Читать книгу Принцесса-рыцарь: Кольцо власти. Книга 1 - СветЛана Павлова - Страница 6
5
ОглавлениеВесть о предстоящей свадьбе разлетелась повсюду. Все были рады. Придворные и король ликовали.
– Ты такая красивая! – воскликнула Вероника, вбежав в комнату Мауры.
– О, спасибо, милая, – улыбнулась принцесса, вертясь во все стороны у большого зеркала. – Я хочу, чтобы ты несла мой шлейф, – она легонько стукнула пальцем по маленькому носику пятилетней принцессы.
– Нет, – ответила Гризельда, войдя в открытую дверь.
– Это ещё почему? – грозно нахмурилась Маура.
– Это не положено по этикету, моя госпожа, – напомнила Гризельда.
– С этих пор всё будет по-другому.
Принцесса подошла почти вплотную к фрейлине и, одарив её гневным взглядом, полушёпотом добавила:
– И запомни: я – не моя сестра.
– Как скажете, моя госпожа.
Гризельда склонила голову и отступила от будущей властительницы.
С того времени, как было объявлено о свадьбе, Маура изменилась, и, увы, не в лучшую сторону.
Слуги со вздохами и сожалением вспоминали милую и добродушную Бриану. Маура оказалась её полной противоположностью – гордая, строптивая, властолюбивая и заносчивая. Но в присутствии короля она была сама кротость и покорность.
Несколько дней назад она чуть не казнила портного, который предложил украсить её платье вышивкой из роз, вместо обожаемых ею лилий.
Грядущие перемены предчувствовали все. Слуги, пажи и придворные боялись её, как огня. И даже некоторым советникам была не по душе такая королева. Но королю никто и не думал намекать о подобном.
– Идёмте, ваше высочество. Надо подобрать вам торжественный наряд, – Гризельда, ещё раз поклонилась будущей королеве и вместе с Вероникой покинула комнату.
Навстречу им шла карлица Това. Она была не стара, но уже и не молода, немного полновата, из-за чего походкой напоминала переваливающуюся с лапы на лапу утку. Она осмотрела Гризельду и маленькую принцессу и, чуть склонив голову, вошла в комнату Мауры.
Тову в числе дорогих подарков привёз Эйнар, средний брат Мауры и Брианы, чтобы сестра почаще вспоминала о доме. Маура была не в восторге от такого подарка. В детстве она постоянно дразнила Тову, называя её подкидышем гномов, так как карлицу ещё малышкой нашли в лесу дровосеки.
Това, казалось, не обижалась и давно привыкла к постоянным насмешкам. И вот, как очередное развлечение для будущей королевы, оказалась здесь.
– Она мне не нравится, – шепнула девочка Гризельде, когда карлица скрылась за дверью. – Она действительно гном?
– Нет, что ты, – ответила Гризельда, хотя прозорливый и проницательный взгляд карлицы, уже успешно познакомившейся со всей прислугой, немного ставил фрейлину в тупик. – Она, как и мы, – человек. Только маленького роста.
Обе быстро направились в другое крыло замка.
* * *
Зал пестрел убранством, а гости – нарядами. Радостью и счастьем светилось лицо короля.
Маура затмила красотой всех, как только появилась в тронном зале. Она склонилась пред королём и опустилась на колени на алую атласную подушечку.
– Властью, данной мне, я провозглашаю тебя, Маура, королевой Фроринборк! – величественно объявил Фредерик V Великодушный, возложив на её голову корону.
– Да здравствует королева! – прокричал глашатай.
– Да здравствует королева! – вторили гости. – Да здравствует королева!
Маура гордо взяла короля за руку и встала на ноги. Оба сели на троны.
– Да здравствует король и королева! – прокричал глашатай.
– Да здравствует король и королева! – вторили гости. – Да здравствует король и королева!
Маура была вне себя от радости. Тень её властности, гордости и надменности сквозила даже в улыбке.
* * *
Пир был в самом разгаре. Маленькая принцесса величаво вертелась вокруг знатных дам и кавалеров. Все восхищались её грацией и галантными манерами. Вероника перещеголяла и затмила даже новоиспеченную королеву и так устала, что засыпала на ходу.
– Идёмте, ваше высочество, – Гризельда глянула на уставшую девочку. – Пора ложиться спать.
– Я не хочу, – зевнула принцесса. – А почему ты не веселишься? Ты такая грустная.
– Нет, что ты, – улыбнулась фрейлина. – Я устала не меньше, чем ты.
