Читать книгу Скверные Земли - Стейси Мэри Браун - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеАндрис упал на стул, ноги больше его не держали. То, что я рассказала, заставило его окончательно потерять связь с реальностью.
Я израсходовала все свои силы. Мне и самой трудно было принять произошедшее прошлой ночью. Слишком много, чтобы все переварить зараз.
– Нектар в замке? – Андрис сделал большой глоток уникума, темный ликер покатился по его горлу. С тех пор, как я начала говорить, это уже был третий стакан. Мой ликер стоял нетронутым, у меня болела голова, а при мысли что-нибудь выпить меня мутило.
– Да.
Андрис допил остатки и хмуро взглянул в стакан.
– Я ничего не чувствую. Даже слабую боль. – Он поставил стакан на стол и нахмурился. – У меня нет ни одной раны. Не болит спина или колено. – Он выдохнул и пристально посмотрел на меня. – Когда ты воскресила меня, – он облизнул губы, – когда я вернулся к жизни… я изменился?
– Думаю, да.
Я ответила так тихо, что едва расслышала свои слова.
– Я не понимаю, как такое возможно. – Андрис откинул голову на спинку стула. Я рассказала ему о связи, об Уорике и о Скорпионе. – Это неправильно. Так нелепо и притянуто за уши, но что-то говорит мне, что это правда. – Его кадык дернулся. – Чувствую это. Все стало острее. Обоняние, слух, вкус…цвета. Я устал, но никогда ранее не чувствовал себя таким живым. Сильным. Молодым. Мои суставы не болят. Такое ощущение, что мне снова двадцать.
Андрис развернул свой стул, выпрямился и встретился со мной взглядом.
– Я фейри, не так ли?
Я задержала дыхание, а после выдохнула.
– Вроде того.
– Говорят, нектар похож на еду фейри и наделяет людей способностями фейри. – Андрис сложил руки. – По сути, они становились фейри, просто жили не так долго, в отличие от истинных, которые доживали до тысячи лет.
Я читала о силе еды фейри. Она существовала только в Потустороннем мире до того, как пала стена. Попробовав эту еду, люди не могли больше покинуть Потусторонний мир. Это было как самый мощный наркотик. Люди лишь больше жаждали его и думали только об этом, вернувшись на Землю, они морили бы себя голодом.
Когда миры соединились, еда фейри была уничтожена.
– Иштван ищет нектар около пятнадцати лет, и он не единственный. Миллионы людей убивали и рушили нации, чтобы заполучить нектар. И если он попадет не в те руки…
– Да.
Я снова ощутила усталость.
Андрис прикусил нижнюю губу, не отводя от меня взгляда.
– Мы должны уничтожить его.
– Что? – Я резко выпрямилась. В этом вопросе я вела себя собственнически. – Нет.
– Брекс, он очень опасен. Крошечное вещество – самый мощный артефакт в мире. Подумай об ущербе, который он может нанести. Ты знаешь, что произойдет, если люди обнаружат нектар? Или Иштван?
– Но они не нашли нектар.
– Он больше не в безопасности, и ты знаешь это. Одного слова, намека на его местоположение будет достаточно, чтобы мир разорвали на части.
– Нет. – Я встала. – Мы найдем другой способ. Я не могу его уничтожить. И тебе не позволю. – Я оскалилась. Нектар – это я. Он неотъемлемая часть меня. Я не могу допустить, чтобы с ним что-то случилось. – К тому же сейчас он бесполезен. Я выжгла его, возвращая всех вас, ребята, к жизни.
– Я не хочу рисковать. – Андрис напряженно смотрел на меня.
– Лейтенант?
Стук в дверь прервал наш разговор, парень просунул голову внутрь комнаты, взглянув на меня, он напрягся.
Я втянула в себя воздух.
Скорпион.
– Да, что такое?
Мой дядя жестом пригласил его войти.
Скорпион вошел, настороженно глядя на меня, после он перевел взгляд на Андриса.
– У нас закончились лекарства и травы. Этот госпиталь еще не готов к такому количеству раненых.
– Знаю. – Андрис поднялся и надел свою грязную обгоревшую куртку. – Собери группу и отправляйтесь, как стемнеет.
– Да, сэр. – Скорпион склонил голову и повернулся к двери.
– Я пойду с вами, – сказала я, и мужчины повернулись ко мне.
– Нет, дорогая, это слишком опасно. Если тебя увидят…
Андрис покачал головой.
