Читать книгу Тропою истины. Сага о Виннфледах 3 - Светлана Бутусова - Страница 5

ЧАСТЬ 1 БОГИ
Глава 3 «Проклятая связь»

Оглавление

1.

– Финнвард, отбой, – голос Конрада раздался из тоннеля, а спустя минуту красноволосый выпорхнул из узкого ущелья и приземлился рядом с сосредоточенным приятелем. – Мне жаль.

– Где-то ведь она должна быть! – Финн стиснул челюсть и раздражённо уставился на зияющую темнотой пропасть, откуда поднялся профессор. – Морган говорил, что спрятал Сверра в пещере. Какой из, чёрт возьми! Мы облазили почти всё.

– Ты ведь понимаешь, что он мог и, скорее всего, так и сделал, заключить парней в ловушки. Вспомни часы. Сомнительно, чтобы Сверр оставил Моргана или Эйрика в той же пещере, где был сам.

Финнвард кивнул.

– Знаю. Но то самое место позволило бы сообразить, как Сверр выбрался. Энергия и магия должны оставить след. Это бы прояснило многое, – устало выдохнул Финн и опустился на покатый камень. Упёр взгляд в свои ботинки. Возвращаться опять ни с чем было выше его сил. Встречаться с Аделаидой и сестрой, снова рушить их надежды… В груди глухо стучало сердце. Дни сменяли недели, а результата не было. И каждая неудача била под дых всё сильнее. В прежние годы он столько существ отыскал для матери, а теперь не может найти жалкого демона! Братьев…

– Не кори себя, – словно догадавшись о тяжёлых мыслях друга, Коди приблизился к Финну и положил кисть ему на плечо. – Ты делаешь всё возможное. Мы не знаем, как и с чьей помощью освободился Сверр. Может, его союзник так силён, что скрывает магию.

– От этого не легче, – честно признался Финнвард. – Очередное доказательство моей ничтожности.

– Ещё одно такое слово, и я надаю тебе по губам, – укоризненно отозвался Фицджеральд. – Ты сильный!

– Бесполезный, – отмахнулся блондин. – Не успокаивай меня, Коди, я трезво сужу по ситуации. Ладно, жалея себя, парней не найти. Что у нас дальше в списке? – и Финнвард поднялся на ноги, игнорируя разлившуюся усталость в теле. – Кажется, Австрия?

– Дальше – обитель. Тебе нужно поужинать, – непреклонно произнёс Фицджеральд. – Карла меня прибьёт, если узнает, что ты даже не завтракал!

– Я не голоден.

– Финнвард, не заставляй меня применять силу, – со всей грозной решимостью проговорил физик. – Ей-богу, ведёшь себя неразумно. Слабым ты не справишься со Сверром, если мы на него наткнёмся.

Блондин открыл было рот возразить, но Фицджеральд угрожающе покачал головой и призвал Айседору.

– Ничего? – главная ведьма ковена возникла спустя пару мгновений. Встревоженно осмотрел мужчин, вздохнула и опустила глаза, явно скрывая разочарование.

«Даже Айседора и та ждёт. Я всех подвожу», подумал Финнвард, крепче сжимая в руках карты и виновато глядя под ноги. Шагнул в открывшийся портал, желая, чтобы Дели не ждала на той стороне.

Но ожидания не оправдались. Стоило вынырнуть из долгого магического тоннеля, как Финн первым делом увидел огромные серые глаза рыжеволосой ведьмы.

– Прости, ничего, – одними губами прошептал парень, стыдливо отводя взгляд в сторону. Финн буквально услышал, как пропускает удар сердце Аделаиды и не хотел представлять, что чувствует в эту самую секунду рыжая.

– Я загляну к Кендрику, а ты иди в столовую. Айседора, Финну нужно поесть, – Конрад выпрыгнул из портала следом за другом, хлопнул того по спине и кинул сосредоточенный взгляд на главную ведьму.

Та молча кивнула, а Финн ощутил жуткий приступ вины и опасливо покосился на понурившую голову Адель. Девушка всеми фибрами души ждёт любимого, а он, Финн, вместо того, чтобы усерднее искать, прохлаждается за ужином. Хотя бы не стоило Коди так открыто об этом говорить!

– Прости, Дели, я сейчас снова пойду их искать, – торопливо попытался оправдаться Финнвард, стараясь смотреть куда угодно, лишь бы не на ведьму. Показалось, что девушка кивнула, и блондин поспешил скрыться с её глаз, сгорая от стыда и вины.

– Я снова использовала ритуал обнаружения. Такое ощущение, что…

– Что их просто нет в этом пространстве, – тихо отозвался Финн, взглянув на Айседору.

