Читать книгу Анна: мой Квартал Б - Светлана Мик - Страница 1
Глава 1
ОглавлениеНедалекое будущее
Спустя 20 лет после окончания Третьей мировой войны
За окном машины мелькали дома чужого ухоженного квартала А, который Анна с помощником покидала после захода солнца. День был непростым, как и всегда.
Анна была одета в чёрный джемпер и жилет с воротником-стойкой, без единого украшения.
Её доверенное лицо по имени Лу, метис с чёрными как ночь глазами, медленно повернулся к ней на заднем сиденье. Анна уловила это движение и кивнула, не глядя на него:
– С тобой или без тебя я бы это сделала, Лу. Не принимай на свой счёт.
Анна спустила резинку с высокого хвоста и устало положила затылок на подголовник сиденья.
Впереди замаячил контрольно-пропускной пункт, разделяющий кварталы А и Б.
Тут водитель округлил глаза:
– Анна! Впереди!
В это же время со стороны КПП послышалась чёткая команда:
– Остановиться! Всем выйти из машины!
Как только водитель затормозил, помощник Лу выскочил из машины с возмущением:
– Что за чёрт?..
И осёкся.
Их машина оказалась окружена отрядом полицейских с оружием в полной боевой готовности. Такого поворота никто не ожидал. По правде говоря, такого раньше никто и не позволил бы себе по отношению к Анне Рос.
От вооружённого отряда отделился неизвестный мужчина, командующий местной полицией. Новое лицо с такими значительными полномочиями, тем более в удалённом городе Даринске, было событием. Представитель власти был одет в форму, которую здесь никто раньше не видел. Он сначала внимательно изучил Лу около машины, затем постучал в окно Анны.
– Выходим все! Знакомиться будем, – скомандовал мужчина.
Анна с присущим ей спокойствием появилась из машины и остановилась перед ним.
– Следователь Лим Дан Хо, Ведомство Центрального аппарата, – представился глава отряда. – Ваши документы?
После этих слов Лу бросил тревожный взгляд на Анну.
– Значит, следователь… – только и ответила Анна, – что ж, давайте знакомиться.
И Анна протянула ему паспорт. Со своим испытующим взглядом и сдержанной мимикой Анна производила впечатление уверенного человека. Однако в её поведении не было агрессии по отношению к нему, лишь терпение, приправленное усталостью этого дня. Однако следователь был настроен с точностью до наоборот: он знал, для чего приехал и кого сейчас остановил.
Глаза Лим Дан Хо указывали на явно корейские корни и были на редкость выразительными, но то, что они выражали, видеть не хотелось.
Даже не взглянув в её документы, Лим Дан Хо демонстративно убрал её паспорт в карман кителя. Анна проследила за этим жестом, скрыв усмешку, и подняла на него глаза, заняв выжидательную позицию.
– Ну, начнем, Анна Рос, – сказал следователь с явным сарказмом, – лидер квартала Б.
К нему подошёл кинолог с овчаркой на поводке. И Лим Дан Хо кивнул ему и Анне:
– Осмотр машины. Открываем, показываем. Руслан, отпускай собаку!
Анна не двинулась с места. Багажник и двери открыл её водитель, исподлобья взглянув на главу отряда, и отошёл к Лу, приподняв ладони для спокойствия полиции.
Ситуация накалялась, пока собака исследовала машину, а её владельцы были окружены.
– Поаккуратней можно с салоном? – не выдержал Лу.
Лим Дан Хо проигнорировал мужчину и повернулся к Анне.
– Вы, Анна, известная личность в городе.
Она лишь на мгновение взглянула на него и продолжила хранить молчание, глядя в сторону своей машины.
– Молчите? Может, сразу адвоката? – спросил он.
– Зачем? Мы ведь оба ждём, что покажет обыск машины. Но, к вашему сожалению, в ней ничего нет…
– Точнее, пока не найдено… – перебил он её.
