Читать книгу Вакансия за тридевять парсеков - Светлана Липницкая - Страница 4

Космический рейдер «Армада»

Оглавление

Сергей вышагивал вдоль строя наемников, заложив руки за спину, как заправский звездный адмирал, только мундира не хватало. Фок семенил за ним, стараясь не упускать из виду, чему всячески мешало невесомое, но объемистое инфокно, который Сергей поручил ему держать навытяжку, чтобы всем было видно.

– Друзья, – сладким голосом вещал капитан, обводя присутствующих таким ласковым взглядом, словно они и вправду были его добрыми приятелями, а не пиратами-наемниками, завербованными на разных планетах, – мы с вами привыкли быть свободными. Бороздим космические просторы, срываясь туда, куда зовет судьба. Летим, куда захотим, не подчиняясь никому, особенно ничего не смыслящим в реальной жизни бюрократишкам МИК.

По строю наемников прокатилась волна одобрительных смешков, но хватило одного взгляда Сергея, чтобы все вновь смолкло. Фок подумал, что летят они только туда, куда захочет капитан, и при чем тут свобода не понял, но озвучивать эти мысли, разумеется, не стал.

– Да, каждому из нас МИК в свое время перешла дорогу, – продолжил капитан, медленно разворачиваясь и снова проходя мимо выстроившихся в шеренгу людей. Фок выглянул из-за инфокна, понял, что отстал, и поспешил сократить дистанцию. – И сейчас нам выпал уникальный шанс отомстить. – Сергей повернулся к инфокну и развернул на нем изображение космического корабля.

Фок пригляделся к изображению: корабль как корабль, на ската похож. На корме крупная надпись: «Фибрра», а под ней знакомый каждому с пеленок логотип МИК. Что же они там такое ценное из-под носа капитана увели?

– Мой человек сейчас у них на борту. Как только он завладеет нужным, мы получим сигнал и должны будем принять его на борт. К сожалению, – в голосе Сергея прибавилось скепсиса, – я не склонен слепо верить этому человеку. Велика вероятность, что он попытается удрать и присвоить себе то, что я искал много лет.

Капитан сокрушенно покачал головой, будто не желая верить, что в мире существуют люди, способные на такое предательство. Фок мрачно подумал, что из Сергея вышел бы неплохой актер, так грамотно тот дурил головы.

– Именно поэтому в ближайшие две недели мы станем для «Фибрры» невидимым спутником. Мне нужно, чтобы все вы были готовы в любой момент перехватить челнок, если он вдруг покинет корабль, не предупредив нас.

Пираты одобрительно загудели, выражая готовность не только перехватить ценный груз, но и скрутить в бараний рог любого, кто встанет на их пути.

– Свободны. – Сергей махнул рукой, отпуская экипаж, и вдруг замер, уставившись в угол.

Фок посмотрел туда же, но ничего не увидел. Капитан же побледнел и сделал шаг назад.

– Все вон! – рявкнул он так, что наемники устроили кучу-малу в дверном проеме, стремясь как можно скорее убраться с мостика, а мирно дремавшие в своем вольере гипадеры проснулись и осоловело заурчали.

Фок свернул инфокно и тоже хотел удрать, но его остановили следующие слова капитана:

– Что вам надо?! Я же никого не… Уйдите… Уйдите!

К кому он обращается, Фок так и не понял: в рубке кроме них уже никого не было. Привитое на родной планете воспитание требовало спросить, все ли в порядке, по возможности помочь, но полученный здесь опыт так и вопил: «держись подальше!». Фок замешкался, разрываясь меж двух огней, а потом стало поздно. Пятясь от чего-то невидимого, Сергей налетел на него, шарахнулся и занес руку, но вместо того, чтобы ударить, неожиданно схватил за шкирку.

– Ты! – голос у него был такой напуганный, что Фок мгновенно ощутил дрожь в коленках. Сергей указал на темный угол: – Там кто-нибудь есть? Вот прямо сейчас?!

– Н-нет, – заикнулся Фок, на всякий случай удостоверившись – вдруг это проверка. – Что с вами? Вы будто с ума сош…

– Я не сумасшедший! – взревел Сергей.

Фок вырвался из странно неловких пальцев, запнулся о провода и упал, с ужасом понимая, что капитан спятил и сейчас наверняка его убьет.

Но Сергей неожиданно сел, обхватив голову руками.

– Я не сумасшедший, – пробормотал он. – Не сумасшедший…

Несколько минут, в течение которых Фок боялся пошевелиться, прошли в напряженной тишине. Потом капитан поднял голову, оглянулся на угол и, успокоившись, устало откинулся на спинку кресла.

– Прости, – тихо сказал он, с нажимом растирая лицо. – Испугался? Не бойся, уже все.

Фок наконец смог нормально дышать и неуклюже поднялся.

– С вами все в порядке?

Сергей выглядел жалко, Фок никогда прежде не видел его таким. Холодная уверенность, обычно сопровождавшая каждое движение капитана, куда-то ушла, и сейчас это был обыкновенный человек, всего-то на десяток лет старше Фока, с ворохом проблем на шее и отчаянием в льдисто-голубых глазах.

– Да, все нормально. Спасибо. Просто тени сегодня чересчур активны.

– Какие тени?

Но капитан молчал, угрюмо глядя на что-то, видимое ему одному.

Вакансия за тридевять парсеков

Подняться наверх