Вкус былого. Несерьёзно о серьёзном и наоборот

Вкус былого. Несерьёзно о серьёзном и наоборот
Автор книги: id книги: 842570     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 400 руб.     (4,32$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Кулинария Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785449022189 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Это книга о еде, эмиграции и об Израиле. Люди моего поколения, прожившие большую часть жизни в других широтах, по-разному ощущают вкус новой жизни. Но где бы мы ни жили, кем бы ни стали, вкус детства, родительского дома неизгладим из нашей памяти. Я пишу о своей жизни. О том, что волнует сегодня меня и близких мне людей. Надеюсь, что эта маленькая книжка покажется интересной и тем, кто живет в Израиле, и тем, кто не живет, но интересуется нашей жизнью.

Оглавление

Светлана Сауловна Островская. Вкус былого. Несерьёзно о серьёзном и наоборот

Вместо предисловия

«Таам шель паам»

Еврейский пенициллин

Ода борщу

Борщ в эмиграции

Исход

Город детства

Билет в туалет

Взросление

Жизнь не картошка, не выбросишь за окошко

Масло масляное

Горе от ума, а счастье от «умами»

О вкусах спорят

Вкус Нового года

Евреи и кулинария

Аппетит не голод

Мультикультуризм

Отрывок из книги

Время имеет вкус, но его трудно выразить словами. Можно описать прошлое, нафантазировать будущее, но описать время «сейчас» еще никому не удавалось. То же и с едой. Можно почувствовать ее во рту, но оценить ее вкус можно только сделав глоток. Остаётся послевкусие, тоска по новому глотку. Возникает аппетит. Или не возникает, и тогда мы останавливаемся в нерешительности.

В языке иврит есть идиома: «таам шель паам» – вкус прошлого, былого. Taste of Time. «Таам» на иврите это вкус в широком смысле слова, также как и в русском языке. Но есть и еще один смысл: интерес. Мы говорим: «эйн таам», это значит, что нам не интересно, не привлекательно. И это чаще всего не имеет отношение к еде.

.....

Это не кулинарная книга, хотя здесь вы найдёте забытые рецепты популярных блюд. Это не рекомендации по здоровому образу жизни, хотя кое-какие оригинальные советы здесь найдутся. Это не эмигрантские сопли про «до» и «после», хотя жизнь основательно разделилась по этой границе. Это не мемуаристика, хотя здесь много личного.

Я не писатель, но много писала в блогах и Фейсбуке. Больше 10 лет я писала в израильском блоге «Ботинок» под ником «Босоножка». Это был, и есть, замечательный блог, созданный двумя молодыми ребятами репатриантами. Дело было на заре Интернета еще в «дофейсбучную» эру. Этот блог объединил многих эмигрантов и старожилов из разных стран и открыл много талантов. Но годы шли, менялся мир, и мы вместе с ним. Мой архив из «Ботинка» пропал вместе с моими рассказами. Есть еще кое что в Живой Журнале.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Вкус былого. Несерьёзно о серьёзном и наоборот
Подняться наверх