Читать книгу Храбрая сердцем. Тайное заклинание - Судипта Бардхан-Кволлен - Страница 4

Судипта Бардхан-Кволлен
Храбрая сердцем. Тайное заклинание
Глава 2

Оглавление

– Я тоже по тебе соскучилась, – ответила Мерида, обняв Кэт. Повернувшись к Орле, она сказала: – Добро пожаловать к нам в Данброх.

Затрубил горн. Взоры всех присутствующих обратились к человеку, который сейчас спускался на причал. Однако это был вовсе не лорд Брейден, дядя Катрионы. С корабля на причал сошла красивая женщина, внешностью очень напоминающая Орлу.

– Это моя новая тётушка, Фиона, – прошептала Кэт. – С дядей Брейденом они поженились несколько месяцев назад. – Она кивнула в сторону Орлы: – Это её мать. Вот так мы стали сводными сёстрами.

– А твой дядюшка тоже здесь? – спросила Мерида. – Что-то не вижу его среди прибывших.

Но Кэт покачала головой.

– Нет, – ответила она. – Вместо него приехала тётя Фиона.

Элинор и Фергус выступили вперёд, чтобы официально приветствовать главу соседнего клана.

– Добро пожаловать, леди Фиона, – сказала Элинор. А Фергус галантно раскланялся перед важной гостьей.


– Благодарю вас, королева Элинор, – ответила Фиона. – Мой супруг шлёт вам свои самые искренние пожелания и весьма сожалеет, что не смог приехать лично. Как вам, должно быть, известно, наши земли разорены войной. Лишь совсем недавно мы смогли заключить мир. В такое трудное время Брейден не смог оставить Кардонаг, поэтому к вам он отправил меня. – Она улыбнулась. – Мой муж очень часто рассказывал о тёплых дружеских отношениях, которые завязались у него с вами и королём Фергусом. Он искренне надеется, что эта дружба ещё больше окрепнет и в круг ваших близких друзей войду также и я.

– Мы очень ценим дружбу с лордом Брейденом, – сказала Элинор. – И сделаем всё, чтобы оказать вам как можно более радушный приём, а заодно и получше познакомимся с вами, леди Фиона. Думается, что в Данброхе узы дружбы должны выдержать испытание временем!

– И наш клан всегда рад новым друзьям! – добавил Фергус.

По толпе прокатился одобрительный ропот. Кэт сжала руку Мериды.

Мерида знала, что мама и папа абсолютно правы. Друзей никогда не бывает слишком много. Чем их больше, тем лучше. Она взглянула на Орлу, которая хлопала своей матери. «Мы могли бы с ней подружиться, – подумала Мерида, улыбнувшись. – И в самом деле, почему нет? Мы наверняка подружимся!» – решила она.

* * *

По дороге в замок Данброх Мерида твёрдо решила стать Орле подругой.

Но, к сожалению, общение с новой гостьей складывалось непросто. Создавалось впечатление, что Орла не настроена рассказывать о себе. На каждый вопрос Мериды она отвечала очень кратко: одним или двумя словами.

– Приятным ли было путешествие? – спросила Мерида.

– Да, – ответила Орла.

– А приходилось ли тебе раньше бывать в других землях?

– Нет, – так же кратко отвечала Орла.

При этом она беспрерывно болтала с Кэт.

– Ведь ты первый раз покинула Кардонаг, не так ли, Орла? – спросила у новой подруги Кэт.

– Да, конечно! – воскликнула Орла и тут же повернулась к Кэт: – Знаешь, я так волновалась! Никогда не видела такой большой корабль. Не ожидала, что придётся плыть целых две недели. А как долго я привыкала к качке!

Мерида не раз пыталась присоединиться к их разговору, но Орла всегда находила способ сменить тему.

– А что тебе больше всего понравилось на море? – спросила она.

– О, не знаю, – ответила Орла и снова обратилась к Кэт: – Поскорее бы в ванну! Я уже по ней истосковалась! А ты, Кэт? Разве тебе не хочется поскорее отмыть волосы в чистой и несолёной воде? И расслабиться, посидеть подольше в бадье с тёплой водой?

Через некоторое время у Мериды кончилось терпение. Она слегка придержала Ангуса, пропустив Кэт и Орлу вперёд.

– Надо же! Не думала я, что всё так получится! – прошептала Мерида Ангусу на ухо. И услышала в ответ сочувственное ржание.

Какое-то время она ехала молча. Но потом заметила кое-что вдали и решила привлечь внимание Кэт.

