Читать книгу Галкино счастье - Светлана Шёпот - Страница 8

Глава 8

Оглавление

Когда-то давно по титулу сразу можно было определить, за что именно отвечает человек.

На короле лежала ответственность за всю страну. Герцог владел определенной областью. Людей, носивших такой титул, было очень мало, чаще всего не больше двух. Графы следили за городами, а бароны за всеми дорогами королевства и имели в подчинении пару деревень.

Позже все стало гораздо проще. Теперь семья барона может быть в несколько раз богаче семьи графа, который, в свою очередь, порой и вовсе не имеет ничего, кроме титула.

К слову, таких безземельных аристократов в замке короля было довольно много. И хорошо, если они могли позволить себе содержать особняк в столице, иной раз не было и этого. Впрочем, это не мешало таким людям все равно смотреть на тех, кто ниже по иерархической лестнице, с превосходством.

Эруард давно заметил, что люди, имеющие высокий титул, но потерявшие по каким-либо причинам состояние, чаще всего оказываются более докучливыми в том, чтобы напомнить другим о своем величии. Он полагал, что все дело в защитной реакции и банальном страхе.

Кое-как распрощавшись с одним из таких аристократов, Эруард облегченно вздохнул и потер переносицу. Семья графа бор Данье потеряла свое состояние еще пару веков назад. С тех пору них не появилось ни одного человека, способного восстановить былое величие семьи. Они приспособились жить на милости от короля, настолько привыкнув к этому, что перестали даже пытаться что-то изменить.

Эруард находил таких людей пустыми. Они не были ему интересны ни в какой мере. К сожалению, этикет требовал  быть предельно вежливым с окружающими.

Самое смешное – это как граф только что пытался завуалированно убедить его, что человек с титулом барона, пусть и имеющий внушительное состояние, никак не может стоять на одной ступени с настоящими аристократами. Собеседник даже имел наглость назвать семью дель Легран скоробогачами, и это притом, что их корни уходят на семьсот лет назад. Уже тогда им был присвоен баронский титул.

Эруард не понимал, зачем правитель держит при себе подобных людей. Они были бесполезны. Только проедали королевский бюджет, не отдавая ничего взамен.

Подумав немного, он решил, что светской жизни на сегодня ему хватит. Развернувшись на каблуках, Эруард направился к выходу из зала, планируя заняться более интересными вещами.

Легко сбежав по широким ступеням, он тенью скользнул прочь от замка. Чем дальше он отходил, тем темнее становились улицы, но это его совершенно не тревожило. Он прекрасно знал столицу и мог пройти где угодно почти с закрытыми глазами.

 Спустя некоторое время он приблизился к одному из домов. К центральному входу подходить не стал. Обошел дом и, привычно обогнув ящики, от которых несло чем-то сгнившим, два раза стукнул кулаком в дверь.

Пару минут царила полная тишина. Время было достаточно поздним, так что горожане давно уже спали. А те, кто в такой час не спал, предпочитали разговаривать и передвигаться максимально тихо, чтобы не привлекать к себе нежелательного внимания.

Звук отпираемого засова выдернул Эруарда из лицезрения окружающего пространства. Завернувшись в плащ сильнее, он повернулся к двери. Свет от свечи резанул по глазам, заставив на короткий миг зажмуриться.

– Это я, – прошелестел он.

Человек со свечой не выказал никакого удивления. Он просто кивнул и приоткрыл дверь шире, позволяя гостю пройти в дом.

Эруард не стал заставлять себя ждать, проскользнул мимо и сразу направился вглубь. На кухне он скинул капюшон и рухнул на стул, чувствуя, как тепло дома окутывает его. Он даже не заметил, что немного замерз, пока шел сюда.

– Что-нибудь выпьешь? – спросил мужчина.

Он поставил свечу на стол, а после сел напротив, выжидательно замерев.

– Твое пиво отвратительно, – хмыкнул Эруард. – А ничего другого, как я подозреваю, у тебя тут нет.

– Ну почему нет? – притворно обиделся человек. – Для дорогого гостя могу налить воды.

– Не стоит утруждать себя, мой друг, – Эруард тихо фыркнул. – Какие новости? – его голос стал более серьезным.

– Все спокойно, – мужчина моментально перенял настроение. – На прошлой неделе он пытался подмять под себя одну из воровских гильдий.

– И как, удачно? – Эруард наклонился вперед, заинтересовавшись темой разговора.

– Нет, – мужчина хмыкнул. – Ребятам не понравились условия работы, поэтому они послали его. В наказание он приказал переловить их.

Эруард недоверчиво качнул головой.

