Читать книгу 12! Сказки для больших и маленьких - Светлана Водолажская - Страница 4

Рассказы, сказки, пьесы
Софья Стороженко
Тайна исчезнувшей воды

Оглавление

– Воды нет! – крикнул Майкл.

Мы жили в домике на острове Вануату. Отключение воды – привычное дело. Ах да! Я не представилась: меня зовут…

– Аманда! Слышишь ты или нет? Воды нет!

– Майкл, угомонись! Слышу я! Что мне теперь прикажешь делать?

– Что и обычно. Ждать, – хмыкнул брат.

Как я уже сказала, мы с родителями и псом Алексом живём в небольшом домике на острове Вануату. У нас самая обычная семья. Родители работают на огромном нефтяном комплексе, как и все взрослые на этом удаленном острове, затерянном в безбрежном океане. Мы с братом ходим в школу. И воду здесь отключают очень часто, несколько раз в неделю, мы к этому уже привыкли – пресной воды становится всё меньше и меньше.

Да, это странно, ведь вчера её уже отключали. Но делать нечего. Я пошла в сад, чтобы забрать ведро для полива, и за мной увязался Алекс. Я вышла на веранду и увидела своего друга Джона. Он был сыном самого богатого жителя посёлка, владельца нефтяного комплекса.

– Привет! Представь, у нас в доме опять воду отключили.

– Да уж. Аманда, ты не поверишь, но у нас тоже. Но отец сказал – это ненадолго.

– Замечательно. Ну что? Куда пойдём сегодня? Может, на пляж?

– Хорошая идея!

– Сейчас, Джон, подожди пару минут, я надену купальник.

Мы шли по знакомой дороге и разговаривали о всякой ерунде. За мной бежал Алекс, пофыркивая от удовольствия. Его тоже взяли с собой на пляж – это было его любимое место. Мы накупались вдоволь и отправились домой.

Я зашла в дом и увидела Майкла, который лежал на полу и читал книгу. Я подкралась сзади и села на него.

– Аманда! Ааай! Что ты творишь?!

– Не разлеживайся на полу, лежебока. Осталась ещё пицца?

– Да.

– Красноречиво. Хочешь кусочек?

– Нет, спасибо, я наелся.

– Я не тебе, я Алексу, – пёс радостно замахал хвостом. Я зашла на кухню, чтобы попить воды. Открыла кран с фильтрованной водой. Кран заскрежетал, но ничего из него не полилось. Ни капли воды. Эх… Такого ещё не было. Эти нефтяные магнаты совсем озверели? Люди же не могут жить без воды!

Я решительным шагом направилась к дому Джона.

– Открывай! Джоооон! Это я, Аманда!

– Аманда? Не ожидал тебя здесь увидеть.

– У нас отключили воду в фильтре!

– Везде отключили всю воду! Вообще до последней капли!

– Что же это такое? Я пойду сейчас к твоему отцу, он же там над всеми самый главный?

– Аманда, надо кое-что обсудить. Только не здесь.

Джон вел себя крайне таинственно. Мы отошли с ним в безлюдную улочку: здесь негде было спрятаться и некому подслушать. Идеальное место, чтобы посекретничать.

– Видишь ли, Аманда, сейчас на земле дефицит пресной воды, он был, есть и будет. Понимаешь, подруга, вода кончается. Люди её не ценят! Мой отец и ещё парочка нефтяных магнатов решили выкачать всю оставшуюся пресную воду. То есть людям придётся покупать её. И ой как не дёшево. А кто не сможет позволить себе воду – увы, выбывает. Это опасная игра на выживание. Ты и я вне игры. Я смогу тебе и твоей семье передавать воду.

– А как же остальные люди, Джон? Твой отец оказался таким безумным эгоистом, но я знаю, что ты совсем не похож на него. Ты хороший парень, и если поможешь мне выпутаться из этой игры – цены тебе не будет. Ты не против, если я все расскажу Майклу?

– Нет, но больше никому.

– Спасибо за доверие.

– О чём речь? И вот ещё что… береги себя, Аманда, – он провёл рукой по моим волосам и по-дружески обнял. Как же хорошо иметь такого друга, как Джон! Но минуту спустя я уже бежала домой.

– Майкл! Майкл, ты где?! Очень срочно!!!

– Что-то ты сегодня не в себе, – Майкл, как обычно, завис в дверном проёме и читал книгу. Почему у меня такой скучный брат? Остальные ищут приключения на свою голову, а мой висит в дверном проёме и читает книги!

– Майкл! О непросвещённый! Ты просто не представляешь, что произошло! – я кратко изложила суть случившегося. Во время моего повествования лицо Майкла всё больше вытягивалось, и к концу своего рассказа я стала подозревать, что у него пропали все лицевые кости.