Они заговорили на волнующую тему, стоило максимально удалиться от беременной Аделаиды. Главная ведьма ковена тяжело вздохнула и сцепила руки в замок. Все в обители последние недели только и делали, что искали Виннфледов. Самое поразительное, что вся мощь не давала никаких результатов.

– Я обещал Дели, что верну Эйрика. И я должен это сделать.

– Если бы они умерли, Обливион первой узнала, – не очень уверенно продолжила Айседора, хмуря лоб. – И увидела бы.

– Демоны не находят забвения во Тьме. Ты сама это рассказывала Вивьен во время обучения, – напомнил колдунье Финн, и Айседора растерянно кивнула, словно только сейчас припоминая прописную истину. – Лив, может, и поняла, но увидеть точно не смогла. Хотя в нынешнем состоянии Обливион вообще не помощник. В этих поисках мы сами по себе.

– Финн, ты ведь в курсе, что никто не винит тебя в неудачах? – неожиданно заговорила Айседора и резко замерла, разворачиваясь и сосредоточенно глядя на Фицджеральда.

Парень встревоженно вскинул бровь.

– С чего ты взяла, что я думаю так?

– Значит, я права, – не отвечая на вопрос блондина, кивнула ведьма. – Финн, мы все ищем их и видим, что Сверр умело замёл следы.

– Ты говорила с Конрадом? – подозрительно уточнил Фицджеральд, прищуриваясь и пристальнее вглядываясь в лицо девушки.

Айседора вспыхнула, резко развернулась и поспешила прочь от собеседника, оставляя Финнварда теряться в собственных догадках.

– А в этом, значит, прав я, – тихо хмыкнул парень и неожиданно улыбнулся. – Ох и Конрад… – радость за успехи друга на миг затмила печальные мысли. И Финнвард, заметно расслабившись, поспешил в столовую, ставя мысленное напоминание обсудить с Коди ситуацию.

***

– Астрид, что ты здесь делаешь? – Финн завершил ужин и собирался было уже заглянуть к Карле в лабораторию, как по пути увидел одинокую фигуру сестры, мнущуюся возле окна среди импровизированной оранжереи.

Белокурая испуганно вздрогнула и развернулась. Узнала брата и облегчённо выдохнула. Виновато украдкой пригладила волосы.

Финн шагнул к сестре и заглянул через её плечо. Окно, у которого караулила девушка, выходило в сад Мираробелли.

– Кендрика высматриваешь? – с улыбкой поинтересовался блондин и здесь увидел среди кустов Обливион, медленно прогуливающуюся с колясками. Слухи, которые последние дни ходили по обители, неожиданно стали реальностью. Но Финн всё-таки изобразил непонимание и посмотрел на сестру. – Почему ты не выйдешь? Помогла бы.

Астрид словно вся сгорбилась от этого вопроса и переступила с ноги на ногу. Задёргала браслет на запястье и поспешила сменить тему.

– Как прошли сегодняшние поиски?

Теперь уже Финнвард виновато потупился. Астрид вздохнула:

– Последние дни мне всё чаще снится Морган. Я рассказываю ему о последних событиях, а он словно удивлён, что пропал. Иногда я просыпаюсь от странного чувства, что за мной следит Сверр. Он словно незримым наблюдателем подслушивает наши беседы, но увидеть его не получается.

Финнвард встревоженно нахмурился.

– Почему ты сразу об этом не рассказала мне?

– Айседора пробовала поймать след Сверра, но, скорее всего, это лишь игра моего подсознания. У неё ничего не получилось. А ты сам знаешь, насколько Дора – умелая колдунья.

Финнвард разочарованно цокнул языком. На мгновение подумалось, что удача близко, только руку протяни, но…

– Хочешь, я попрошу Карлу поговорить с Обливион? – вернулся к первоначальной теме блондин, вновь обратившись к призрачному силуэту Тьмы за окном.

Астрид вздрогнула и резко схватила брата за руку, затрясла головой.

– Финн, не надо. На её месте я бы тоже не хотела себя видеть. Я ведь так похожа на Мо!

– Разве ты в этом виновата? – в тоне Фицджеральда скользнули сердитые нотки. – Обливион не имеет права так с тобой поступать!

– Финн, пожалуйста, не стоит, – взмолилась Астрид, взволнованно глядя на брата. – Мы все сейчас на нервах. Не надо лишний раз накалять обстановку!

Финнвард поджал губы и с сожалением посмотрел на белокурую, а затем притянул сестру к себе и крепко обнял.

Та без лишних слов уткнулась лицом в грудь парня и обняла в ответ.

2.

– Финн, Астрид ведь сказала, что Айседора уже проверяла её сны и не нашла связи со Сверром, – Карла хмуро изучала приготовления супруга, стоя напротив.

Блондин невозмутимо продолжал перебирать руны, зажигать свечи и сосредоточенно раскладывать нож, кисти, листы бумаги около себя на полу.

