Читать книгу Принцесса-рыцарь: Сокровищница Малит. Книга 6 - СветЛана Павлова - Страница 6
4
ОглавлениеИз-под песка показалась мужская рука, с края бархана песок стал медленно ссыпаться, показалось огромное покрывало, рука стянула его, открывая неглубокое укрытие, в котором сидели четыре человека. Недалеко стояли две лошади.
– А где остальные? – Касим выплёвывал песок, глянув на лошадей.
Саньбао вздохнул, смотря на небо. Буря миновала, за горизонт уплывали тёмные блики, близился закат.
– Может, останемся здесь на ночь? – предложил Мансур. – Укрытие готово.
– Нет. Мы и так время потеряли. Три дня в пустыне – это многовато, – ответил Саньбао. – До темноты есть немного времени. К тому же буря принесла прохладу. Идти будет легче.
– И у нас только две лошади, – подметил Эрик.
– Что ж, будем отдыхать по очереди, – капитан оглядел оставшихся представителей средств передвижения.
Мансур собрал все припасы и свернув покрывало, закрепил его на седло одной из лошадей.
– Смотрите! – Касим указал на возвышающийся перед ними бархан, на котором стояло огромное белое животное. – Кто это?
– Это… волк? – не веря своим словам, произнёс Мансур. – Белый волк.
– Волки не водятся в пустыне, – подметил принц.
Все четверо смотрели на это уникальное явление. А волк смотрел на них, он мотнул головой и не спеша ушёл за бархан.
– Идём за ним, – Саньбао взял за узды лошадь.
– А это точно хорошая идея? – сомнительно спросил Касим.
Мансур повёл второго коня, направляясь за вперёд ушедшим капитаном. Остальные поспешили следом.
Они поднялись на вершину бархана, а волк стоял на вершине следующего. Казалось он намеренно их ждал и вёл к одной ему известной цели.
Путники переходили с бархана на бархан и вскоре их взору предстала необычайная картина – впереди из песка торчали обломки каких-то колонн и полуразрушенные башни.
– Вот он – Ирам Многоколонный, – проговорил Саньбао.
– И почему его до сих пор никто не нашёл? – поинтересовался Мансур. – Нам же это удалось?
– Нет, друг, нам помогли его найти, – ответил Саньбао.
– Значит ты не был уверен в своей карте? – озадаченно спросил Мансур.
– Карта верна, – ответил капитан. – Мы плутали бы гораздо дольше.
– А куда делся волк? – спросил Касим.
– Там человек, – указал Эрик. – Это… Вероника?
Принц понёсся со всех ног, но не рассчитав усилия, тут же кубарем скатился с бархана. Преодолев боль, поднявшись на ноги и сплёвывая песок, он подбежал к лежащей Веронике. Он опустился на песок и чуть приподняв её голову, положил на своё колено.
– Вероника, Вероника ты меня слышишь? – говорил он, стирая песок с её лица. – Скажи что-нибудь, прошу.
– Мама, помоги мне, – еле слышно вздохнула она, не открывая глаз.
– Вероника, это я, – принц приподнял её, прижимая к себе. – Что случилось? Ты упала с коня?
– Нет, – ответила девушка, пытаясь открыть глаза, но перед ней всё расплывалось.
Саньбао, Мансур и Касим незамедлительно оказались возле них. Непонятно откуда появился Рикки и весело заржал.
– Тоже мне верный друг. Как ты мог её сбросить? – Эрик глянул на коня.
Рикки недовольно фыркнул.
Перед глазами девушки всё понемногу прояснялось. Она удивлённо уставилась на Эрика.
– Что ты делаешь? Отпусти, – она отпрянула от принца.
Вероника поднялась с песка, восторженно осматривая развалины затерянного города. Она была здесь, когда началась буря, но вокруг возвышались лишь барханы и больше ничего.
– Что с тобой случилось? – спросил Эрик, продолжая сидеть на песке.
