Читать книгу Гробница императора - Стив Берри - Страница 21

Часть вторая

Оглавление

Глава 18

Кассиопея включила первую передачу, отпустила сцепление, и «Тойота» рванула вперед. Еще два движения рычагом, и она уже перешла на третью передачу. Кассиопея сама не могла сказать, куда направляется, – она знала лишь, что хочет убраться подальше от Виктора Томаса.

Неужели он действительно думал, что она захватит его с собой?

Кассиопея взглянула в зеркало заднего вида. Позади ни одной машины. По обеим сторонам дороги тянулись безлесные луга, и монотонность ровной зеленой глади нарушалась только пасущимися стадами и стройными шпилями далеких церквей. Кассиопея уже определила, что находится где-то на севере Бельгии, поскольку высокие холмы и лесистые долины были сосредоточены в южной части страны. А вдоль границы с Германией тянулись овраги и болота, которых сейчас не было и в помине. Как не было и моря, омывавшего северные границы Бельгии.

Включив четвертую передачу, Кассиопея взглянула на цифровой дисплей часов на приборной панели: 17.20. Датчик уровня топлива показывал, что бак полон на три четверти.

Ужасно кстати.

Виктор послал к ней в камеру охранника, предвидя, что она его оглушит, после чего стал ждать ее, изображая разговор по сотовому телефону.

Кассиопея вспомнила Среднюю Азию и предыдущую встречу с Виктором, когда они с ним якобы были заодно.

– Даже не надейся, – решительно произнесла она вслух.

Кассиопея резко нажала на тормоз. «Тойота» пошла юзом и остановилась поперек дороги. Тогда Виктор играл роль, ежечасно переходя с одной стороны на другую, – то он был вместе с президентом среднеазиатской республики, то уже поддерживал американцев, и так далее. Действительно, в конечном счете он оказался на стороне Кассиопеи и помог ей, и все же… что можно сказать про сегодня?

Виктор хотел, чтобы она взяла машину.

Отлично, она ее взяла, но поедет она не туда, куда он предполагал. Несомненно, музей Дриза ван Эгмонда в Антверпене уже закрыт. Надо будет дождаться наступления темноты и лишь затем отправляться за светильником.

И ни в коем случае нельзя вывести Виктора на цель.

Включив передачу, Кассиопея тронулась с места. Через два километра показался перекресток. Дорожный знак указывал, что Антверпен находится в двадцати километрах к западу.

Кассиопея помчалась в том направлении.

* * *

Линь Йон спустился вниз по лестнице и прошел следом за Пау Венем, на удивление подвижным для своего возраста, во внутренний дворик. Там старик-ученый хлопнул в ладоши три раза. Бесшумно открылась дверь, и появились четыре молодых китайца, все в серых спортивных костюмах и черных кроссовках.

Линь сразу же узнал одного из них.

По видеофильму.

– Вы не ошиблись, товарищ министр, – подтвердил его догадку Пау. – Он служит мне.

Двигаясь упругим, пружинистым шагом спортсменов, соотечественники приблизились к Пау и выжидательно застыли. Их глаза были непроницаемые, лица оставались безучастными.

– К воротам приближаются четверо вооруженных мужчин. Вы знаете, что делать.

Дружно кивнув, телохранители покинули дворик.

– Я полагал, вы живете один, – заметил Линь.

– По-моему, я этого не говорил.

Линь схватил Пау за руку.

– Я устал от вашей лжи! Я не из тех, с кем можно играть!

Очевидно, эта гневная вспышка Пау не понравилась.

– Не сомневаюсь в этом. Однако пока вы демонстрируете собственную значимость, к дому приближаются четверо вооруженных человек. Вам не приходило в голову, что их целью можете быть вы?

Линь отпустил руку старика.

Нет, такая мысль ему не приходила.

По знаку Пау они вернулись в дом и прошли в небольшую комнату, вся обстановка которой состояла из красного овального ковра и двух черных лакированных шкафчиков. Достав из кармана ключ, Пау отпер один шкафчик. Внутри на серебряных крючках висели всевозможные пистолеты и револьверы.