– Финнвард, ты меня слышишь? – ещё раз позвала мужа Фицджеральд, и Финн медленно поднял глаза на феникс.

– Я знаю. Но Айседора никогда не использует тёмную магию, а со Сверром лучше перестраховаться.

– Почему ты не сказал о ритуале сестре?

– Если Сверр действительно проникает в сновидения Астрид, лучше, чтобы она не была в курсе моих попыток.

– Не ведает она, не прознает он, – кивнула девушка, – но, мне кажется, ты ошибаешься. Обитель охраняется от посторонней магии. При всём желании Сверр не может проникнуть сюда. Кендрик бы почувствовал вторжение!

– Сверру не обязательно использовать явное колдовство. Он способен воздействовать на Астрид благодаря близнецовой сути. Как тогда… – Финн недоговорил, понимая, что Карла догадается о какой ситуации речь.

Фицджеральд нахмурилась пуще прежнего.

– Айседора всё равно бы уловила постороннюю энергию. Как тогда.

– Может, тогда он хотел, чтобы его почувствовали? – хмыкнул Финн. – В любом случае я просто попробую. Скорее всего, это лишь мои глупые опасения. Но мне будет спокойнее, если я лично перепроверю и пойму: я сделал всё, что в моих силах.

– Поступай, как считаешь должным. В свете последних событий любая зацепка – уже что-то, – наконец-то отозвалась Карла и приблизилась к супругу, мягко коснувшись его плеча. – Я прогуляюсь перед сном. Как освободишься – напиши мне.

И девушка вышла из комнаты, осторожно прикрывая за собой дверь.

Финн подождал, пока в коридоре стихнут шаги учёной, а затем удобнее сел, прикрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Комната погрузилась во мрак. Слабо мерцающие по кругу свечи резко вспыхнули ярким бело-золотистым пламенем. Финнвард потянулся за фениксовской сутью, что струилась по венам. Ощутил, как огонь покалывает на кончиках пальцев, губах. Как поднимается по гортани при дыхании.

«Свяжи меня с Астрид. Покажи её сны», желание сформулировалось в мозгу. Финн развернул ладонь к потолку, и костяшки с нужными рунами медленно поднялись из деревянного ларца и опустились в руку. Финн распахнул глаза, изучающе уставившись на символы. Несколько мгновений размышлял, напитываясь энергией рун и определяя скрытое послание. Затем отложил костяшки в сторону и потянулся за ножом. Провёл лезвием по ладони, чуть скривившись от острой боли. Кровь, словно пылающая огнём, выступила из раны. Финнвард торопливо потянулся за бумагой и кистью. Смочил ворс в алой жидкости и склонился над листом, предельно аккуратно вычерчивая на белом рунический став, переплетая символы в замысловатые вензеля. На прописывание магической формулы ушли минуты. А после колдун выпрямился и некоторое время взглядом сканировал получившейся знак, определяя потенциал. Собственные энергии в теле пульсировали, жжением отдаваясь в руках и пальцах. Финн был уверен, что всё должно получиться. Он глубоко вздохнул, повторил про себя просьбу и символ, начерченный кровью, вспыхнул белым пламенем. Став медленно окрасился в чёрный, а огоньки свечей дрогнули, словно от дуновения ветра, и погасли.

Комната погрузилась в кромешную тьму.

***

Финнвард сложил лист с формулой пополам и спрятал под подушку. Повернулся к лежащей рядом Карле.

– Не буди меня ни при каком раскладе.

– Мне это не нравится. Что, если Сверр действительно приходит к Астрид, а увидев тебя, решит напасть? – сердито прошипела Фицджеральд.

– Это сны Астрид. А если бы он хотел причинить ей вред, сделал это давно, – успокоил парень и улыбнулся. – Всё будет в порядке, милая. Не беспокойся.

Уснул Финн почти сразу. Закрыл глаза, а открыл в спальне сестры. На кровати сидел Морган и улыбался, держа близняшку за руку. Астрид лежала на животе, качала в воздухе ногами и смотрела на брата снизу вверх.

– Они у тебя такие очаровательные! Мы постоянно с ними играем и возимся. Форсети так шустро бегает! Я ловлю его по всей обители!

Финнвард нахмурился, слушая болтовню сестры. Она говорила вещи, которые не могли быть в реальности, не только потому, что тройняшкам Лив не было даже месяца, а оттого, что ведьма упрямо отказывалась подпускать Астрид к своим детям. Но сознание сестры выдавало желаемое, а Морган, не существующий в здешнем пространстве, заворожённо слушал и усмехался своей самой широченной счастливой улыбкой. От этой картины сердце Финнварда защемило. Он почувствовал себя третьим лишним в уютном сновидении Астрид и хотел было прервать ритуал, как вязкое и липкое чувство слежки окутало с головы до ног. Волосы непроизвольно встали дыбом, а горло сдавило от тяжести взгляда. Блондин дёрнулся и заозирался, готовый увидеть Сверра, но там, где по ощущениям стояли, зияла лишь пустота. Давящая, мерзкая, но пустота.