– Будет темно, и я надену капюшон. Я хороший вор.
Андрис нахмурился, собираясь снова сказать «нет».
– Я не спрашивала, – твердо заявила я, – я иду.
Мне необходимо чем-то заняться.
Или я распадусь на части.
* * *
– Что, черт возьми, происходит? – прошипел Скорпион, схватив меня за запястье и вытащив в коридор. – Я пытался дотянуться до тебя… – Он метнул взгляд на проходивших мимо и, умолкнув, потянул меня в тихий полутемный коридор.
– Я пытался дотянуться до тебя сотню раз, – хрипло прошептал он, все еще оглядываясь через плечо, желая убедиться, что никто не подслушивает. – Что случилось? Ты воскресила Андриса, не так ли? Я ощущал магию, видел молнии. Как бы это объяснить. Ты, черт возьми, загорелась.
Я переступила с ноги на ногу, боль разнеслась по всему телу. Мне никогда не нужны были обезболивающие, и я почти хвасталась этим. Теперь я жаждала хоть чего-нибудь, что могло облегчить мою агонию.
– Через нашу с тобой связь я смогла спасти его. Не будь тебя там, – я сглотнула, – я не смогла бы вернуть его.
– Ты можешь делать так? Знаю, ты спасла меня и того придурка, но то, что было… та энергия… – Он покачал головой. – Ничего подобного никогда не чувствовал. А потом все резко исчезло. – Скорпион отвел взгляд. В его глазах промелькнула уязвимость. – Ты пропала.
Прикусив губу, я склонила голову.
– Спасая Андриса, я сожгла себя дотла.
– Ты хочешь сказать, что связь исчезла? – Он смотрел на меня сверху вниз, выражение его лица было непроницаемым. – Она пропала навсегда?
Я выпрямилась.
– Не знаю. Но думаю, что да. Я зачерпнула слишком много магии. Использовала все… я воскресила не только Андриса.
Скорпион открыл рот, желая ответить.
– Эй! Вот и вы. – Из-за угла появился Мэддокс, он подозрительно посматривал на нас. – Ты поговорил с Андрисом? Мы уходим?
– Да.
Скорпион развернулся и направился к своему другу, хрипло сказав:
– Она идет с нами.
– Она? – Мэддокс слегка улыбнулся, глядя на меня, – а мне казалось, что ты был без ума от той маленькой блондиночки.
– Заткнись к черту, – прорычал Скорпион, задев его сильно плечом, отчего Мэддокс рассмеялся.
– Какие мы чувствительные, – хохотнул Мэддокс, следуя за своим приятелем.
– Ханна, – начала я, ее имя резануло меня как нож. – Она… с ней все в порядке?
Мэддокс и Скорпион оглянулись на меня.
– С ней все хорошо, – раздраженно сообщил Скорпион, в глазах Мэддокса плясали смешинки.
– Хотя я бы пока к ней не подкатывал. – Мэддокс подмигнул мне. – Думаешь, у нее была возможность тебе что-то сказать… или она все же успела. – Он толкнул Скорпиона локтем. – Ах да, она хотела отрезать твой член и засунуть тебе его в задницу.
Скорпион ускорился.
– Просто заткнись.
– Боги, хватит флиртовать друг с другом. Может, уже пойдем? – Птичка стояла у входа, заснув нож в ножны. Уэсли был рядом с ней и заряжал свой пистолет.
– О, кто-то ревнует? – Уэсли дернул Птичку за конский хвост.
– Тьфу! – Она ударила его. – Ты меня нервируешь.
– Признай. Ты обожаешь мое юношеское обаяние. – Уэсли слегка толкнул ее, как сделал бы надоедливый брат.
– Больше на детское похоже. – Она закатила глаза.
– А-а-а, теперь я понимаю. – Уэсли стукнул по губе.
– Что?
– Почему ты продолжаешь охранять человека, у которого молоко на губах еще не обсохло.
– Это не так. – Она встала в защитную позу.
– Ой, да ладно, – рассмеялся Уэсли, – Хенрик сказал, что ты заступала вместо него на смену. Уже дважды.
– Либо стоять на страже, либо помогать в госпитале. И я соглашусь охранять симпатичного мальчика, а не играть в медсестру.
– Не похоже, чтобы Птичка вела себя хорошо в постели, – задорно сказал Мэддокс.