– Аманда, если это шутка, знай, пожалуйста, что не шутят о таких серьёзных вещах.

– Майкл, ты это брось, не время. Собирай всё необходимое для спасательной операции, братишка, а я возьму фонарь, верёвку и Алекса.

– Эмм, значит спасаем мир, да? Вот уж не думал. Я возьму с собой кусочек пиццы и хорошую книгу.

– Дело твоё, но я бы посоветовала тебе взять хорошую книгу и абордажный крюк, который ты совершенно секретно хранишь под половицей в своей комнате.

– Сестра! Ни слова об этом! Я пойду с тобой и спасу этот мир!

Через пять минут мы стояли у дома Джона. Я постучала в дверь. Открыла гувернантка.

– Вы к кому? – под этим строгим взглядом я невольно съёжилась, но ситуацию попытался разрулить Майкл.

– Мы к Джону. Нашему другу, – не успел он договорить, как в коридоре послышался грохот. Джон буквально скатился по лестнице кубарем.

– Миранда, это ко мне.

Так, первая цель – проникнуть в дом – достигнута. Осталось только спасти мир и выжить при этом. Мы прошли в комнату Джона, он протянул мне и Майклу рации. Алекс всё время крутился рядом. Я присела на кресло и произнесла:

– Так, теперь все участники нашего секретного собрания в сборе. Осталось придумать план и начать действовать.

– Что у нас есть?

– Абордажный крюк, верёвка, пицца, книга «История одного шпиона» и ещё фонарь.

Мой брат чудак. Приходится с этим мириться.

– Итак. Вот наш план: сначала нужно выведать их план, чтобы помешать выкачать всю воду. Ребята, соберитесь, в наших руках судьба целого мира! У вас тут есть камеры наблюдения?

– Ну да. По всему дому. Ой! Это же плохо, да?

– Ещё как. Нам придётся их отключить, пробраться в кабинет твоего отца и разузнать их планы.

Внезапно раздался визг сирены. Оказывается, Алекс выбежал в коридор за мячиком, который Майкл кинул в задумчивости. И задел чувствительные датчики движения! Зачем я только его взяла с собой?! Было ясно, что операция сорвана. Мы бросились бежать и через некоторое время были дома. Что делать дальше, было абсолютно неясно.

Этой ночью я так и не смогла уснуть. Уже под утро забралась в комнату Майкла и решила почитать что-то для души. Детские сказки или серьезный роман? Откопала то, что нужно – собрание сочинений зарубежных авторов. Я читала ещё пару часов, а затем сама не заметила, как уснула. С книгой на лице.

Очнулась я в каком-то зале с высокими потолками и колоннами, шёлковыми алыми шторами и витражами. В зале стоял огромный стол, который занимал почти всё пространство в комнате. Стол был круглым и вокруг него стояли кресла, обитые атласной тканью. Видимо, это был какой-то зал заседаний. Часы пробили час ночи, и в зал начали заходить люди. Впрочем… Кто это?! Это же герои книг, но узнала я не всех, только Аслана, льва из «Хроник Нарнии», толстого мишку Винни с бочонком меда, барона Мюнхгаузена и профессора зельеварения Северуса Снейпа из «Гарри Поттера», Питера Пена и фею Динь Динь. Если бы здесь был мой брат, который, кажется, перечитал уже все детские книги на свете и принялся за взрослые! Все расселись по креслам. Их было десять, но одно – одиннадцатое – всё еще пустовало. Оно стояло прямо в центре круглого стола. Наверное, это было кресло предводителя или вождя.

Я спряталась за колонну и укрылась алой шторой, чтобы меня не заметили. И вот наконец, важно шагая и стуча каблуками, к последнему креслу прошествовала пожилая леди. Моему удивлению не было предела, ведь это старушка, леди Стрэтфорд, которая живёт на краю нашего острова! Многие поговаривали, что она волшебница. Но я как-то в это не очень верила. Всё это сказки! Я сидела в оцепенении за шторой и очнулась только тогда, когда услышала своё имя.

– Сегодня ночью, в связи с экстренными обстоятельствами на наш совет была переправлена из мира людей читательница Аманда Майлз. Она где-то здесь бродит.

Я поняла, что это говорит леди Стрэтфорд, и вышла из-за шторы.

– Похоже, вы говорите обо мне. Только я не совсем понимаю, что я тут делаю. Сюда бы брата моего, он известный книжный червь.

– Не волнуйся, Аманда. Мы переправили и твоего брата тоже.

В это время прямо передо мной вдруг появился Майкл, как всегда, неуклюже споткнулся о ножку кресла и полетел на пол, успев сообщить:

– Я тоже тут, сестренка!