– Сверр, выходи! – тихо зарычал Финнвард, шагнув в нужном направлении. Протянул руку, желая схватить невидимое, и буквально представил, как упирается в тело брата. Но пальцы прошили воздух. Фицджеральд даже не сразу сообразил, что преграды не обнаружилось. И испытал досадливое раздражение. Он же чувствовал чьё-то присутствие!

– Я ведь говорила тебе, что его нет.

Финнвард чуть не вскрикнул от неожиданности и резко дёрнулся, развернувшись и уставившись на Астрид. Вторую Астрид. Первая продолжала щенячьими глазами смотреть на Моргана и щебетать глупости, обнимая близнеца.

– Я хочу остаться в этих снах. Ты можешь так сделать? Погрузить в трансовое состояние и не будить, пока парни не найдутся?

– Астрид, это дурные мысли. Даже не думай! – предупреждающе произнёс Финн, выставляю перед собой руку. – Морган не одобрил бы эту затею. Ты должна жить в отместку Сверру!

– Зачем? Сейчас сюда придёт Эйрик. Мы будем вместе, семьёй! Неужели не этого ты всегда желал?

Финнвард отшатнулся, замечая горячечный блеск в глазах сестры. Неужто он спутал тёмное подсознание девушки со Сверром? Неужели её тоска настолько далеко зашла? Или это и есть влияние близнеца?!

– Астрид, возьми себя в руки! – шаг в сторону. Финн забегал глазами по комнате, пытаясь ухватиться за что-нибудь, дабы проснуться. – А как же малыши? Племянникам нужна их тётушка!

– Ни Обливион, ни Аделаида не позволят мне видеться с детьми. Я близняшка Сверра. Он далеко, а я рядом. Они меня ненавидят.

– Нет, Астрид, ты ошибаешься. Никто не переносит на тебя вину. Тоску по парням – да, но точно не корят в проступке Сверра.

– Какая теперь разница, если мы останемся здесь! – Астрид вытянула руку, чтобы удержать брата за запястье, и охнула обжёгшись.

– Ты делаешь мне больно, Финн, – захныкала белокурая, надув губы.

Фицджеральд покачал головой. Медленно покосился на покрывавшуюся огнём кожу, тихо хмыкнул и открыл глаза, оказываясь в своей постели.

– Тебе нужна была моя помощь, – не терпящим возражения голосом произнесла Карла, сосредоточенно глядя на встревоженное лицо мужа. – Он был там?

– Да, – коротко кивнул блондин и торопливо выскользнул из-под одеяла. – Ты была права, Сверр не способен попасть в обитель, но как я и сказал, он может влиять на Астрид как близнец. Боже, какой я был идиот и как сразу не сообразил, что Сверр уже давным-давно опутал Астрид своей мерзкой паутиной. Он ведь всё копировал с Мо, Эйрик был прав. И связь с Астрид Сверр тоже повторил. Только я сделал защиту, а Сверр…

– Я позову Айседору и Кендрика, – решила Карла, выбираясь из кровати следом за супругом. – Ей удалось разрушить твоё колдовство. Думаю, с помощью Тёмного Феникса она снимет и магию Сверра.

– Я сам…

– Сверр этого только и ждёт, – резковато прервала Финна красноволосая. – Я не позволю ему навредить ещё и тебе. Будь здесь, я быстро.

И феникс торопливо кинулась прочь из спальни.

Финн нервно прикусил губы и принялся мерить комнату шагом в ожидании вестей.

***

Карла вернулась спустя час. Мрачная, молчаливая, злая.

Финн кинулся к ней и тут же замер на полпути.

– Астрид в порядке?

Кивнула.

– Всё прошло хорошо?

Очередной кивок.

– Карла, ты меня пугаешь! – встревоженно произнёс блондин.

– Твоей сестре больше ничего не угрожает. Ложись отдыхать, – уже более мягко отозвалась девушка и коснулась щёки Финнварда в успокаивающем жесте. – Никогда больше не смей себя принижать. Ты догадался о том, что каждый из нас пропустил. Ты спас Астрид, а теперь я хочу, чтобы ты лёг и поспал. Без сновидений. Давай бумажку, она тебе больше не пригодится, – Карла раскрыла ладонь, ожидая, пока Финнвард подчинится, а после скомкала лист со ставом. Через мгновение тот вспыхнул алым пламенем.

– А теперь в кровать, – отчеканила Фицджеральд, и Финн не нашёл в себе сил возразить.

Тропою истины. Сага о Виннфледах 3

Подняться наверх