193, dein freundlicher Lebensmittel-Laden in der Nachbarschaft und Bordell, alles in einem.”

Filmore stöhnte. Die Mädchen jubelten bei dem Gedanken.

***

„Ich glaub das nicht”, sagte Jerry Blaine. „Ich meine, jemand da untern will uns irgendeinen Streich spielen.”

„Niemand spielt Streiche mit Sicherheitscode ‚streng geheim‘, entgegnete Colonel Briston. „Jess Hawkins hat diese Anweisungen selbst unterschrieben. Und du hast die Mädchen gerade mit deinen eigenen Augen gesehen. Ich gebe zu, es ist verrückt—”

„Verrückt? Das ist geil, Mann”, sagte Phil Lewis. „Lies diese Befehle noch einmal, Mark, bitte. Ich muss diese schöne kleine Nachricht noch einmal hören.”

Briston schmunzelte. „Liebe Leute”, las er, „mit jeder Sektion von USSF 193 bekommt ihr drei Stück Material geschickt, das für das Projekt Kuschel notwendig ist (das macht eine Gesamtzahl von zwölf). Euer lieber Onkel Sam hat keine Kosten und Mühen gescheut, um sie direkt aus Europa zu euch zu schicken, also behandelt sie gut, ja! Sie werden etwa alle sechs Monate ausgetauscht werden, aber inzwischen werden sie auf USSF 193 gelagert werden. Teilt sie gerecht und habt Spaß – das ist ein Befehl. Jegliche Kommunikation bezüglich dieses Materials muss direkt an mich mit demselben Code geschickt werden. Auch das ist ein Befehl. Mit freundlichen Grüßen, Jess Hawkins, Direktor der Bundes-Raumfahrtbehörde.“

„Juhuu!” rief Lewis. „Erinnert mich daran, dass ich mich nie wieder darüber beschwere, dass ich Steuern zahlen muss.”

In diesem Moment kam Sydney aus dem angrenzenden Raum. Sie hatte ihren Raumanzug ausgezogen und war sehr leicht bekleidet. „Junge, Junge“, sagte sie, „ihr Jungs habt es ganz schön frisch hier oben. Nanette und Constance und ich selbst, wir frieren gehörig. Wir fragten uns, ob einer von euch uns vielleicht helfen möchte, uns ein wenig aufzuwärmen.“

Indem er seine Autorität spielen ließ, schaffte es Colonel Briston, als erster an die Reihe zu kommen.

***

Es war sehr spät in der Nacht, nach der Zeit der Station, etwa einen Monat nachdem die Mädchen angekommen waren. Lucette, Babette, Francette, Toilette, Violette, Rosette, Suzette und Myrtle waren unterwegs um zu arbeiten, während dem Rest ein wenig Schlaf vergönnt war. Sydney lag friedlich zusammen gerollt in ihrem Bett und träumte nicht so unschuldige Träume, als plötzlich ein faustgroßer Stein durch die Wand neben ihrem Bett brach und an der Wand an der gegenüber liegenden Seite aufschlug. Ein zischendes Geräusch erfüllte den Raum, und Sydney begann, nach Luft zu schnappen, als diese durch das Loch, das der Meteorit hinterlassen hatte, hinaus gesogen wurde.

Wie ein Blitz verließ sie den Raum und schloss die luftdichte Abteilungstür hinter sich. Die drei anderen Mädchen eilten in den Korridor, um zu sehen, was passiert war.

„Junge, Junge!“ sagte Sydney, als sie wieder zu Atem gekommen war. „Dieses verdammte Ding hat ein Leck bekommen!“

***

„Jetzt ist alles gut, Sydney”, sagte Jerry Blaine als er von draußen hereinkam. „Ich habe es alles zugepflastert. Ich befürchte, allerdings, dass alles, was lose in deinem Zimmer herumlag, weg ist. Ich hoffe es war nichts Wertvolles.“

„Ich wüsste von nichts”, erklärte Sydney. „Aber bist du sicher, dass dies nie wieder passieren wird?”

„Wie ich dir vorhin schon gesagt habe, die Chance dafür steht eins zu einer Milliarde. Es wird in den nächsten tausend Jahren nicht mehr geschehen.”

„Ich hoffe, du hast Recht, Mann, sonst fliege ich sofort wieder zurück zur Erde.” Sie drehte sich um, um zurück in ihr Zimmer zu gehen.

„Ach, übrigens”, rief Blaine ihr nach, „Hast du für heute Nacht schon jemanden? Gut. Ich arbeite bist etwas sechzehn hundert—dann kannst du 'rüber kommen.”

„Die Arbeit einer Frau endet nie”, seufzte Sydney weise, als sie ihr Zimmer wieder betrat. Die meisten ihrer Sachen, waren noch in den Schubladen, aber wie lange sie auch suchte, sie konnte nirgendwo die kleine Pillen-Dose finden, die sie immer neben ihrem Bett hatte. „Na gut“, sagte sie, „ich habe früher auch schon ohne sie überlebt. Ich kann es wohl wieder tun, für eine Weile.”

Es war fast vier Monate später, um genau zu sein, als sie sich entschied, dass die Situation es erforderte, dass sie sich jemandem mitteilte, und so eröffnete sie es Colonel Briston, der gerade von drei Monaten auf der Erde zurück gekehrt war. „Mein Gott!“, war alles, was er sagen konnte.