Я краем глаза заметила, как леди Стрэтфорд взмахнула рукой и появилось еще два кресла. Неужели правда?! Мы с Майклом сели. Тут Аслан положил мохнатую лапу на стол, призывая к тишине и вниманию. Затем начал говорить. Лев начал говорить! Ладно, может, это и не самое странное. Он сказал, что мы все в опасности и надо выбрать члена совета, чтобы отправить его в мир людей. Он должен быть хитёр и ловок, чтобы перехитрить нефтяных магнатов. Дальше начались выборы. Я даже представить себе не могла, что когда-нибудь буду в таком участвовать! Мы выбрали капитана Грея из книги «Алые паруса». Потом ещё долго совещались, до мелочей продумывая наш план. Он был просто потрясающий! Леди Стрэтфорд обняла нас и сказала, что мигом переправит обратно по каналу Грёз.

– Желаю вам удачи! И если что, вы всегда сможете обратиться за помощью к одинокой старушке, живущей на краю острова.

Она подмигнула нам, и в следующую секунду мы летели по какой-то сверкающей трубе, а потом наступила темнота…

Я очнулась у себя в комнате и вздохнула с облегчением. Это был всего лишь сон! Но кто это? В лунном свете был виден силуэт мужчины. Я всё вспомнила! Капитан Грей стоял и смотрел в окно. Наверное, обдумывал стратегию. Я быстро схватила капитана за руку, и мы помчались к Майклу.

– Майкл, просыпайся! До утра документ должен быть готов!

«Лорд Грей. Мэр города Моргенвилля». Такая подпись стояла под нашим документом. Мы с Майклом оделись, как два телохранителя. Чёрные костюмы, микрофоны и тёмные очки. Ровно в два часа в дверь Джона позвонили. Открыла та самая гувернантка. Она удивленно посмотрела на нас, но увидев капитана – в шикарном костюме и лакированных ботинках, пропустила нас в дом. Мы шли по коридору роскошного дома Джона. Когда мы вошли в зал, то, видимо, прервали какое-то совещание. Отец Джона и ещё несколько важных людей уставились на нас троих.

– Кто вы? – спросил отец Джона.

– Позвольте присесть, и я вам сейчас всё объясню, – важно произнес Грей. Он производил впечатление очень обеспеченного человека: трость с бриллиантами (позаимствовали у Аладдина) и цилиндр явно прихватил не зря.

– Уважаемые господа! Я известный человек в своих кругах. Летел сюда на самолёте, потом добирался морем, чтобы заключить с вами контракт на огромную сумму. Я хочу подключить свой город к вашему проекту. Я знаю, вы хотите выкачать воду и продавать её. Я подключаю свой город к этой разработке. Вот контракт на огромные деньги, жители будут покупать у вас воду.

Он положил лист бумаги на стол. Отец Джона протянул руку, надел очки и просмотрел договор.

– О, это то, что нам нужно! Как вы вовремя! Мы как раз совещались по поводу вложений в наш гениальный проект. Мы просто все озолотимся!

Затем он поставил свою подпись. И передал очки, листок и ручку своему соседу. Вскоре на листке красовались пять подписей. Замечательно! Мы обманули обманщиков!

Ведь леди Стрэтфорд действительно была волшебницей – повелительницей букв! Наш план заключался в том, что когда под документом будут поставлены все подписи злодеев, буквы на нём исчезнут и появятся новые! Так и произошло – леди Стрэтфорд уже прочитала своё заклинание.

Золотые буквы на листке начали таять и менять очертания. И вот на столе лежал уже совсем другой контракт, изменилось всё, кроме подписей. И этот контракт гласил:

«Вы перестанете выкачивать воду из земли.

Будете экономить воду, не загрязнять её и беречь природу.

Никогда больше не будете наживаться на горе людей.

А иначе волшебница, живущая на краю острова, превратит вас в жаб!

Принимает ли вы условия контракта?»

И пять подписей!

– Господа, а теперь, будьте добры, перечитайте контракт.

Нефтяные магнаты стали вырывать друг у друга договор, и было забавно видеть, как брови богачей, пока они читали, от изумления лезли на лоб!

Капитан выхватил контракт из рук отца Джона и шепнул нам: «Бежим!»

Мы вылетели из здания быстрее пули. Когда мы прибежали домой, я первым делом открыла кран. Из него текла вода! Ура! Мы победили!

Капитану Грею нужно было возвращаться в «Алые паруса». Это было немного грустно, но мы не могли оставить чудесную книгу без главного героя. Мы обнялись на прощание, и он пропал в серебристой дымке лунной пыли, которую ему дала леди Стрэтфорд. Что ж, я никогда его не забуду.

А вы берегите воду, друзья! Мы с братом, конечно, всегда придём к вам на помощь, но чтобы не сгубить природу, нужно просто выполнять очень простые правила. И тогда волшебство не понадобится.

12! Сказки для больших и маленьких

Подняться наверх