Читать книгу Храбрая сердцем. Тайна Огнепада - Судипта Бардхан-Кволлен - Страница 5
Судипта Бардхан-Кволлен
Храбрая сердцем. Тайна Огнепада
Глава 2
ОглавлениеДаже несколько часов спустя Мериде казалось, что все в Данброхе только и делают, что обсуждают дерзкий план Макинтоша-младшего.
– А вы слышали, что задумал юный лорд?
– Надо же, он хочет забраться на Зуб Старой Карги!
– Но ведь это невозможно!
– Да… и ещё он хочет выпить из Огнепада, как древние короли!
Мерида зашла в одну из палаток, чтобы успокоиться. Но внутри, взгромоздившись на стол, восседал юный Макинтош. А вокруг собралась целая толпа девушек.
– Какой ты храбрый, – вздохнула одна.
– И хорошенький! – добавила другая.
– Мне нравятся твои волосы, – сказала третья. – Какие они мягкие и струящиеся!
– Да уж, – нарочито растягивая слова, говорил Макинтош-младший. – Я ведь каждую неделю мою их особой смесью яиц и мёда. Это делает их блестящими и шелковистыми.
И лицо его засветилось от счастья.
От этой пустой болтовни у Мериды сразу заболела голова. Она попробовала потихоньку улизнуть, чтобы её никто не заметил. Но юный Макинтош увидел её и окликнул:
– Принцесса! Ты, видно, меня искала?
– Нет! – крикнула в ответ Мерида. Одна из девушек захихикала. Щёки Мериды зарделись. – Я пришла сюда… – пробормотала она. – Вот зачем! И схватила венок из жёлтых цветов. А потом развернулась. – Всем пока! – крикнула она и поскорее вышла из палатки.
Оказавшись снаружи, Мерида глубоко вдохнула. «Нужно убраться отсюда, – подумала она. – Хотя бы ненадолго».
И отправилась в конюшню, к Ангусу.
– Смотри, что я тебе принесла, – сказала она, протягивая коню венок.
Ангус радостно заржал и затряс головой.
– Идём, Ангус. Люди говорят, будто эти цветы могут защитить от злых фей. – Она шагнула ближе и погладила коня по гриве. – Мне бы не хотелось, чтобы какая-нибудь фея навредила тем, кто мне дорог.
Ангус фыркнул, а потом, словно догадавшись, наклонил голову.
– Поедем прогуляемся, – сказала она. – Слышать больше не могу, как все вокруг восхищаются этим высокомерным лордом!
Но прежде чем Мерида успела сесть в седло, в конюшню ворвалась шумная толпа – во главе с самим Макинтошем-младшим!
– Ты будешь первым, кто заберётся на Зуб Старой Карги! – воскликнул кто-то.
– Держу пари, что сделаю это быстрее, чем любой смельчак во всём королевстве! – хвастался Макинтош.
– Ошибаешься, – вырвалось у Мериды. Но как только взоры присутствующих обратились к ней, она покраснела.
– Принцесса Мерида, – сказал Макинтош-младший, – мы тебя не заметили. – Он поклонился. Хотелось бы услышать, в чём именно мы ошибаемся.
Мерида почувствовала, что все так и сверлят её взглядами. Гордо вскинув голову, она объявила:
– Ты будешь не первый, кто заберётся на Зуб Старой Карги. Ты можешь оказаться лишь первым среди тех, кто сделает это после меня!
Сначала воцарилось молчание. А потом раздался смех.
– После тебя? – хмыкнул один из вельмож клана Макинтош. – Разве ты забиралась на Зуб Старой Карги?
– И пила из Огнепада, – отрезала Мерида.
Но все продолжали смеяться.
– Ты же девчонка! – ухмыльнулся кто-то.
Пальцы Мериды невольно сжались в кулаки. Она чувствовала, как внутри закипает ярость. Пристально посмотрев на юного Макинтоша, она крикнула:
– Может, устроим состязание? Ты против меня. Прямо сейчас. Победит тот, кто первым заберётся на вершину Зуба Старой Карги.
Макинтош-младший жестом заставил всех замолчать.
– Принцесса Мерида, я не думаю, что твои родители позволят мне подвергать тебя такой опасности, – сказал он и, поклонившись, собрался уходить.
«Наглец», – подумала Мерида.
