Читать книгу Stories from History - Strickland Agnes - Страница 10

CHAPTER III.

Оглавление

Table of Contents

WINTER APPROACHES, AND ATTALUS IS ORDERED BACK TO THE CASTLE WITH THE HORSES.—A SINGULAR ADVENTURE THERE.—LEO THE COOK.—TIDINGS FROM AUVERGNE.—DEATH OF THE COUNT OF AUTUN.—PLANS OF ESCAPE FROM SLAVERY.

At length the wet season set in, with the approach of winter, and as it would be injurious for the horses to remain longer in the open pastures, orders were given for Attalus to lead them home to the castle-stables.

When he had safely housed and bedded them down, he proceeded to the castle-kitchen to receive his coarse repast. In his way, he was stopped in the outer-court, by a crowd of servants and men-at-arms, who were all congregated round their old heathen lord, Dagobert, listening with eager curiosity to a bargain he was driving with a Visi-Goth for a new slave. Actuated by feelings of sympathy for a fellow-creature, placed in the same painful and degrading circumstances as himself, Attalus approached the spot where the Visi-Goth was volubly extolling the various merits of his "good merchandise," as he called a tall, sprightly Italian peasant, whom he held by a leathern leash. "Behold, most puissant chief," said he, "this excellent slave is young, strong of limb, sound of health, and of a most engaging and submissive temper. He hath a passing good voice; can play well upon the cittern and lute; dances like a jackanapes, and makes grimaces which would enforce a horse to laugh outright; and, besides all these rare accomplishments, he is the best cook in all Christendom!"

"A good cook!" cried Dagobert, who, in addition to his other heathenish propensities, was a most prodigious glutton, and very difficult to please in culinary matters: "A good cook, saidst thou? It is the very thing of which I am always in quest, but never have the luck to meet with. Pray whom hath the fellow served in that capacity?"

"Oh, my lord," replied the Visi-Goth, "this slave is the very person you require. He can toss up stews that would delight the palate of an emperor; possesses matchless skill in roasting pigs and sheep, gridling fowls, and frying fish; he hashes up cold dishes till they are better than when they first came to table; makes spiced sauces, both sweet and savoury; can compound soups of beef and horse-flesh, both salt and fresh; dresseth herbs, salads, and vegetables, excellently; and is the best hand at pudding-ware and flummery that ever lived. When I tell you that he hath served in the capacity of head-cook to the Bishop of Langres, you will require no further proof of his merits."

Attalus was lost in astonishment at the conclusion of this pompous harangue, for his grandfather was one of the most temperate persons in the world, and seldom tasted more than one dish, and that very simply dressed. But the voice of the chapman was familiar to his ear, and he presently recognised him; he was an inhabitant of his grandfather's diocese, which was composed of a mixed population of Gauls and Visi-Goths, who, though anciently foes, had lived on terms of neighbourly good will together, since their conversion to Christianity.

As for the slave, whom the Visi-Goth was so earnestly recommending to the attention of Dagobert, he was certainly no other than his grandfather's cook, Leo, a very shrewd, clever fellow in his way. Attalus, however, much doubted whether he possessed a tenth part of the culinary skill and knowledge which the Visi-Goth had set forth in such elaborate terms. But how and in what manner Leo came to be at the disposal of the Visi-Goth, and why he was brought, apparently by no means loath, into the desolate hill-country of Treves, to be offered for sale to the barbarian lord of Gurm, was a perfect riddle to him.

He had, in the first instance, sprung forward with a natural emotion of surprise and pleasure at the sight of two familiar faces; but Leo gave him a sly sidelong look, which Attalus understood to intimate that he was not to betray any knowledge of them. He contented himself, therefore, with being a silent but watchful observer of the scene.

Dagobert rubbed his hands with great glee, when he heard that he had the opportunity of adding a bishop's cook to the slaves of his household. He had been told by the heathen Franks that prelates were especially fond of good living, and very particular in their cookery: so without any hesitation he paid down the price which the Visi-Goth demanded for his slave, though it was the enormous sum of twelve pieces of gold. Leo was forthwith conducted into the kitchen, and being duly installed in his culinary authority, was ordered to prepare a dinner fit for a bishop.

"You shall have one fit for the Pope himself, most mighty Dagobert!" replied Leo, with a profound obeisance. Skipping into the larder, with as familiar an air as if he had been a born servant of the castle, he set to work, attended by a crowd of kitchen-slaves, with saucepans, spits, ladles, frying-pans and pipkins. In due time, he prepared twenty dishes of such daintily-seasoned ragoûts, fricassées, omelets, and stews, besides the usual train of roast and boiled meats, that the savoury smell from the castle-kitchen might almost be snuffed a mile off in the bleak mountain air. "It is enough," said Clodobert's eldest boy, "to make all hungry travellers, who pass this way, lick their lips, and crave for a taste of the good cheer."

Dagobert was delighted with the proof which his new cook had given of his skill. "Next Sunday," said he, "I shall invite my neighbours and kinsmen, yea, all the nobles of the border, to a sumptuous feast. Exert all thy skill in preparing the dishes, and force them to confess that they have never seen nor tasted such an entertainment, even in the royal palace of the King of Metz. Albeit our Sovereign lord Theodoric loveth good living as well as any man I know; but he cannot boast of a cook like Leo."