Черты лица этого следователя можно было бы назвать гармоничными, но периодически появляющееся выражение превосходства в глазах отталкивало не меньше, чем откровенная злоба.
– Ясно, – ответила Анна. – Но я даже не спрошу у вас ордер на этот осмотр. Я не буду накалять обстановку. И, честно, не понимаю, зачем это делаете вы.
Наконец, кинолог увёл пса, отрапортовав следователю, что осмотр ничего противозаконного не выявил. И снова недоброжелательный взгляд Лим Дан Хо вернулся к Анне Рос.
Он развернулся всем корпусом к ней и сделал шаг, безоговорочно нарушив её личное пространство. Последовавшее за этим молчание заставило напрячься присутствующих. Анна не шелохнулась, рассматривая его глаза.
– Зачем вы приезжали к прокурору сегодня утром? – задал он, наконец, свой вопрос.
– У прокурора проблемы? Так вы здесь из-за него? – уточнила Анна.
– А вы хотите, чтобы из-за вас?
Анна непонимающе прищурилась.
– Он убит, – резко добавил следователь, пытаясь уловить ее первую реакцию.
Анна воззрилась на Лим Дан Хо, приподняв брови.
12 часов назад. Дом убитого прокурора
– А с чего начался хаос? – спросила Анна, устраиваясь за его столом. – Борьба за мировое лидерство, сверхоружие? Кто на кого напал первым, Вы знаете?
Пожилой прокурор в форме с золотой нашивкой откинулся на спинку стула:
– Каждое из уцелевших государств клянётся, что лишь ответило на удар. И сегодня мы имеем то, что имеем.
– А не имеем мы почти ничего, – тихо сказала Анна.
– Когда-то было слово «мудрость», – ответил прокурор, – но потом оно забылось, и началась Третья мировая…
Лучи утреннего солнца пробивались через молодую зелень, касаясь спины мужчины. Неизвестный находился у обрыва горы, прикручивая оптический прицел к винтовке. Стрелок лёг на землю, выставил оружие и взглянул в прицел. За сотни метров от него располагался частный сектор с коттеджами. Из всех домов его интересовал только один – дом городского прокурора Константинова.
А на фоне спартанской обстановки кухни люди беззаботно продолжали свой разговор под чужим прицелом.
– Планета даёт нам меньше двенадцати процентов от прежних ресурсов, – с горечью заметил прокурор Константинов. – А что тут удивительного, если большая её часть уничтожена и непригодна к жизни! Постарались все. И планета отозвалась чередой землетрясений и извержений вулканов.
Лу, сидевший справа от Анны, в куртке, застёгнутой до самого подбородка, отвёл глаза:
– Меня как раз эвакуировали из города, который ушёл под воду. Следующий город накрыло лавой, и только потом перебросили сюда, в Даринск.
– Так, может, дело в тебе, а, Лу? – посмеялся городской прокурор. – В любом случае теперь мы все на одной территории. Границы стёрты, людям нужно где-то жить.
– Да, но живут в вашем квартале А… – медленно произнесла Анна. – А в моём квартале Б люди едва выживают.
Выражение лица Константинова стало недовольным:
– Они оба мои кварталы, Анна! Но то, что ты делаешь, меня устраивает. Пока устраивает.
– Знаю, – спокойно ответила она. – Вы всё видите на два шага вперёд, потому вы и городской прокурор.
– И давай к делу, Анна Рос, ты же не болтать с утра приехала.
И Анна отчётливо произнесла имя:
– Кон Ши.
– Ты здесь из-за Кон Ши?! – подался вперёд прокурор. – Он убил директора аптеки в квартале А, это исключено! Его уже ищут!
– Прокурор, – Анна стойко выдержала паузу, – Кон Ши писал заявление…
– Нет в Управлении никакого заявления!
Анна исподлобья посмотрела на него и постаралась вернуть диалог в спокойное русло. И её терпению позавидовал бы святой:
– Кон Ши писал заявление. У последствий, тем более убийства, всегда есть причина.
