Читать книгу Анука ищет маму - Светлана Сысоева - Страница 5
Оглавление* * *
«Мне нужно вернуться к тёплому течению». Анука переночевала в расщелине в подводной скале и была готова плыть дальше. Морской ландшафт был незнакомым. И вода отличалась. Она была не такой солёной, с примесью ила, глины и мелкого мусора. Анука вынырнула и увидела в миле от нее устье небольшой реки. «Может быть мне туда? Там земля, там должны жить люди».
Стайка серебристых рыбок преградила ей путь. Рыбки прыгали, махали хвостиками и всячески сбивали с толку. «Кыш!» Анука поплыла к устью. Плыть против течения было тяжело, видно было плохо, рыбки мешали, но она плыла, пока не увидела вдали мост, к которому из воды вели ступеньки. С трудом подплыв к мосту, она ухватилась рукой за металлический поручень и забралась на нижнюю.
«Интересно, где я?» С моста дорога предлагала две стороны. Налево очертания высоких домов, направо скалистые горы. Приняв решение, Анука пошла по дороге в сторону домов. Её обгоняли машины, две остановились – сидящие внутри люди интересовались, всё ли в порядке и не нужна ли помощь. «Нет, спасибо!» Анука шла дальше, город становился ближе и ближе, можно было разглядеть крыши небольших домиков на окраине и огромные стеклянные постройки за ними.
«А – У – А – У – А – У!» – завыла сирена, и перед Анукой остановился белый автомобиль с синими полосами и надписью «Полиция» на двери. Из автомобиля вышел человек в черной одежде с нашивками, в черной фуражке и тёмных солнечных очках. В руке он держал рацию.
– Я её вижу. Именно так, как передали. Девочка, без сопровождения взрослых, на дороге. Поблизости никого нет. Мы будем в участке через десять минут.
Полицейский выключил рацию и посмотрел на Ануку.
– Всё хорошо. Ты в безопасности. Я полицейский. Ты здесь одна?
Анука кивнула.
– Всё хорошо. Пойдём со мной. Садись в машину, мы поедем в полицейский участок. Там тебя ждут.
– Здравствуй! Меня зовут Ирэна Тангеле, я социальный работник. Мы с тобой поговорим немного, потом тебе принесут поесть. Как тебя зовут? Ты знаешь своё имя?
Анука сидела за большим столом в комнате, в которой кроме стола и двух стульев ничего не было. Маленькое окно комнаты закрывала решётка. На столе стояли бумажные стаканчики с водой, их принёс полицейский.
– Имя? Ты меня понимаешь?
Анука кивнула.
– Меня зовут Ирэна. А тебя как?
– Меня зовут Анука.
– Прекрасно, Анука. Теперь мы знаем твоё имя. Я рада с тобой познакомиться. А фамилию свою ты знаешь?
– Нет.
У морских жителей нет фамилий. Но ответ «нет» оказался неверным, поскольку Ирэна нахмурилась и сделала запись в блокноте, подчеркнув написанное два раза.
– Сколько тебе лет, ты знаешь?
– Десять.
– Молодец, Анука, очень хорошо! А где твои родители?
– Моя мама… Ой!
Кто-то больно ущипнул её за ногу, заставив замолчать. Анука посмотрела вниз. Около ножки стула сидел Мики «Что ты здесь… Ой—ой—ой!» – Это Мики вскарабкался по её ноге и спрятался в оборках купальника.
– Что случилось?
Ирэна подошла к Ануке и заглянула под стол.
– Так где твои родители?
– Я не знаю.
Отчасти это было правдой.
– С кем ты живёшь?
– Я живу одна.
Не рассказывать же, что по соседству живёт краб Мики. Чуть дальше за песчаным холмом две большие черепахи Тро и Крокелла. А дальше пятнистая мурена Матильда, которая хотя и не здоровается никогда, но сразу выплыла из норы и показала острые зубы, когда к Ануке стали задираться хулиганы—близнецы морские коньки Пат и Ват. «Вот бы кто пригодился сейчас, – подумала Анука. – Но Матильда в море. А я на суше и совсем не понимаю, что происходит».
– Ты знаешь свой адрес? Телефон?
Анука молчала.
– Ты ходишь в школу?