Она пришпорила коня, протиснувшись между лошадьми Катрионы и Орлы.

– Кэт, посмотри! – сказала она, показывая на огромную яблоню. – Помнишь её?

Лицо Кэт расплылось в улыбке.

– Ведь это та самая яблоня, у которой мы встретились! – закричала она.

Услышав, Ангус мотнул головой. Конь тоже хорошо запомнил вкус тех яблок!

– Кэт рассказала мне, как вы с ней познакомились, – сказала Орла. – Оказывается, ты хорошо владеешь луком.

– Лучшего стрелка я в жизни не встречала! – засмеялась Кэт.

– А когда ты выучилась так стрелять? – спросила Орла.

Мерида вспомнила, как совсем недавно сама Орла старательно уклонялась от подробных ответов. «Будет справедливо, если я ей отплачу той же монетой», – подумала Мерида.

Но мать всегда повторяла ей, что настоящая принцесса должна во всём проявлять великодушие и быть дружелюбной по отношению к другим. Поэтому Мерида ответила:

– Я научилась стрелять из лука, когда была ещё маленькой. Мой отец подарил мне лук на день рождения.

По пути в замок Мерида узнала, что отец Орлы умер, когда та была ещё в грудном возрасте.

– Мы с мамой остались одни, – объяснила Орла. – И вот недавно мама вышла замуж за лорда Брейдена. – Она замолчала, посмотрела на Кэт и улыбнулась. – С тех пор я не чувствую себя такой одинокой.

– Я тоже знаю не понаслышке, что такое одиночество, – вздохнула Катриона. – Вот почему мне так повезло, что я встретила Мериду. – Она протянула руку. – Жду не дождусь, когда моя сводная сестра и лучшая подруга узнают друг друга получше. Уверена, вы должны подружиться!

Орла кивнула.

– Согласна. С момента маминой свадьбы я столько слышала о тебе хорошего, Мерида. Как будто мы уже тогда с тобой познакомились!

Вскоре на горизонте показалось игровое поле. Подъехав поближе, Мерида осмотрела столы для трапезы и осталась довольна.

– Идём, – сказала она двум девушкам. Ей не терпелось похвастаться своими успехами.

Когда Мерида подошла к столу, Элинор крикнула:

– Дочь моя, начинаем наш праздничный обед!

Фиона добавила:

– Идём, Орла. Нужно поскорее занять места.

– Иду, мамочка, – ответила Орла и объяснила: – Мне нужно сесть рядом с матерью. Так уж положено.


Увидев, как Орла при слове «положено» закатила глаза, Мерида решила, что у них есть кое-что общее. Значит, они смогут с ней поладить.

– Увидимся после трапезы, – сказала Мерида. А потом повернулась к Кэт: – Я как раз приберегла тебе стул рядом со мной. Сможем поболтать.

Она знала, что подруга наверняка обрадуется, что она всё предусмотрела.

Но вместо этого Кэт нахмурилась.

– Хм. Прости, но я уже пообещала Орле, что сяду рядом с ней. Она ведь здесь впервые, и я не хочу оставлять её одну.

Мерида проскрежетала зубами, но выдавила из себя улыбку.

– Ладно, – ответила она. – Может быть, удастся переставить стулья, чтобы мы смогли разместиться все вместе.

– Вот и отлично! – сказала Кэт.

Но теперь нахмурилась Орла.

– Ты ведь слышала, что сказала моя мать. Я должна непременно сидеть рядом с ней. На этот счёт она очень строгая.

Пока девушки беседовали между собой, все остальные отправились занимать места за столами. Фиона уселась на стул, который Мерида приготовила для лорда Брейдена.

Но рядом с Фионой всё ещё пустовало три стула. «Может быть, мама не станет возражать, если я буду сидеть не на своём обычном месте?» – подумала Мерида.

Но не успела она предложить сесть всем вместе, как один из пустующих стульев занял советник Фионы. Теперь пустовало лишь место Мериды рядом с Элинор и два стула рядом с Фионой.

Один из них быстро заняла Орла, которая взглянула на Кэт и многозначительно постучала по второму стулу. Кэт пожала плечами.

– Прости, Мерида, – сказала она. – Поболтаем, наверное, уже после трапезы.

– Что ж, ладно, – растерянно ответила Мерида.

И хотя за столом её окружало множество людей, она вдруг внезапно почувствовала себя очень одинокой…

Храбрая сердцем. Тайное заклинание

Подняться наверх