– А почему ты не остановила его?!
И Константинов упёрся руками в стол перед Анной.
– Он же из твоего квартала Б, как ты любишь говорить? А там всё идёт через тебя, не отрицай!
– Я остановила, прокурор, – ответила она. – И направила в ваше Управление. После него он и совершил преступление.
– К чему это ты ведёшь?
– К тому, что последним с ним разговаривал ваш полицейский. И только.
Константинов некоторое время рассматривал Анну, затем вытащил пистолет из кобуры на поясе и положил перед собой на стол. И его посыл был ясен.
Анна вздохнула и продолжила:
– Я здесь с единственной просьбой – не торопиться в своём расследовании с Кон Ши.
– Расследовать нечего, все свидетели из аптеки указали на него. И камеры тоже.
– И мы снова возвращаемся к началу разговора, уважаемый прокурор…
– О чём ты просишь, Анна?! Ты берегов не видишь – приходишь ко мне с таким разговором?
– Тогда я прошу вас не стрелять на поражение при его поимке, прокурор.
– Ты забыла, к кому пришла, Анна Рос? – с грозным видом встал он с места. – Не советую тебе раскачивать лодку, пока наш грёбаный мир не треснул по швам!
Анна посмотрела на оружие между ними, и её прежде спокойные серые глаза блеснули сталью в ответ.
Она знала – этому человеку нужно время, чтобы его здравомыслие вышло на первый план и оттеснило задетую гордость, поэтому она вынужденно покинула его дом.
Прокурор Константинов демонстративно проводил Анну и Лу, после чего закрыл замок и вернулся в кухню.
Чуть поодаль Анну Рос ждал чёрный тонированный автомобиль, дверь которого придержал Лу, пока она присаживалась на заднее сиденье.
– У тебя впереди ещё две встречи, Анна, – напомнил Лу, – и надо бы охрану увеличить.
Анна хранила полное молчание. Лу обошёл машину и сел рядом с ней. Водитель без напоминания завёл машину, он знал свою работу. И ту, на кого работал.
Отъехав на значительное расстояние, они не услышали звука разбитого стекла в доме прокурора. Как и самого выстрела.
5 часов назад
Весна обещала быть тёплой. Но даже на фоне распускающихся душистых почек обстановка в квартале Б безбожно угнетала – обветшалые дома, кое-где с затянутыми полиэтиленом окнами, разбитый асфальт и люди с печатью неизбежности на лицах.
Даже красивый закат не мог добавить романтики этой части города, как и привлекательный помощник, сидевший по правую руку от Анны, не мог взять на себя все её заботы в целом.
Солнце клонилось к закату. День Анны был почти завершён. Здесь, в этом неспокойном квартале Б это уже было победой.
Чёрная машина Анны Рос остановилась у барака. На крыльце сидел мальчик-азиат лет восьми.
– Николай, – сказала водителю Анна с заднего сиденья, – остановись, мы за ребёнком.
Водитель кивнул, останавливая автомобиль среди ухабов.
Из дома торопливо появилась мать мальчика, худенькая, босая, в потрёпанном платье. Женщина начала кланяться в сторону машины, прижимая сына к себе. Мальчик, похоже, всё понимал, он поднялся с места и тоже обнял мать.
Анна дала им несколько минут, затем приоткрыла дверь машины. Ребёнок боязливо подошёл к ней и с молчаливого разрешения сел на сиденье рядом с Анной Рос.
Мальчик до последнего наблюдал за матерью в окно, сдерживая слёзы.
– Тебе же все объяснили? – обратилась Анна к ребёнку.
– Да, госпожа, – ответил он.
Спустя полчаса они покинули квартал Б и через контрольно-пропускной пункт въехали в кардинально иной мир – «Квартал А», как гласила табличка над воротами.
Более Анна не проронила ни слова.