Не добившись ответов на вопросы, социальный работник позвонила по телефону: «Девочка, на вид 8—10 лет. Без надзора. Нам понадобится медицинский осмотр. Мы привезём её в больницу в течение полутора часов. Как только сюда приедет представитель приюта для несовершеннолетних».
– Анука, подожди меня здесь. Я принесу тебе поесть.
Ирэна вышла. Вернулась она с бутербродом в пластиковой упаковке и напитком в яркой жестяной банке.
– Поешь пока. Мы подождём моего коллегу, потом вместе поедем в больницу.
Анука попробовала бутерброд. У него был странный привкус и непонятный запах. Кусочек она предложила Мики. Он даже пробовать не стал. Напиток был так же странный. Тёмно-бордового цвета, приторно-сладкий. «Я никогда не смогу это есть, – подумала Анука. – И я никогда не смогу здесь жить. Я люблю море. Люблю своих друзей—соседей. Люблю плавать, нырять, люблю смотреть, как солнце всходит и заходит. Люблю путешествовать. Моей мамы не может здесь быть. Моя мама должна быть такая же, как я».
В этот момент в комнате появился мужчина.
– Здравствуй, Анука! Меня зовут Тригги Берргинсон, я директор приюта для беспризорных детей. Ты поживёшь у нас, пока мы не разберёмся, откуда ты и что с тобой приключилось. Потом, если нужно, мы подыщем тебе новых родителей. Новых хороших родителей, которые будут о тебе заботиться.
«Я не беспризорная. У меня есть краб и черепахи, и синий кит, и скат, и медузы с моллюсками. У меня есть весь морской мир. И вы не можете найти мне новых родителей, потому что вы совсем не понимаете, кто я и как я живу». Анука в отчаянии посмотрела на окно. Решётку не открыть и не сломать. «Надо выбираться! Срочно! – почти кричал Мики. – Если они увезут тебя в приют, оттуда уже не спастись!»
Директор приюта как будто почувствовал:
– Только без глупостей. – сказал он жёстко. Наклонился над Анукой, опираясь обеими руками об стол, и посмотрел ей в глаза.
– Даже не вздумай отчудить чего лишнего. Теперь я за тебя отвечаю. Будешь соблюдать правила приюта, вести себя хорошо – проблем у тебя не будет. А для непослушных детей у нас есть карцер.
В дверь заглянула невысокая женщина-полицейский.
– Вы готовы ехать? Машина у входа. Я буду вас сопровождать.
Она показала из-за двери на наручники и вопросительно подняла брови.
– Нет, не надо. Это лишнее. Берргинсон, не пугайте девочку. Ей и так нелегко. Анука, пошли со мной.
Ирэн взяла Ануку за руку и повела по коридору.
У входа в полицейский участок стоял микроавтобус. Ануке пришлось сесть на заднее сиденье, далеко от двери. Рядом села Ирэн. Впереди расположились директор приюта и женщина—полицейский. Дверь с визжащим скрежетом захлопнулась.
– Больница Хоумстед, детское приёмное отделение, – отдала приказ водителю женщина—полицейский. Машина тронулась с места. Что же делать?
– Я не хочу в больницу! Я не хочу в приют! Мне нужно найти мою маму! Отпустите меня! Пожалуйста!
Трое взрослых одновременно повернулись и посмотрели на Ануку, как смотрят акулы на косяк зазевавшихся рыб.
– Успокойся, Анука! Мы не можем тебя отпустить. Ты ребёнок, дети не могут быть сами по себе. И не беспокойся, мы найдём твою маму. Именно этим мы и занимаемся. Это наша работа, – сказала Ирэн.
– А пока ты побудешь в детском приюте. Там много игрушек, и там есть другие дети, которым ищут родителей. У тебя будет своя кровать, свой шкафчик. Тебе понравится, – смягчил свой тон директор приюта.
– Мы подъезжаем, понадобится психолог, —передала женщина-полицейский по рации.
«Мне не нужна найденная вами мама! Мне нужна та, которую ищу я!» – хотела возразить Анука, но давно готовившийся к прыжку страх перехватил дыхание. Анука вспомнила, как учила её Крокелла. Замерла, сделала глубокий вдох, посмотрела вниз, потом вперёд. И твёрдо сказала самой себе: «Я не поеду ни в какой приют. Вдруг моя мама тоже меня ищет, ждёт и волнуется. А я буду сидеть в приюте и ждать? Так можно и не дождаться».
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу