Китайские идиомы

Китайские идиомы
Автор книги: id книги: 1280574     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 450 руб.     (4,78$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: Международная издательская компания «Шанс» Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-906892-59-1 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.

Оглавление

Сунь Чжичжэн. Китайские идиомы

Спокойно жить и радостно трудиться

Бить без промаха

Не сворачивать с пути, несмотря на сотни препятствий

Чашкой воды не потушить загоревшегося воза дров

Взмах кисти – словно извивание дракона и змеи

Не гнушаться советоваться с подчиненными

Не очень понимать что-либо

Стоять на снегу у дверей Чэна

Быть на голову выше других

Выйти из тростниковой хижины

Стрелять из пушек по воробьям

Неожиданная радость

Застыть как деревянный петух

Отказаться от сна и забыть о еде

Иметь изящные манеры

Шагать по кипятку, ступать по огню

Учиться походке в Ханьдане

Стоять как журавль среди кур

Дружный хохот

Последователи превосходят предшественников

Молодое поколение дышит в затылок

Проглотить финик целиком

Лиса пользуется могуществом тигра

Нарисовав дракона, пририсовать ему зрачки

Скрывать болезнь и бояться лечения

Ум хорошо, а два – лучше

Зазнавшаяся армия обречена на поражение

Осушить пруд, чтобы выудить рыбу

Птица, уже пуганная луком

Отдавать все силы

По части познать целое

Всякое чтение полезно

Говорить уверенно и с полным основанием

Сделать на борту лодки зарубку, чтобы потом найти упавший в воду меч

Из уст словно река изливается

Приходиться по вкусу всем

Старый конь дорогу знает

Обычные разговоры старых книжников

Отдавать все силы и разум во имя благоденствия государства

Купить шкатулку, а жемчужину вернуть

Высокое и красивое здание

Цветок, распустившимся на прекрасной кисти

Повернуть оглобли на юг, чтобы ехать на север

Излить всю кровь своего сердца

Полет птицы Пэн – десять тысяч ли

Трудно слезть, если скачешь верхом на тигре

За тысячу ли

Мастерство человека превосходит мастерство природы

Заимствовать достоинства для восполнения недостатков

Тушь пропитала доску на глубину трех фэней

Три длинных и два коротких

В погоне за мелочами забывать о главном

Поднимать шум на востоке, а удар наносить на западе

Повторять чужие мысли

Персиковым источник за пределами людского мира

Не расставаться с книгой

Сторожить пень, ожидая зайца

Мастерство приходит с опытом

Вода камень точит

Вода спала – камни обнажились

Сыкун нагляделся

Прийти в восторг

На краю небес и в уголке моря

Выступать единым фронтом против общего врага

Чинить загон, когда овцы убежали

Услышав пение петуха, взмахнуть мечом

Поразиться услышанному

Настолько громко, что останавливаются облака

Абрикосовый сад в цвету

В уме иметь готовый бамбук (прежде чем нарисовать его)

Белый снег солнечной весной

Е-гун любит драконов

Днем и ночью

Одним выстрелом убить двух зайцев

Узкая полоска воды

Чувствовать поддержку за спиной

Отзвуки песни обвивают потолочные балки

Разрабатывать план сражения, сидя в палатке

Призывно взмахнуть рукой

Стоять как скала против течения

Единство народа – что крепость

Противоречить самому себе

Хронология истории китая

Отрывок из книги

Лао-цзы был известным мыслителем и философом в период Чуньцю (770–476 до н. э.). Слава о его мудрости гремела по всем четырем сторонам света, и люди часто приезжали к нему издалека за советом. Однако один его земляк вовсе не считал, что Лао-цзы чем-то отличается от других людей.

Однажды этот молодой человек встретил Лао-цзы, когда тот гулял, и, не сдержав своего любопытства, спросил:

.....

Молодой человек будто понял слова почтенного учителя и уважительно поклонился ему.

Лао-цзы отличался оригинальным мышлением

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Китайские идиомы
Подняться наверх