Читать книгу Варвины - Светлана Савиных - Страница 7

Глава 5

Оглавление

Спалось на удивление хорошо, поэтому утром, в прекрасном настроении, позавтракав с ребятами, в компании мэра, отправились в один из магазинчиков сувениров, как ни странно, расположенном на самой окраине города под неприметной вывеской «Всё для дома». Так её перевёл Карим. Нас там ждали: на прилавке были выложены всевозможные головные уборы, украшенные перьями, хвостами животных, вставками из кожи рептилий, рыб и даже костей. Здесь же на вешалке красовались разнообразные ремни, вытканные из разноцветной шерсти с застежками из черепов то ли ящериц, то ли каких-то других мелких животных. На полу рядами стояли стоптанные, старые сапоги, казалось, на вид, что им не один десяток лет. Для полной картины, хозяин выкатил стеллаж, завешенный всевозможными пончо и платками ручной работы.

Мелькнула мысль, что хозяин лавки очередной родственник мэра и они решили подзаработать на нас. Словно прочитав мои мысли, он замотал головой и сказал, что всё, что нам понравится, даст бесплатно, главное, чтобы вернули обратно в целостности и сохранности. В чём фишка? Может в том, что вернуть нам это не удастся или сохранность всего этого добра в нашем путешествии – маловероятна. К тому же он вынес несколько больших, то же потрепанных кожаных сумок, сказав, что мы свою аппаратуры должны держать в них, а не на виду и тем более не на себе. Ну вот ещё. Как мы будем вести видеосъёмку, буди проделав в них дырки. Ха, ха, это так украсит и без того их затрапезный вид. Может все жители города сдают сюда свои подержанные вещи, чтобы потом их продавать туристам и простачкам вроде нас, но не напрямую, а таким хитрым способом через их утрату в лесу или якобы приведение в непригодность. Опять, словно прочтя мои мысли, хозяин лавки сказал, что некоторым вещам здесь сотни лет и значит, раз они помогли тем, кто их надевал, значит помогут и нам.

Спросила сколько ему лет, раз он так уверенно подтверждает древность своего товара. Выслушав перевод Карима, как мне показалось он в нём не нуждался, мотнул головой и уклончиво ответил, что его бизнес требует всё хранить в тайне, однако он меня уверяет, что эта лавка всегда принадлежал ему и его семье. Причём сказано это было не только уверенно, но и убедительно, кроме слов о семье. Создалось такое впечатление, что семьи у него никогда не было. Если бы я верила в их легенды, и в то, что есть вечные люди, то вполне могла подумать, что сейчас передо мной стоит тот самый бессмертный вождь Байаме. Он опять, словно прочитав мои мысли, хитро улыбнулся в свои кудрявые усы и скорее отвел взгляд к окну, словно разглядывая, что происходит на улице. Рассматривая его со спины, отметила, что у него очень высокий рост, по местным меркам, широкие и похоже крепкие плечи, а также большой размер ступни, вероятно, пятидесятый, одежда была сшита из очень тонкой, высококачественной замши, напоминающей ткань, а сапоги из кожи красного цвета, похоже какой-то рептилии. Во-общем очень интересный тип, и поскольку я за него зацепилась взглядом, то обязательно постараюсь раскопаю о нём всё.

Облачившись в одежду, каждый по-своему вкусу, мы сейчас выглядели этакой странной группой людей, словно собравшихся на карнавал, по моде лет этак двести назад индейцев дикого запада, а не местных аборигенов, которые раньше не особо утруждали себя одеждой. Цирк, да и только. Но поскольку нас сюда пригласили, то придется принять правила игры и следовать сценарию, а уж что там получится поживем-увидим.

Варвины

Подняться наверх