Читать книгу Шлюпка в открытом море. Часть 1. Адаптированный рассказ для для перевода, пересказа и аудирования - Стивен Крейн - Страница 8
Упражнение 1 (940 слов и идиом)
ОглавлениеПрочитайте текст, переведите его на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения, перескажите содержание, абзац за абзацем.
ШЛЮПКА В ОТКРЫТОМ МОРЕ / THE OPEN BOAT
ИСТОРИЯ (A TALE) ОСНОВАНА НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ (INTENDED TO BE AFTER THE FACT), И ОПИСЫВАЕТ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ ИЗ ЖИЗНИ ЧЕТЫРЁХ МУЖЧИН (BEING …EXPERIENCE (!) FOUR MEN) С ЗАТОНУВШЕГО ПАРОХОДА «КОМАНДОР» (SUNK FROM …STEAMER COMMODORE)
Автор Стивен Крейн / By Stephen Crane
1897 год / 1897
Часть 1 / Part I
НИКТО из них (NONE (!) them) не знал (know..*/ knew/ known) цвета (…color) неба (!) …sky). Их глаза были сосредоточены (their eyes glance.. level, and be.. fastened) на волнах (upon …waves), которые (that) спешили к ним (sweep..* toward [туворд] them/ swept/ swept). Эти волны были (these waves be..*/ was, were/ been) цвета сланцев (of …hue (!) slate), исключая верхушки (save for …tops), которые (which) были (be..*) белые и пенящиеся (of foaming white), и все эти люди (and all of …men) знали (know..*) цвета моря (…colors (!) …sea).
Линия горизонта (…horizon [хорайзен]) сужалась (narrow..), расширялась