– Превосходно! – с раздражением проговорила она. – А я-то думала, что клан Макинтош уже устал проигрывать клану Данброх.
Макинтош-младший отреагировал именно так, как она ждала. Лорд тут же развернулся.
– Что ты сказала? – спросил он, и в глазах его засверкали злые огоньки.
Мерида улыбнулась.
– Я сказала, что вы, должно быть, устали нам проигрывать. Как, например, на Играх горцев, когда я обошла тебя в стрельбе из лука. Думаю, ты просто боишься ещё раз проиграть.
Теперь уже юный Макинтош сердито сжимал кулаки.
– Отец хотел, чтобы я сделал это в мой день рождения, – сказал он. – Но мне кажется, завтра я вполне смогу это повторить. Поэтому, принцесса Мерида, я принимаю твой вызов!
* * *
Снизу Зуб Старой Карги выглядел как высокая скала, устремлённая высоко в облака. Мерида и Макинтош-младший обошли её, осмотрев со всех сторон. На первый взгляд скала казалась совершенно отвесной.
Но по предыдущему опыту восхождения Мерида знала, что поверхность её местами покрыта небольшими выступами, которые могут служить ступеньками.
На одной стороне Зуба Старой Карги – той, которую сейчас разглядывал юный Макинтош, – в скале было много трещин и выбоин. Но Мерида помнила, что над этими выбоинами лежал большой участок гладкой скалы. Это означало, что вначале подъём покажется лёгким, но потом станет почти невозможным.
На другой стороне скалы естественных «ступенек» было не так много. Но зато все они были расположены равномерно, и по ним можно было добраться до самого верха. «Буду забираться по этой стороне», – решила Мерида.
Но её размышления были неожиданно прерваны странным звуком, очень напоминающим девчачий смех.
– Хи-хи-хи!
Она оглянулась, ожидая увидеть одну из девушек, которая увязалась за Макинтошем-младшим и его товарищами. Но никого не заметила. Единственной девушкой здесь была она сама…
– Кто-нибудь слышал? – громко спросила Мерида. Но товарищи Макинтоша-младшего были слишком заняты подготовкой юного лорда, чтобы обращать внимание на посторонние звуки.
Мерида почесала затылок. Рядом не было никого, кто мог бы издать такой звук. Может быть, ей уже мерещится?
– Принцесса, – позвал её Макинтош-младший, – ты готова?
Он уже стоял у противоположной стороны скалы, готовый к состязанию.
– Конечно – и жду твоей команды! – улыбнулась Мерида.
Друзья юного лорда усмехнулись и принялись перешёптываться между собой, когда увидели, по какой стороне скалы решила подниматься Мерида. Но она не обратила на их насмешки никакого внимания. Она знала, что делает.
По сигналу Мерида ухватилась за выступающий над головой кусок скалы и начала подтягиваться, пока не нащупала твёрдую опору под ногами. Медленно, но уверенно она начала подниматься по склону к вершине.
А юный Макинтош, наоборот, взбирался наверх очень быстро, используя многочисленные выбоины и трещины. «Он гораздо сильнее», – с досадой подумала Мерида. В считаные мгновения он уже намного опередил принцессу.
– Принцесса Мерида, – крикнул он сверху, – надеюсь, вы не сочтёте за грубость, что я не предлагаю помощь даме!
Ухмылка на его лице была просто невыносимой.
– Ничего, я как-нибудь сама справлюсь, – проворчала Мерида.
Макинтош-младший уже почти достиг того уровня, где больше не было трещин и выбоин. Но чтобы добраться до вершины, ему нужно было спуститься вниз и начать всё заново, но уже с другой стороны.
Вскоре юный Макинтош понял свою ошибку.
– Что?! – воскликнул он. Смятение на его лице превратилось в панику, когда до него дошло, что он теряет время.
А Мерида улыбнулась и продолжила подъём. До вершины скалы уже было недалеко. А внизу пыхтел юный Макинтош, тщетно пытаясь её нагнать.
Сделав ещё один рывок, Мерида взобралась на самую верхушку Огнепада. Пока товарищи Макинтоша-младшего в изумлении наблюдали за ней, она махнула им рукой и выпила воды из источника.
– Я же говорила, что справлюсь! – крикнула она.
На этот раз уже никто не засмеялся. Наоборот, все начали дружно приветствовать её:
– Мерида сделала это! Она снова победила.