– Старшим гильдиям вряд ли это понравилось, – предположил он.

– Именно, – человек кивнул. – Это не понравилось не только ворам, но и всем остальным на теневой стороне. Ты сам знаешь, они согласны сотрудничать с властью, но только в том случае, если все происходит к обоюдной выгоде сторон. Увеличение отчислений – нарушение давнего договора.

– Он пытался выставить все так, словно это король пожелал увеличения? – недоверчиво спросил Эруард, невольно зацепляясь взглядом за один из ужасных шрамов на лице собеседника. Он несколько раз порывался спросить, кто оставил другу такие отметины, но так ни разу и не перешагнул эту черту. Ему казалось, что Паком не будет рад вопросу.

Гордон посмотрел со значением. Такой взгляд не требовал словесного ответа.

– Еще какие-нибудь новости? – спросил Эруард, размышляя над тем, что ему стоит доложить королю о возможных предстоящих волнениях в городе. Его величество предпочитал активно не вмешиваться в эту сферу, оставляя ее на совести семьи дель Легран, которая уже несколько столетий занималась наблюдением за порядком на теневой стороне.

Нынешний глава стражников являлся протеже семьи дюи Медрон. Видимо, герцог решил, что его власти достаточно, чтобы противостоять правителю.

– Есть кое-что интересное. – Эруард прищурился, наблюдая, как глаза друга вспыхивают любопытством. – Не так давно ко мне приходила одна девочка. Мне кажется, тебе будет интересно услышать об этом.

– Девочка? – спросил недоуменно Эруард и внутренне скривился. Правда, практически сразу спохватился. Ему явно не стоило презирать весь женский пол из-за одной надоедливой сверх меры девчонки, иначе так можно дойти до чего-нибудь более плохого.

Паком, сам того не зная, пробудил в нем воспоминания о встрече, состоявшейся пару дней назад.

После того как Эруард получил письмо баронессы, ему пришлось отправиться на встречу с ее отцом. Барон дель Дубран ни капли не удивился его приходу. Он соловьем разливался о том, как прекрасна любовь, какой чарующей она может быть, как он завидует такой красивой и подходящей друг другу паре.

Ни одно его слово не заставило Эруарда думать, будто мужчина действительно считает так, как говорит. Дубран нацелился на деньги его семьи, вот это была истина.

Несмотря на то, насколько противно ему было, Эруард с каменным лицом выслушал все эти восхваления и мечтания об их непременно замечательной будущей жизни. На короткий миг ему даже показалось, что барон считает себя практически третьим в их «благословенной небесами паре».

Он не позволил мыслям завести себя слишком далеко. Это было излишне. Он понимал, что размышляет о чем-то столь грязном только из-за своей злости.

Когда речь зашла об отзыве намерений, Дубран встал в позу. Подумать только, он имел наглость обвинить Эруарда в черствости и жестокости по отношению к его бедной и трепетной девочке, которая влюблена настолько, что не выдержит отказа и лишит себя жизни в тот же день.

В тот момент Эруард действительно ощутил себя жестоким, так как подумал, что ему, в принципе, все равно, если глупая девчонка действительно пойдет на такой шаг.

Жаль, что нельзя было кивнуть и уйти, согласившись с таким сценарием. Увы, он мог представить, что последует дальше.

Эруард буквально видел, как Дубран бегает по замку короля, рассказывая, как его бедное дитя едва не покончило с собой из-за отказа мерзавца, который совершенно не стоит девичьих слез и уж тем более жизни.

Аристократы найдут этот инцидент занимательным. Возможно, мысленно многие из них встанут на его сторону, но при этом во всеуслышание осудят, ведь так требует негласный закон.

Эруард снова скривился. Игры аристократов совершенно ему не нравились. Именно поэтому он старался держаться от высшего света так далеко, как только возможно. К сожалению, это не всегда удавалось. Семья дель Легран вела законные дела со многими дворянскими домами.

Когда ему надоело слушать о том, какая из него и Элоизы получится прекрасная пара и какие замечательные дети у них родятся, он выложил карты на стол.

Принадлежать к семье, которая веками следила за теневой стороной, не всегда легко. Эруард часто признавался сам себе, что имеет довольно мягкую натуру, поэтому ему было сложно бесстрастно наблюдать за различными преступлениями и не иметь при этом права чем-нибудь помочь.

Не все незаконные действия трогали его. Например, воровство по большому счету не виделось ему чем-то ужасным. Понятно, что дело в нюансах. Одно дело обворовать напыщенного аристократа, и совсем другое – старушку, которой и самой порой нечего есть.