Leo assured his new lord that if he would only provide a sufficient quantity of the various sorts of fish, flesh, and fowl, with plenty of spices, garlic, and butter, he would satisfy him and astonish his guests. The proper ingredients for the feast were abundantly provided by Dagobert, who was a very ostentatious person; and as he had never before given a grand entertainment, he determined that this should be a most sumptuous one.

The guests were perfectly amazed at the splendour of the feast, which surpassed in the variety of savoury dishes, and relishing sauces, and exquisite sweets, anything that had ever been seen or heard of in the Austrasian dominions. So excessive were the commendations bestowed upon the cookery of these rich viands, that, as the art of cooking was considered a great accomplishment among the barbarous Franks, Dagobert could not refrain from falsely boasting that he had compounded them himself, though all the hand he had in them was dipping his fingers in the gravies, and sops in the sauces. This he had done to the great annoyance of Leo, who expected that some of his best dishes would be upset into the fire by the old Pagan; for he had not patience enough to wait till they came to table before he tasted them, though he now thought proper to claim the honour of cooking the whole feast.

Dagobert was one of those persons who could not bear to hear anyone commended but himself; therefore, if anything was admired, he always said, "It was done by me!" When it was positively known that he had not done it, he then said he had "suggested it!" While Dagobert was thus appropriating to himself the praises which the guests ought to have bestowed upon his cook, the captive Attalus had, for the first time, an opportunity of conversing with the new cook.

"Leo," said he, "what dost thou in this heathen land of Treves, cooking dinners for Dagobert the Frank?"

"Young sir," replied the cook, "I came hither to seek thee. My cooking is all for thy benefit," continued he, handing to Attalus a plate of the choicest ragoût, which he had subtracted from the feast for that purpose.

Attalus, though very hardly fed, refused to partake of the stolen dainties. He assured Leo that he was much more anxious to hear tidings of his venerable grandfather, of his father, and of his country, than to gratify his hunger.

Then Leo told him that his father was no more; that the King of Austrasia had seized upon the lands of Autun, his inheritance, to the great grief of the Bishop of Langres, his grandfather; that the Bishop had suffered infinite sorrow and anxiety respecting his fate, when it was known that the King had behaved in so cruel a manner to the hostages of Auvergne; that the venerable prelate had been long doubtful whether he were dead or living; but that he had at length, with great difficulty, and after employing a variety of agents to search him out, discovered where he was. The Bishop had then sent a messenger to the lord of Gurm, to treat for his ransom; but the covetous barbarian, knowing the rank of his slave, had demanded the enormous sum of ten pounds of gold, as the price of his freedom.

Now the Bishop, being unable to command half that sum, had fallen sick with grief and despair. But, when the cause of his distress became known among his domestics, Leo, who was much attached to his lord, had offered to seek the young Count Attalus in his captivity, and to concert with him a scheme for his deliverance: "And rest assured, my dear young lord," said Leo, "that I shall soon cook up one to our mutual satisfaction."

Attalus was penetrated with gratitude at the generous devotion which his humble friend had evinced in his service. At that moment he had no words to express his feelings, for his heart was filled with sorrow for the death of his beloved father, whose loss he the more deeply bewailed, in a land of strangers and oppressors, since no one cared for his bereavement, or knew the worth and virtues of him whom he lamented.

The presence of the faithful Leo was, however, a real comfort to him during the long dreary winter. In order to avoid suspicion, they never conversed together, nor held the slightest intercourse, except when all the savage inmates of Gurm Castle were buried in sleep. Leo was accustomed then to steal softly from his comfortable nook near the kitchen-fire, and creeping through a low back window, would come at night to the stable, where his young lord was lodged on straw, under one of the stalls. He would then relate to him all that had happened in the castle during the day, and endeavour to amuse and cheer him with lively stories. If Attalus were not disposed to mirth, then he would sit and listen to his tender recollections of home and his beloved relations in Auvergne, and talk to him of his grandfather.

The yearnings of the young exile after these became daily more urgent, and sometimes he besought Leo to engage with him in an attempt to escape from the state of irksome restraint in which he lived. To this request, Leo always replied, "Patience, young sir; the time is not yet come."

"Patience is good," would Attalus reply, "but hope deferred maketh the heart sick."

"There is a time for all things," rejoined Leo; "and when I have fully established myself in the favour of old Dagobert, and the confidence of Count Clodobert, his son-in-law, then may I safely venture to carry my project into execution. But this cannot be before the summer-season, for we may perish of hunger in the wild trackless forests, or be devoured by the ravenous wolves and bears, which, at this season, are bold, and attack those who journey on foot in small parties. If we escape these perils, then may we perchance die of the cold, sleeping, as peradventure we shall be forced to do, for successive nights without a sheltering roof in this inclement country."

"Ah, Leo," said Attalus, "you only conjure up difficulties and dangers which never may happen."

"I am a prudent person, my Lord Attalus," replied Leo, "and having pledged myself to my lord the Bishop of Langres, your honoured grandfather, to effect your deliverance from the hands of Dagobert the Frank, at mine own peril and risk, I am determined to cook mine own plans, and abide by mine own judgment, as to the time for carrying them into effect. If you choose to set forth on your travels through frost and snow, in a heathen land, where you know not one step of the way, I cannot prevent you; but you will not persuade me to leave my warm fire in the kitchen of Gurm Castle, to engage in any such rash doings, I promise you."

Attalus saw that it was useless to expect that a cook should possess the lofty spirit of a count; so he endeavoured to make himself as easy as he could during the winter season.

Stories from History

Подняться наверх