Машина неспешно ехала по чистым улицам. Ребёнок, сидевший рядом с ней, теперь с открытым ртом разглядывал высокие здания и детские площадки во дворах, провожая взглядом опрятных людей и яркие вывески магазинов.
– Николай, ну что, чисто? – Лу спросил у водителя.
– Да. Слежки нет, – ответил мужчина за рулём. – Только пара дронов мелькнули вначале.
– Тогда езжай на окраину.
И там, где начинался лес – среди молодых берез и раскидистых кустарников, обещавших смородину в конце лета, – их уже ждала семейная пара азиатского происхождения.
По их обычаю они принялись кланяться, как только машина остановилась.
Анна провела рукой по волосам мальчика и открыла перед ним дверь. Ребёнок, одетый более чем скромно, выбрался из дорогого автомобиля и неуверенно пошёл к людям впереди. Женщина-азиатка в светлом пальто присела перед ним и мило улыбнулась. Её муж кивнул мальчику и протянул руку в знак знакомства.
Затем мужчина направился к Анне Рос.
Анна первой начала разговор с главой семейства через окно, не выходя из машины:
– Вашего сына звали Чён?
– Да… Мы вам так обязаны, госпожа, – с поклоном ответил он.
– Теперь вы обязаны ему, – Анна кивнула на ребенка. – Но не дай Бог с этим Чёном что-либо произойдёт… в общем, берегите его.
Его жена, услышав это, быстро подошла к ним.
– Госпожа, мы будем относиться к нему как к родному… – взволнованно заговорила она. – Вы же знаете… наш сын случайно…
И женщина заплакала. Это было чужое горе, и Анна закрыла окно, приказав водителю уезжать.
Некоторое время Анна и Лу на заднем сиденье ехали, не нарушая тишины, каждый в своих мыслях.
– Семейка точно без подводных камней? – наконец повернула Анна голову к своему помощнику.
– Обижаешь, Анна, – Лу поднял брови. – Я трижды всё проверил. Для него это реальный шанс в жизни.
– Паёк и господдержка на детей увеличены, – согласилась она, – так что эти оба тоже заинтересованы оставаться родителями.
– Это хорошая семья для мальчишки из Б-квартала, сама знаешь. По-другому отсюда не выбраться. Когда-нибудь он сможет помочь матери.
Анна перевела в окно взгляд, и в нём на мгновение отразилась ее боль.
– Слушай, когда мы уже домой? – со вздохом спросил Лу.
– К доктору заедем. И домой.
У неё оставалось еще одно дело в квартале А.
По крайней мере, она так думала.
1 час назад
На первый взгляд казалось, что Анна и доктор Копылов просто прогуливаются на фоне темнеющего неба у здания больницы.
Однако немолодой врач то и дело снимал очки и протирал их, храня молчание рядом с собеседницей. Ему было неуютно с представителями квартала Б, Анна это знала, но сейчас её это не волновало.
Анна с невозмутимым видом на ходу пролистывала медицинскую карту. Лу, стоявший в стороне от них, выглядел недовольным.
– Значит и правда случайная смерть… – подняла она глаза, дочитав карту.
– Да, да, я уже говорил вашему помощнику, тут без криминала. Жаль мальчика… и его родителей, – вздохнул доктор.
– Сегодня у его родителей появился сын, тоже восьмилетний Чён, – сообщила Анна.
Она захлопнула медкарту, убрала её за спину и многозначительно посмотрела на врача. Доктор Копылов уловил её мысль и кивнул:
– А… понял вас. Сделаю как в прошлый раз.
– Благодарю вас. И ещё кое-что, доктор. За последнюю неделю вы не передали мне информацию о поступивших в морг. Раньше вы меня не подводили.
– Да, да… завтра я как раз хотел направить к вам человека.
– Жду его утром, – подвела итог Анна Рос.
Она пожала руку доктору Копылову и кивнула Лу в сторону машины.
После их отъезда Копылов расправил плечи и двинулся обратно в сторону больницы.