Девушка свирепо посмотрела на него.
Они были близки, вели себя словно братья и сестры и мне стало завидно. Раньше у меня был Кейден, но я любила его, поэтому «родственного» между нами ничего не было. Я росла во взрослом мире, в одиночестве и никогда не сталкивалась с подобным типом отношений. Даже когда мы стали старше, нас учили соревноваться, а не помогать друг другу.
Близкими для меня людьми стали Ханна и Кейден. Но теперь они презирали меня.
– Все готовы? – Скорпион засунул заряженный пистолет в кобуру.
– Ага.
Все кивнули и повернулись к двери, план действий уже созрел. Я не знала, в чем заключалась их стратегия, но решила, что разберусь по пути.
– Брекс? – окликнул меня Эш.
– Привет. – Его волосы оказались спутаны, одежда была грязной и превратилась в лохмотья. Он подбежал ко мне, не обращая внимания на свой внешний вид. – Дерьмово выглядишь, – пыталась пошутить я, но озорство не коснулось моего лица.
Эш усмехнулся и ответил мне говорящим взглядом «к тебе тоже это относится».
– Куда ты идешь? – В его сумке, как я знала, лежала книга фейри. Я попыталась дотянуться до нее, понять, почувствую ли я что-нибудь. Но нет, ни вибрации, ни притяжения. Ноги подкосились, мне стало плохо.
– Хотел сходить домой за припасами. У меня есть редкие травы. – Он туже затянул ремни сумки. – Прихватить одежду и сходить в душ. Не помешало бы. – Эш подмигнул мне. Он пытался поднять мне настроение, поэтому я выдавила слабую улыбку, но она быстро исчезла.
Тема, которой мы старались избегать, нависла дамокловым мечом.
– Его здесь нет, – прошептал Эш.
Сглотнув, я подняла голову, выражение моего лица было лишено всяких эмоций, я не могла посмотреть Эшу в глаза.
– Я так и думала.
– Это его выбор. – Эш приподнял мой подбородок, заставляя посмотреть на него. – Но это не значит, что ему все равно. Так он справляется с эмоциями.
Я отрешенно взглянула на Эша.
– Он может делать все что хочет. Он больше не привязан ко мне.
– Брекс, – печально сказал Эш и наклонил голову, демонстрируя засосы и следы зубов на коже.
– Черт возьми.
Я ткнула пальцем в засосы, мои глаза расширились от понимания.
– Да, так я справляюсь с эмоциями. – Он поднял воротник куртки, отводя взгляд. – У нас был тяжелый день.
– Кто-то отсюда? – Я открыла рот и посмотрела через плечо, словно там вскакивала с кровати его любовница. В голове вспыхнули разные картинки.
Эш пожал плечом, на его щеках заиграл странный румянец.
– О боги. – Мой рот так и был открыт. – Кек? Лукас?
Эш уставился на меня.
Мои глаза расширились.
– Оба?
– Экс, если ты идешь с нами, то заканчивай, – крикнул Скорпион снизу лестницы.
– Меня вовремя спасли. – Эш толкнул меня плечом и прошел мимо.
– Ты так легко не отделаешься, – крикнула я ему вслед.
– В реальности я уже несколько раз отделывался, – ухмыльнулся он мне, а затем развернулся и бросился по лестнице.
* * *
Густой туман надвигался на город и, клубясь в темноте, обволакивал здания. Кутаясь в пальто, я дрожала от холода. Наступил вечер, который хотелось бы провести в помещении возле камина в компании чего-нибудь сытного и сливочного.
Крики домашнего скота и вой животных разносились в воздухе, из-за этого мой затылок покалывало – мы шли по улицам пешком. Те, кто не искал неприятностей, жались поближе к своим лагерям, влажный воздух забирал у них остатки тепла, исходящего от костров. Плач голодных детей разрывал мое сердце. Мне так сильно хотелось им помочь, накормить и найти для них безопасное место.
Раньше я крала у Иштвана, помогая семье Майи, и считала, что совершаю подвиг. Это оказалось лишь каплей в море. Наша страна была разорена, и, что еще хуже, на лицах горожан читались безнадежность и осознание, что они будут жить в этом аду.
Мы впятером двигались плотным строем. Скорпион и Птичка шли впереди, Уэсли и я посередине, Мэддокс прикрывал тыл.
– Куда мы направляемся? – спросила я шепотом Уэсли.
– На старый рынок Лехель, – пробормотал он.
Я резко остановилась, ботинки заскрипели.
– Что? – Я моргнула. – Лехель?
Я знала об этом месте. Старый крытый рынок, расположенный в районе, который мы называли Северный Леопольд. Иштван приватизировал его для элиты и тех жителей Северного Леопольда, которые могли позволить себе ходить по магазинам, а не работать там. Эксклюзивный базар, где продавались лучшие предметы домашнего обихода, продукты, лекарства и мясо, а также труднодоступные товары из Объединенных Наций. Я знала, что рынок охраняли двадцать четыре часа в сутки, хотя никогда его не посещала. Слуг элиты можно было застать там за покупками. Майя говорила мне, что там она могла встречаться с детьми и отдавать то, что я воровала. Нейтральная территория между мирами.
– Только здесь можно найти то, что нам нужно. – Уэсли вглядывался в темноту, проверяя каждый переулок и угол. – Тебя мучает совесть? – Он оглянулся на меня, я поторопилась, чтобы догнать группу.
– Почему ты спрашиваешь?
– Ну, может, тебя волнует, что мы будет воровать у твоего бывшего папочки.
– Он не мой отец. – Я стиснула зубы. – И у меня никогда не было проблем с тем, чтобы стащить что-то у него. С семнадцати лет.
– Хороший навык, – пробормотал Уэсли в ухо, когда мы завернули за угол.
Скорпион поднял руку, приказывая нам остановиться.
В нескольких метрах впереди показался трехэтажный рынок длиной в квартал. Причудливое здание, не сочетающееся с местным стилем. Выцветшие оттенки придавали постройке вид детского садика с восточным колоритом.
Вход был закрыт, стеклянных дверей давно уже не было. Рынок ночью не работал. Все еще светящий в этом районе тусклый фонарь отбрасывал жутковатое свечение на тротуар сквозь туман. Под ним стояли четверо охранников: курили, смеялись и болтали, не особо заботясь о патрулировании. Они считали это дерьмовой работой, вероятно, потому что не могли убивать фейри или совершить какой-нибудь героический поступок. На территории вооруженных сил людей это придавало значимости и героизма, а их работа не могла таким похвастаться.
Наша группа тихо двинулась в противоположную от охранников сторону, минуя захудалый парк. Здесь улица оказалась темнее. Единственный уличный фонарь располагался в другом конце здания, освещая два входа и выхода для покупателей. Мы прижались к строению, спрятавшись в тени рядом с тем, что раньше было гаражом. Пандус с улицы вел к парковке, где теперь стояли киоски торговцев.
– Здесь четыре охранника, и на другом конце столько же. – Скорпион указал на квартал. – Каждый час или два они делают обход. Но время неточное, – прошептал он. Все остальные, казалось, были в курсе данной информации. – Вот почему мы должны торопиться и быть наготове в любой момент. Экс? – Он указал на меня. – Ты будешь на страже. Остальные разделятся. Мы знаем это место, куда идти и где взять то, что нам нужно. Птичка, ты за лекарствами. Уэсли, за едой. Мэддокс, за медикаментами, а я достану портативный генератор и газ. Хватайте что можете и убирайтесь. Ясно? – Мы все кивнули в унисон. – Въезд для машин закрыт, так что будем карабкаться наверх. – Он указал пальцем в небо. – Ладно, вперед.
Скорпион поспешил к забору, находившемуся сбоку от пандуса, предотвращая попытки любого пройти. Между крышей и забором можно было разглядеть тонкую щель. Небольшое пространство, через которое мы могли бы проскользнуть.
Один за другим мы медленно и тихо взбирались наверх, стараясь не шуметь. Сердце бешено заколотилось, когда я услышала разговор охранников за углом. Они были так близко. В любой момент могли обнаружить нас. Мы же были беззащитны. Мишени.
Кровь стучала в ушах, сердце остановилось, но тут в воздухе раздался пронзительный крик, казалось, кричали прямо под нами. Я озиралась по сторонам, стараясь понять, не обнаружили ли нас.
Уэсли подтолкнул меня снизу, сообщая, чтобы я лезла вверх. Пот струился по спине.
Я проскользнула в щель, спустилась и стала ждать, когда к нам присоединятся все. Заглянув вниз, я посмотрела сквозь ворота. Охранники стояли в нескольких метрах от них, их сигареты горели как светлячки, тусклый уличный фонарь отбрасывал тени. Один из них мог поднять голову и приметить движение в темноте. Каждый вдох казался опасным.
Если бы Иштван знал, как небрежно они относились к своей работе, как легко было проскользнуть внутрь, он, вероятно, прострелил бы каждому из них голову за лень и халатность. Именно это бесило Иштвана больше всего. Даже когда мы лезли наверх, пробираясь к рынку, я боролась с инстинктивным желанием подбежать к Иштвану и рассказать ему об этом. Доказать, что я верный солдат. Лучший из них. Потребуется некоторое время, чтобы полностью побороть в себе это, теперь он мой враг.
Скорпион махнул всем, но остановил меня рукой. Он сосредоточенно нахмурился, а затем покачал головой.
– Она и правда пропала? – пробормотал он, на его лице появилось разочарование.
– Да.
Он спрашивал о нашей связи. О странной связи, о которой никто из нас не просил, но к которой мы привыкли. Я скучала по связи со Скорпионом, но это было ничто по сравнению с зияющей дырой, которую оставил за собой другой мужчина. Как он смог оставить рану, отметину на моем теле, прожигающую до самых костей и мышц?
Я прикусила язык, отгоняя мысли об Уорике. Вероятно, он счастлив избавиться от меня. Наконец-то он может вернуться к привычной жизни, полной секса и смерти.
– Сейчас она была бы кстати, – проворчал Скорпион. – Ты останешься здесь на страже, свисти или что-нибудь в этом роде, если приметишь кого.
У армии Саркиса не было таких средств, как у Povstat, они не могли позволить себе покупать гаджеты или наушники. А теперь еще и моя связь со Скорпионом исчезла.
Наша миссия – танец на краю обрыва.
Прижавшись к стене рядом с дверью, я оставалась настороже. Вслушиваясь в каждый звук. Всматриваясь в каждое движение. Голоса охранников были тихими и приглушенными, но кое-что я могла разобрать.
– Tesó[8]. Прошлой ночью у меня был самый замечательный секс в моей жизни. Эта сука заставила мои глаза выкатиться на лоб, – простонал охранник, словно вспоминая сладкий момент удовольствия, – это лучший бордель. – Я вскинула голову. В Диких Землях много публичных домов, но только один считался лучшим – «У Китти». – Эта kurva делала то, о чем я не мечтал. Такое причудливое дерьмо.
– Черт возьми, чувак, ты что, намереваешься кончить, просто думая о ней?
– Возможно. Говорю тебе, она невероятна.
– Она фейри, да? – спросил третий, отчего остальные взбесились.
– Ты трахаешь фейри, Кристоф?
– Нет, tesó, она человек. Хорошенькая, с пухлыми губками и огромными, черт возьми, сиськами. У нее длинные рыжие волосы, которые я наматывал на руку, пока она отсасывала мне. Ее называют английской розой. Будто имея красивое имя, она перестает быть просто влажной дыркой для члена.
Обжигающий гнев охватил меня, я заскрежетала зубами. Мне потребовалось все мое мужество, чтобы не прострелить этому Кристофу башку. Я желала защитить Рози, переступив с ноги на ногу, я сняла пистолет с предохранителя. Мало того что я наверняка знала этого парня в лицо, так этот кусок дерьма еще и спал с моей подругой. И он понятия не имел, через что она прошла, чтобы выжить. Избалованный, титулованный, у него не было знаний о том, насколько суров мир за пределами территории вооруженных сил людей. И я хотела показать им всем, насколько он ужасен.
– Szar![9]– прошипел один из них, отбросив сигарету, и я смогла разглядеть его очертания, так как на него падал свет от фонарного столба, к которому он прислонился. – Приехали!
– Черт, – воскликнул Кристоф, топая ногой, – они приехали на несколько часов раньше.
Все четверо выпрямились, став примерными солдатами, у меня по спине побежали мурашки. Что-то приближалось.
– Открывайте ворота. Быстрее! – крикнул Кристоф двоим, те уже бежали к входу.
Меня охватил страх. Я метнула голову на рынок – никого из моей команды не было видно. Прежде чем я успела свистнуть, ворота распахнулись, металл заскрежетал по цементу – мужчины открывали ворота.
Паника парализовала меня, вырвав из легких воздух – по дороге двигался фургон без окон всего в нескольких метрах от меня. Двое следовали за фургоном, а два оставшихся охранника стояли сзади и наблюдали. Кристоф, который говорил о Рози, и тот, что прислонился к фонарному столбу. Они выглядели более ответственными, чем двое других.