„So ernst ist es auch wieder nicht.”

„Nicht so ernst? Du nimmst es wirklich recht gelassen. Wieso hast du es nicht schon früher jemandem erzählt?”

„Nun, es ist mir früher noch nie passiert.”

Briston schluckte.

„Ich denke, wir rufen besser diesen Mr. ’Awkins an. Der scheint immer zu wissen, wat zu tun ist.”

***

Sen. McDermott: Sie waren derjenige, der diese ganzen Vorgänge aufgedeckt hat, oder, General?

Gen. Bullfat: Da haben Sie verdammt recht, ja. Ich hatte von Anfang an den Verdacht, dass Hawkins ein paar Mädchen da hinauf geschickt hatte, aber die Raumfahrtagentur schreitet nur ein, wenn es handfeste Beweise gibt. Daher habe ich es für mich behalten, um gründlich Beweise zu sammeln und auf den richtigen Moment zu warten, um dem Präsidenten Mitteilung zu erstatten.

Sen. McDermott: In anderen Worten also, war Ihre Entdeckung das Resultat einer langen, sorgfältigen Ermittlung?

Gen. Bullfat: Genau, Senator. So macht man das beim Militär.

***

Wie der Zufall es wollte, waren sowohl Hawkins, wie auch Starling gerade beim Mittagessen, als die Mitteilung hereinkam. Nachdem sie als „dringend“ markiert war, nahm ein Mann des Kommunikationsbüros sie an, und brachte sie direkt zu Hawkins' Büro. Die Tür war verschlossen.

General Bullfat kam gerade aus seinem Büro den Gang herunter und fand den Boten im Korridor vor, wo er auf Hawkins' Rückkehr wartete. Mit der typischen Bullfat-Überzeugung—und Hundertzwanzig Kilo, die fünf Sterne tragen, können sehr überzeugend sein—überredete er den Mann, dass eine dringende Nachricht nicht auf „die Launen eines verdammten Schwindlers wie Hawkins“ warten konnte.

Bullfat nahm den Brief mit in sein Büro und öffnete ihn. Er konnte die kurze Notiz, die aus fünf Worten bestand, einfach entschlüsseln, und starrte eine Minute lang auf das Papier, wobei seine Augen hervorquollen. „Parks“, blaffte er seine Sekretärin über die Gegensprechanlage an, „verbinden Sie mich mit dem Präsidenten. Obwohl, nein, wenn ich es mir recht überlege, bemühen Sie sich nicht – ich gehe selbst zu ihm.“

Er verließ sein Büro gerade als Hawkins und sein Gehilfe von ihrem Mittagessen zurückkamen. Der General konnte sich nicht entscheiden, ob er Hawkins triumphierend ins Gesicht lachen oder ihm eine Strafpredigt halten sollte, also sagte er nur: „Jetzt habe ich Sie Hawkins. Endlich habe ich Sie!“

Hawkins und Starling tauschten verständnislose, besorgte Blicke aus. Als er in das Büro des Generals ging, fand Hawkins die Nachricht am Schreibtisch, las sie leise selbst und ließ sich auf den Stuhl fallen. Seine Augen starrten leer auf die Wand gegenüber und der Brief fiel aus seiner schlaffen Hand. Starling hob ihn auf und las ihn laut, seine Stimme voller Unglauben.

„Sydney schwanger. Was jetzt? Briston.“

***

Sen. McDermott: Meine Damen und Herren. Seit gestern hatte ich die Gelegenheit, mit dem Präsidenten zu sprechen, und wir kamen zu dem Schluss, dass weitere Ermittlungen in diesem Fall keine neuen Erkenntnisse zutage zu fördern scheinen. Daher möchte ich diese Anhörung bis auf weiteres vertagen, und von der Veröffentlichung der offiziellen Mitschrift absehen, bis es angebracht erscheint, diese mit der Öffentlichkeit zu teilen. Das wäre dann alles.

***

Filmore konnte Hawkins vor dem Gebäude sprechen. „Ich glaube, ich sehe hier deine feine Handschrift, Jess. Wie hast du es geschafft, dich hier herauszuschummeln?“

„Nun“, erklärte Hawkins, „angesichts der Tatsache, dass die Öffentlichkeit noch nichts von dieser Affäre mitbekommen hat, habe ich dem Präsidenten einfach zu verstehen gegeben, dass er, solange er uns nicht los werden kann, sich besser an uns gewöhnen sollte.“

„Wieso kann er uns nicht loswerden?“

„Weil der Direktor der Bundesraumfahrtbehörde für sechs Jahre berufen ist, von denen ich noch vier übrig habe. Außerdem hat nur der Kongress die Macht, mich abzusetzen.“

„Aber was ist mit den Mädchen? Kann er sie nicht feuern?“

„Himmel, nein! Als zivile Angestellte der Behörde, stehen sie unter unserem 'außergewöhnlichem Service'-Status – sie können nur gefeuert werden, wenn sie ihre Arbeit nicht gut machen. Und niemand“, lächelte Hawkins, „könnte ihnen das jemals vorwerfen.“

Geister, Frauen Und Andere Einbildungen

Подняться наверх