С убийствами было сложнее, но и здесь в дело вступали те самые мелочи. Иногда, по мнению Эруарда, тот или иной человек заслуживает смерти, порой даже самым жестоким способом. Смерть невинных людей всегда заставляла его ощущать тревогу и несогласие.

Если подумать, то так было во всех сферах теневого мира. Он понимал, что не судья и не имеет права решать, кто и чего достоин, но, как и у любого человека, у него были определенные мысли по поводу того, что допустимо, а что нет.

Он отлично знал: искоренить преступность невозможно. Люди так устроены, их создали такими. Он мог лишь наблюдать, пытаясь сделать хоть что-то, чтобы криминальный мир не переступал некие рамки, за которыми царило полное беззаконие.

 Рассказывая Дубрану о его нечистых делах, Эруард даже слегка порадовался, что имеет доступ к таким данным. И да, барону вовсе не обязательно было знать, что практически вся аристократия замечена в связях с преступным миром в той или иной степени. Как и то, что Эруард никогда не собирался разглашать эту информацию. По крайней мере, без приказа короля. Главное, что сам Дубран об этом ничего не знал, как и о том, кем именно является семья дель Легран.

– Что за девочка? – без интереса спросил Эруард, не понимая, что привлекло внимание Пакома.

– Баронесса дель Каруссо, – с довольным лицом выдал Гордон.

Эруард нахмурился.

– Аленсия дель Каруссо? – задал он вопрос, чувствуя себя сбитым с толку. Он не понимал, по какой причине недавно овдовевшая женщина могла приходить к его другу. – Подожди, подожди, – он приподнял руку, прокручивая в голове всю информацию, которая у него была на эту семью. Что-то такое он недавно слышал… – Что-то о наследстве, – пробормотал он. – Какие-то махинации. И это странно. Насколько я знаю, Каруссо имеют только одного наследника.

– Не Аленсия, – произнес Паком самодовольно. Ему нравилась мысль, что он знает что-то, чего не знает член семьи темных смотрителей. Это было восхитительное ощущение. – Висконсия, – медленно произнес он.

– Висконсия? – Эруард моргнул и замер. Память послушно выдала пласт нужной информации. – Старшая дочь барона. Насколько я помню, она была чем-то больна. Что-то с головой.

– Если и была, то сейчас с ней полный порядок, – проворчал Паком, немного разочарованный тем, что друг все-таки знает о баронессе.

– И зачем же она к тебе приходила? Как нашла тебя? – спросил Эруард, внезапно подумав, что Висконсия звучит очень красиво.

***

Покинув дом Пакома, Эруард остановился в одном из темных переулков. Недавний разговор не выходил у него из головы. По какой-то причине его заинтересовала судьба странной баронессы.

Во время рассказа он вспомнил немного больше о деле Каруссо. В махинациях с завещаниями не было ничего необычного. Постоянно появлялись недовольные тем, как покойный распределил имущество, оставшееся после него.

Нечистые на руку поверенные с радостью приходили на помощь таким людям, делая все (конечно, за плату), чтобы «справедливость» восторжествовала, а состояние оказалось в руках более достойных.

Дело дель Каруссо он помнил, хотя поначалу не придал ему никакого значения. У его семьи были все данные о сделках, проводимых теневыми поверенными. Король желал знать больше грязных тайн людей, которым вынужден оказывать гостеприимство в своем доме.

Такие знания были палкой с острыми концами. С одной стороны, правитель мог обезопасить себя, ведь мало кто хотел идти против человека, знающего о нем все. С другой стороны, всегда существовал риск, что появится тот, кто посчитает осведомленность короля слишком опасной для себя. Это могло привести таких людей к желанию образовать тайный заговор.

Семья Легран всегда стояла на стороне законной власти. По крайней мере, до тех пор, пока та не принимала сумасшедших законов, способных навредить большому количеству невинных людей. До сих пор Легранам везло – в королевской семье рождались исключительно разумные наследники, становившиеся после достойными правителями.

Дело барона Каруссо поначалу не казалось Эруарду интересным, поэтому он не придал значения этой информации. Семья была довольно богата, но ничего выдающегося. Приближенными к королю они тоже не были, так что особой властью не обладали. Жили, на первый взгляд, тихо и мирно.

Он знал, что Аленсия была довольно красивой женщиной, но при дворе бывала не так часто. Никаких особых слухов и сплетен. Образцовая и честная семья, что весьма удивительно, учитывая, как многие аристократы любят игнорировать закон. Это вызывало подозрения.

С тех пор как отец стал привлекать его к работе теневых смотрителей, Эруард увидел и узнал достаточно, чтобы ощутить недоверие к такой идеалистической картине.