За окном машины мелькали дома чужого ухоженного квартала А, который Анна с помощником покидали после захода солнца.
Лу повернулся к ней на заднем сиденье:
– Ты специально спросила про ребёнка у этого врача?
– С тобой или без тебя я бы это сделала. Не принимай на свой счёт, – произнесла она.
Впереди замаячил знакомый контрольно-пропускной пункт…
Сейчас
Анна вернулась из своих мыслей и подняла на следователя глаза:
– Еще раз, следователь Лим Дан Хо, что вы хотите узнать?
– С какой целью вы приезжали к прокурору утром? – повторил он.
– Цель вам ничего не скажет, – ответила Анна. – Я знаю, что над входом в его дом есть камера. А значит, вы видели, как он проводил нас до порога и что на момент моего отъезда он был жив.
Несколько секунд она испытывала его молчанием, затем продолжила:
– И теперь начинается ваша головная боль – где взять виновного? Хочется найти улики и побыстрее покинуть наш провинциальный городок? И я для этого идеально подхожу, не так ли?
– Вы тратите моё время впустую, – сказал он. – И да, ваша встреча в доме прокурора бросает тень на его репутацию. Но это меньшая из проблем убитого.
– Но мы с вами не в камере для допросов, значит, я не задержана. И мы просто разговариваем.
Острый взгляд следователя показал, что она подошла к опасной черте:
– Желаете продолжить разговор в Управлении?
– Не заводитесь, я отвечу на ваши вопросы в любом месте. Просто вы не там ищете убийцу.
– Отвечайте: какие общие дела были у вас с прокурором города? – резко сказал он.
– Сколько презрения к убитому… Вам, похоже, все равно, что прокурор сделал для Даринска?
– Я приехал сюда не честь ему отдавать.
– Я уже поняла, следователь Лим, – в её интонации послышалось разочарование.
– Отвечайте.
– У нас был разговор по поводу снижения социальной напряжённости в квартале Б.
Лицо мужчины приняло откровенно враждебное выражение:
– Эта территория – юрисдикция прокурора, и такие вопросы не решаются с членами преступной группировки!
Лу, слыша их разговор, импульсивно ударил ладонью по крыше машины. Лим Дан Хо угрожающе повернулся к нему, и тут же помощник Анны был взят полицейскими на мушку.
Анна понимала, что никто, кроме неё, здесь не разрядит обстановку.
– С гражданскими, имеете в виду?.. – поправила Анна с поразительной выдержкой. – Ладно, следователь Лим, буду честна с вами, у меня была просьба к прокурору.
Следователь повернулся к Анне:
– Можете озвучить её мне.
– Могу… но не обязана. Вы здесь первый день, поймите правильно.
– Я здесь надолго, поймите правильно, – с иронией ответил ей Лим Дан Хо.
Анна устало прикрыла глаза, затем вытянула руку в ожидании своего документа:
– Паспорт, следователь, вы не забыли?
– У меня хорошая память, Анна Рос, не переживайте.
– Но это не всегда на пользу, – сказала она ему так ровно, словно дала совет давнему знакомому.
Анна выдержала его нападки и теперь желала поскорее распрощаться с этим новым представителем закона.
Следователь вытащил её паспорт из кармана и небрежно вернул владелице. Анна несколько секунд пристально изучала его лицо, затем отвернулась к машине.
– Лу, Николай, поехали! – окликнула она своих людей.
– Я вас не отпускал, – понизил голос Лим Дан Хо.
– Вы меня и не задерживали. Для первого дня знакомства у вас слишком много агрессии, следователь Лим Дан Хо.
Ей осталось только похлопать его по плечу после такой миротворческой фразы, чтобы окончательно выбить из колеи.
– Но будем считать, что такой день, – завершила она диалог, открывая дверь своего авто. – Возможно, завтра он будет лучше.
Лим Дан Хо, играя желваками на челюсти, проводил её автомобиль долгим взглядом, пока тот выезжал с контрольно-пропускного пункта.