Гризельду что-то тревожило весь день, и это была вовсе не грубость Мауры. Её сердце то холодело, то вскипало от чего-то более ужасного. Она взглянула за окно. Солнце постепенно уходило за горизонт. Лакеи зажигали канделябры, свечи и факелы.
Подошёл король и величаво поднял дочь на руки. Лицо его сияло лучезарной улыбкой.
Гризельда вздохнула, она была рада и несчастлива одновременно. Правильно ли она поступила, впустив на трон ту, которая завидовала своей сестре, когда Бриана была жива?..
– Красавица ты моя, – восхищённо изрёк король. – Все сегодняшние комплименты в твой адрес – это честь и процветание нашей страны.
Подошла Маура вместе с Эйнаром. Молодой мужчина был третьим ребёнком в семье, но своей пока ещё не было. Он внимательно осмотрел Веронику и задержал взгляд на Гризельде.
– Ах ты, шалунья, – улыбнулась королева. – Сегодня говорят больше о тебе, чем о нашей свадьбе.
– Так и должно быть, – отец поставил дочь на пол.
– Многоуважаемый король, вы забрали всех моих сестёр, – надменно улыбнулся Эйнар. – Жаль, что я никого не могу похитить у вас.
– У нас есть на кого посмотреть, – засмеялся Фредерик. – Выбирайте, ваше высочество.
– Вы правы, глаза разбегаются, – он вновь оглядел Гризельду.
– А вам, леди, пора в постель, – напомнил король Фроринборк дочери.
– Да, пап, – ответила Вероника. – Признаться, я что-то устала.
Отец поцеловал дочь в лобик и вручил Гризельде.
– Доброй ночи, – поклонилась Гризельда.
Её взгляд встретился с весьма заинтересованным и пронзительным взором Эйнара.
Фрейлина взяла девочку за руку, и они быстро пошли к выходу из зала.
– Доброй ночи, ваше высочество, – пожелала одна из придворных дам.
– Всем доброй ночи! – выкрикнула принцесса, в очередной раз вызвав улыбки на лицах гостей.
– Она ваша племянница, ведь так?.. – задумчиво проговорил Эйнар.
– Кто? Гризельда? – спросил король. – Она всецело посвятила себя вере и воспитанию моей девочки.
– Странные эти христиане, – чуть улыбнулся Эйнар.
Король Фроринборк удивлённо оглядел Эйнара и, улыбнувшись, проговорил:
– Кажется, я догадываюсь, о чём вы подумали. Я поговорю с ней.
Эйнар кивнул.
– Жаль, что ваш отец и старший брат не посетили нас, – продолжил Фредерик. – Мой дом – ваш дом.
– Благодарю, ваше величество. Я передам им ваши слова.
* * *
Вероника была в постели. Гризельда закрывала шторы. Она задержалась у окна, смотря на красные всполохи на облаках. Ещё совсем чуть-чуть, и солнце скроется за горизонтом.
– Как красиво, – подбежала Вероника. – Смотри, облако похоже на кинжал.
Вдруг раздался ужасающий вопль. У Гризельды всё внутри похолодело от ужаса. Она глянула на принцессу, но поняла, что та ничего не слышала.
Вопль повторился. Гризельда отшатнулась от окна, и зажала голову руками.
– Что с тобой? – удивилась девочка.
– Голова закружилась, – силилась улыбнуться Гризельда. – А ну-ка быстро в постель, юная леди. Ах, и без обуви, простудишься.
Вероника быстро залезла обратно на кровать.
– Маура красивая, – проговорила Вероника. – И ты тоже.
– Рада это слышать, – улыбнулась Гризельда. – А теперь засыпай.
– А ты останешься со мной?
– Конечно. Никуда не уйду, – фрейлина села на край кровати и поцеловала принцессу в лобик. – Никуда. Закрывайте глазки, ваше высочество, и путь вам приснится чудесная волшебная страна.
– Она мне снится каждую ночь. А прошлой ночью там завяли все цветы.
– Возьми в сон немного волшебной воды и полей их, – улыбнулась Гризельда.
– Хорошо, я так и сделаю, – Вероника зевнула и закрыла глаза.
Гризельда укутала девочку одеялом и запела:
– Если свет солнца вдруг потемнеет —
Это всего лишь – ночь наступила.
Тебя одеяло и сказка согреет,
Та, что Луна для тебя сотворила.
Спи и не бойся, я рядом с тобою,
Ночь дарит тайны, покой и прохладу.
От невзгод и беды тебя я укрою.
А утро нам даст новый день, как награду…