Страдающая от какого-то умственного заболевания дочь барона казалась единственным темным пятном на жизни семьи Каруссо. Во всяком случае, до недавнего времени.

Услышав тихие шаги, Эруард отступил чуть дальше в тень. Спустя некоторое время мимо проскочил темный силуэт. В отдалении послышалась приглушенная брань. Жизнь в столице не останавливалась даже ночью.

Подумав о том, что уже поздно и ему необходимо домой, Эруард между тем не сделал ни одного шага в сторону поместья.

 Насколько он знал, барон Каруссо за некоторое время до смерти изменил завещание. К сожалению, Эруард не помнил подробностей. Да и информатор упоминал это вскользь, не акцентируя внимания.

Аристократы часто меняли условия в своих завещаниях. Некоторые при каждом шаге наследников бежали к поверенным, чтобы что-нибудь добавить в свою последнюю волю. Иногда доходило до полного абсурда, хотя чаще всего причиной смены направления являлось нежелание детей по тем или иным причинам подчиняться воле родителей.

Итак, Каруссо зачем-то что-то изменил в завещании. В скором времени он умер. Насколько знал Эруард, умер от естественных причин. Сердце барона решило, что больше не желает биться. Рано, конечно, ведь мужчине не исполнилось даже пятидесяти, но конец приходил порой и к более молодым людям.

Судя по тому, что он теперь знал, вдове покойного барона не понравилась последняя воля ее мужа.

Эруард никогда не видел раньше дочь барона. Знал о ее болезни, но эта тема не была интересной. В конце концов, люди болеют, в этом нет ничего противоправного. Эта информация просто присутствовала в досье на семью Каруссо, вот и запомнилось.

Встряхнувшись, Эруард решил прогуляться. Домой совершенно не хотелось. Отцу, откровенно говоря, не понравилось, когда пришел отзыв. Он ни о чем не спросил, но по его взгляду было понятно – обо всем догадался.

Нетрудно было сообразить: отец не остановится, тем более теперь. Эруарда, правда, немного удивляла такая настойчивость. Отец долгие годы ни к чему его не принуждал, так зачем сейчас такое нетерпение?

Пробираясь темными улицами и переулками, Эруард все дальше отходил от дома Пакома. Иногда ему приходилось замирать в каком-нибудь темном углу, чтобы пропустить мимо темные фигуры ночных жителей города. Ему не нужны были проблемы. И неважно, что его силы было достаточно, чтобы справиться со многими, кто захотел бы обокрасть его или отправить на свидание с предками.

 Спустя некоторое время он осознал, что совершенно бездумно пришел к зданию, которое теперь принадлежало баронессе. Эруард притормозил, пытаясь понять, что привело его сюда. Видимо, это произошло из-за размышлений о Каруссо.

Он не хотел искать это место сознательно, но даже так найти дом не составило труда. Паком очень четко описал его расположение. Эруард отлично ориентировался в городе, поэтому сразу понял, о каком здании идет речь. Конечно, напрашиваться в гости он не собирался. На дворе все еще была ночь. Вряд ли баронесса оценит подобный визит.

Когда Эруард решил все-таки направиться домой, он ощутил пристальное внимание, направленное на него. Он мог поклясться чем угодно, что за ним следят. И не один человек, а несколько.

Не подавая вида, что заметил слежку, он развернулся и медленно пошел по улице, держась ближе к краю. Эруард ощутил раздражение. Судя по всему, компания следила за ним уже некоторое время, но он был настолько погружен в свои размышления, что совершенно не обратил на них внимания. Либо он стал терять хватку, либо по его душу пришли настоящие профессионалы. Ни то ни другое не вызывало в нем положительных эмоций.

Когда ощущение слежки внезапно исчезло, Эруард мысленно чертыхнулся. Видимо, ему придется столкнуться со вторым вариантом. Это сулило большие проблемы. Конечно, он был силен и имел в рукаве несколько опасных для жизни козырей, но, если противников окажется слишком много, ему может не повезти.

Приготовившись к нападению, Эруард отреагировал вовремя, уклонившись от просвистевшего мимо ножа. Послышался тихий звон – нож встретился с каменной стеной. В тот же момент Эруард ощутил, что внимание вернулось с удвоенной силой – люди, следящие за ним, отказались от скрытности, решив действовать прямо. Это было логично.

Развернувшись лицом к опасности, он заметил холодный отблеск ножа. Нападающий целился в горло. Заблокировав удар, Эруард сжал правый кулак и, недолго думая, ответил на агрессию. Противник тоже увернулся.

Галкино счастье

Подняться наверх