Читать книгу Индия. Путеводитель по чувствам. Автобиографический сказ о путешествиях, приключениях, любви и познании - Светлана Сук - Страница 11

«Остров» Гоа
Лица Гоа
Русскоговорящие зимовщики

Оглавление

В Гоа много магнитиков, которые непреодолимой силой притягивают на райский «не-остров». Каждого находит свой гоанский магнитик. Один из них – это климат. Полгода в северных широтах свирепствуют морозы, метели, авитаминозы и сезонные депрессии. А в Гоа тем временем – теплое, ласковое, спокойное Аравийское море, бесконечное «жуй кокосы, ешь бананы», атмосфера вечного праздника. Не нужна теплая одежда, фрукты и овощи более чем доступны по стоимости, возможность оздоровления детей в прекрасном климате – это факторы не только из сферы удовольствий, но также из сферы экономики.

До недавнего времени, для многих жителей постсоветского пространства перезимовать в Гоа было гораздо дешевле, чем обеспечить комфортную жизнедеятельность семьи где-нибудь в Москве или на севере России. Кто-то планировал свой годовой бюджет таким образом, чтобы иметь возможность перезимовать в Гоа. Счастливые обладатели востребованной недвижимости на доходы от аренды могли безбедно существовать на демократичном по ценам курорте.

Гоанские поселки Морджим, Ашвем, Мандрем превратились в «русскую деревню», где три-шесть месяцев в году наслаждались солнцем, морем и витаминами русскоговорящие семьи. Под нужды зимовщиков образовалась инфраструктура из детских садов и школ, ресторанов, туристических агентств. Местное население дружелюбно настроено по отношению к русскоговорящим гостям. В отличии, например, от отношения к гостям из Нигерии, которым местные жители предпочитают не сдавать в аренду дома и демонстрируют всеми способами свою нелояльность.

К слову, нелояльность местных жителей может иметь далеко идущие последствия. Так, например, лет 10—15 назад гостей из Израиля в Гоа было так же много, как сейчас россиян. В основном, это были мужчины, которые, отслужив положенный срок в армии, имели право на отпуск, частично финансируемый государством. Меню большинства кафе переводилось не на русский язык, как сейчас, а на иврит. Местные жители не ужились с израильскими «дембелями», напряжение росло. Закончилось оно тем, что на государственном уровне было принято решение об ограничении количества виз, выдаваемых одиноким израильским мужчинам, прибывающим в Индию после службы в армии.

С гостями же из России ситуация совершенно иная. «Вы только выглядите как европейцы, но в душе вы азиаты», – поделился как-то со мной пониманием русской души гоанский таксист. Очевидно, загадочная русская душа, даже в ее разгульно-кабацком проявлении, близка душе индийской. А тут еще страстное поклонение индийских мужчин русским женщинам… В общем, со времен Индиры Ганди дружба русского и индийского народа только крепнет, хотя «русские братья» далеко не всегда ведут себя с индийцами в Гоа «по-братски».

После очередной волны финансовых кризисов курс индийской рупии сравнялся с курсом русского рубля, что означает, что жизнь в Гоа стала для россиян в два раза дороже. Зимовщиков стало намного меньше. Кто-то совсем отказался от этой идеи, до лучших времен, кто-то сократил время пребывания в Гоа с шести месяцев до одного или двух, сократил расходы. Некоторые же зимовщики, которым доходы перестали позволять праздно шататься всю зиму, возвращению домой предпочли легкие подработки. Так в Гоа появилось еще больше различного рода посредников, «помогальщиков» в аренде скутеров, домов, обмене валют, экскурсиях и других туристических и около туристических услугах.

На глазах изумленных гоанских бизнесменов, традиционно печатающих меню ресторанов, вывески отелей и магазинов на русском языке, щедрые, не считающие деньги Russian people вдруг превратились в экономных и прижимистых клиентов. В Гоа пришла совсем другая волна, связанная с развитием внутреннего индийского туризма.

Индия. Путеводитель по чувствам. Автобиографический сказ о путешествиях, приключениях, любви и познании

Подняться наверх