– Выбирайте, товарищ министр, – предложил Пау.

Линь взял «глок».

– Обойма полностью снаряжена, – сказал Пау. – Запасные обоймы в ящике.

Передернув затвор, Линь взял три запасных обоймы.

С пистолетом в руке ему стало гораздо спокойнее.

Пау стиснул ему плечо.

– Давайте покажем Карлу Тану, что предстоящая схватка не будет простой.

* * *

Кассиопея въехала в пригороды Антверпена. Она не раз бывала в городе и хорошо его знала. Одной стороной Антверпен примыкал к реке Шельда, три других были обрамлены бульварами, чьи названия вызывали в памяти союзные державы, сражавшиеся за свободу Фландрии в Первую мировую войну. Исторический центр города расходился веером от готического собора со строгими шпилями, ратуши эпохи Возрождения и угрюмого замка. Не туристическая достопримечательность, а живущий полной жизнью современный город, изобилующий напоминаниями о тех временах, когда он находился в числе наиболее влиятельных городов Старого Света.

Отыскав центральный железнодорожный вокзал – здание начала XX века из мрамора, стекла и кованого железа, – Кассиопея оставила машину в квартале от него под запрещающим знаком. Если Виктор следит за ней с помощью «Тойоты», след оборвется здесь. Кассиопея надеялась, что полиция быстро заберет машину-нарушитель на штрафную стоянку.

Засунув пистолет за пояс, Кассиопея прикрыла его полами выпущенной рубашки. Ее рассудок и тело были на пределе. Она страшно хотела спать. Но ей также нужно было избавиться от Карла Тана – по крайней мере, до тех пор, пока она не будет готова вести переговоры.

Кассиопея пересекла улицу и прошла под раскидистыми цветущими деревьями, направляясь к городскому зоопарку. Между железнодорожным вокзалом и музеем естественной природы простирался зеленый парк. Тихое, безлюдное место, особенно сейчас, когда зоопарк уже закрылся. Кассиопея нашла пустую скамейку, обладающую дополнительным преимуществом в виде растущего за ней могучего дерева, откуда открывался вид на оставленную в паре сотен метров «Тойоту».

Кассиопея растянулась на скамейке, положив пистолет на пупок и накрыв его рубашкой.

До наступления темноты оставалось по меньшей мере три часа.

Она будет отдыхать.

И наблюдать.

Глава 19

Провинция Ганьсу, Китай

Среда, 16 мая

2.10


Выйдя из машины, Карл Тан окинул взглядом залитую светом площадку. Передвижная буровая установка размещалась на вышке, взметнувшейся на сорок метров. Заказывая оборудование в Министерстве нефтяной промышленности, Тан понимал, что ему потребуется установка мощностью не меньше шестисот лошадиных сил, оснащенная системой жидкостного охлаждения, способная бурить скважины глубиной не меньше трех тысяч метров. Без лишнего шума он отправил необходимое снаряжение в провинцию Ганьсу, где в свое время работал в местной администрации. Согласно преданиям, этот район был родиной Фуси, легендарного патриарха китайского народа; и недавние раскопки подтвердили, что люди здесь жили еще десять тысяч лет назад.

Весь полуторачасовой перелет Тан проспал, готовясь к тому, что ждало его впереди. Следующие сорок восемь часов окажутся решающими. Необходимо тщательно рассчитать каждый шаг, использовать все возможности. Ошибки, даже малейшие, недопустимы.

Тан вслушался в скрежет дизельных турбин, электрических генераторов и циркуляционных насосов. Ганьсу является настоящей кладовой полезных ископаемых: здесь есть в изобилии уголь, железная руда, медь и фосфор. Далекие предки министра также знали это. В древних архивах – некоторые дошли до наших дней, в том числе в тайной библиотеке шахты номер три, обнаруженной совсем недавно, – подробно перечислялись драгоценные металлы и минералы. Но Тан распорядился провести эти исследования, рассчитывая найти только одно сырье – нефть.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Гробница императора

Подняться наверх