– Что? – она глянула на принца, а потом на всех остальных. – Что вы здесь делаете?
– Вас спасаем, милая леди, – ответил Мансур.
– Меня? – Вероника уставилась на капитана. – Саньбао, ты же обещал, – жалобно проговорила она. – Что вы наделали?
– Ты только что чуть не умерла, – возразил Эрик, поднимаясь на ноги.
– Это не ваша миссия, – раздражённо вздохнула она.
В её память врезались недавние события. Она тут же принялась оглядывать песок вокруг себя.
– Книга? – искала она. – Где книга? – но на песке ничего не было. – О нет. Где книга?
Она отшвыривала песок ногами, но вскоре поняла, что это бесполезное занятие – так книгу не найти.
– Иголку в стоге сена найти легче, – несмело подметил Касим.
Вероника пыталась вспомнить, что произошло с ней дальше, но всё было, как в тумане. Она не могла понять, как тут оказалась. К ней подошёл Рикки и опустив голову, фыркнул ей на ухо.
– Рикки, – девушка подняла глаза и тут же заметила на седле сумку.
Она запустила в неё руку и достав книгу, радостно улыбнулась. Книга была несколько раз обвита тончайшей цепочкой.
– Искусная работа, – подошёл Мансур.
– Она золотая? – раскрыл рот Касим.
– Её здесь не было, – удивлённо проговорила Вероника. – И этого всего тоже, – она обвела пространство рукой. – Когда началась буря, здесь находились барханы.
– А нас привёл сюда белый волк, – вздохнул Саньбао.
– Вёлунд, – выпалила она. – Он спас меня, – она улыбнулась и осмотрела команду. – Вы больше никого не видели?
– Нет, – ответил Эрик. – Так, что с тобой случилось?
– Надо спрятать её от людских и магических глаз, – девушка убрала книгу обратно и повесив сумку на плечо, взяла Рикки за узды. – Идёмте.
Все остальные последовали за ней, полные сомнений, противоречий и вопросов.
– Она не лучше нашего капитана, – тихо проговорил Касим, идя рядом с Эриком. – И слова не вытянешь.
Вероника оглядывала безмолвно стоявшие покосившиеся колонны и торчащие из песка обломки столбов некогда великих храмов.
– Это как айсберг, – предположил Мансур. – Остальное скрыто под песком.
В стороне у барханов виднелось что-то похожее на купол какого-то здания. Возле него стоял Кари. Едва взгляд Вероники его коснулся, как он тут же исчез.
– Это там, – улыбнувшись указала она и направилась к куполу.
– А он кто? – спросил Саньбао, нагнав её.
– Долгая история, – ответила принцесса. – Расскажу как-нибудь, но не сейчас.
Девушка уже предвкушала встречу в дедом. Зная, кто вернул книгу в сокровищницу в первый раз, она просто ждала увидеть Вёлунда вновь.
* * *
Вскоре путники вступили под своды купола, посередине было круглое отверстие и винтовая лестница, ведущая далеко вниз в темноту.
Вдруг внизу на стене вспыхнул факел.
– Кажется нам туда, – Саньбао кивнул вниз.
– Думаю да, – подтвердила принцесса. – Идёмте.
По мере того, как они спускались, на стене зажигались факела, словно по чьей-то команде. Вероника была уверена, что это её дед. Но вот такой очередной таинственности она явно не понимала. Поэтому решила умолчать о предполагаемом проводнике.
Наконец они спустились в самый низ. Вперёд уходил недлинный коридор, а за ним виднелась какая-то тёмная комната. Мансур взял факел.
– Не нравится мне всё это, – Саньбао достал меч и первым устремился в комнату.
За капитаном шли остальные. Блики от света факела, странной мерцающей паутинкой отражались от стен. В воздухе витал довольно приятный цветочным ароматом. Тут же откуда-то возник туман и невероятно быстро окутал всё помещение…