Когда они подошли ближе, я узнала их. Они закончили академию на несколько лет раньше Кейдена, незапоминающиеся и носили низкий ранг. Я понятия не имела, как их зовут. Кристоф, высокий и коренастый, не был подтянутым, но казался достаточно крупным, чтобы выглядеть устрашающим. Другой парень был низким, но поджарым, с короткой стрижкой и глубоким шрамом над губой.
Они следовали за фургоном, припарковавшимся в дальнем конце перед дверьми в подсобное помещение, где хранились припасы или находилась комната для электричества – так я предположила.
На водительском сиденье сидел худощавый блондин средних лет. Увидев его лицо, я вжалась в стену.
– Капитан Кобак. – Мужчины выпрямились, отдавая ему честь. – Вы рано.
– А вы – позор.
Его сведенные брови не двигались, на худом лице читалось только раздражение. Он открыл раздвижную дверь фургона, и наружу выбрались еще двое солдат.
Кобак был хорошо известен в штабе вооруженных сил людей. Жестокий. Значимый. Безэмоциональный. У него не было ни семьи, ни друзей, ни домашних животных, его волновала только карьера. Какое-то время он работал с Бакосом. Но на него писали слишком много жалоб из-за его жестокости. Кобак сам отправлял учеников в больницу, получая удовольствие от того, что избивал их до полусмерти. Иштвану пришлось перевести его.
Хлопнула пассажирская дверь, и машину вразвалку обошел мужчина.
Мне потребовалось все мое мужество, чтобы не ахнуть.
Доктор Карл. Его я не ожидала увидеть.
На нем был белый лабораторный халат, рубашка обтягивала выпирающий живот. Мне стало нехорошо. Почему он здесь? Что, черт возьми, происходит?
– У нас мало времени, – отрезал капитан Кобак, указывая на охрану.
– Конечно, сэр! – Кристоф и короткостриженый бросились к двери, вытаскивая связку ключей. Двое других последовали за ними и пропали из поля моего зрения.
Вдохнув, я медленно придвинулась ближе и наклонила голову, чтобы лучше все рассмотреть. Все они смотрели в другую от меня сторону, но стоило хоть кому-то повернуться, и меня бы обнаружили.
Кристоф отпер замок и распахнул дверь. Он вошел в комнату, и трое других зашли вслед за ним, я поняла, что помещение намного больше, чем я предполагала.
Сердце билось в такт проходящим секундам. Все вошли внутрь, но тут я приметила, как доктор Карл остановился в дверном проеме и наклонился.
– О, эти экземпляры выглядят лучше предыдущих. Может, продержатся дольше.
– Будто мы не сможем найти еще больше. Они тараканы, – усмехнулся Кобак, отступая назад, пропуская двух охранников, которые что-то тащили.
Мне потребовалось лишь мгновение, чтобы разглядеть очертания в тусклом свете.
Мужчина.
Молодой и высокий, он согнулся, словно не мог встать, едва передвигая ногами. Солдаты отнесли его в фургон. Мужчина был грязным, истощенным и избитым, но я не сомневалась, что он фейри. Его волосы выглядели как перья, такие темные, что, казалось, переливались. Острый нос как птичий клюв. Красивый. Величественный.
И похоже, накачанный наркотиками.
Его шатало, и он спотыкался, едва оставаясь в сознании. Двое солдат грубо швырнули его в фургон, я услышала, как он тяжело упал.
– Убедитесь, что на нем есть наручники, – приказал Кобак, – последний освободился, и мне пришлось застрелить его еще до того, как мы приехали.
– Да, сэр.
Парни забрались в фургон, а Кристоф и короткостриженый вытащили еще одного фейри.
Я прикрыла рот рукой. Я узнала женщину. Она работала в Похотливом районе и была все еще наполовину превращена в кролика. Женщина тоже выглядела изможденной, избитой и накачанной наркотиками.
Глаза-бусинки доктора Карла наблюдали за ней, пока мужчины бросали ее в фургон, отчего женщина закричала.
– Заткнись, чертова фейри, kurva, – рявкнул Кристоф.
– Прошу, будьте поаккуратней с моими объектами. Они мне нужны в хорошем состоянии.
8
Братан (венг.).
9
Дерьмо! (венг.)