Читать книгу Весеннее пробуждение - Т. Дж. Браун - Страница 6

Глава четвертая

Оглавление

Прикрыв глаза от утреннего солнца, Ровена сидела в шезлонге на огромной лужайке Саммерсета. Потягивая чай со льдом, она перебирала в уме все не сделанные к свадьбе приготовления.

После романтического фарса с Себастьяном стена вялого оцепенения, возведенная Ровеной вокруг себя, рухнула. Она стряхнула долгий сон и почувствовала, что готова к новой главе своей жизни. Возможно, тетя права, и умная женщина действительно может получить свободу только в хорошем браке. А ведь замужество за Себастьяном открывает прекрасные перспективы, даже если этот союз не сулит ей жаркой страсти.

Поэтому впервые после помолвки Ровена искренне ждала дня свадьбы – правда, пока всего лишь как средства для достижения своих целей. Она уже с нетерпением представляла себе, как станет хозяйкой Эддельсон-Холла, пусть даже особняк и уступал величием Саммерсету. Но больше всего ее радовало то, что в качестве свадебного подарка Себастьян заказал ангар для личного аэроплана будущей супруги. Воспоминания о Джонатоне возвращались все реже и не несли с собой обжигающей боли; скорее, теперь при мысли о пилоте ее охватывало лишь сожаление о потере.

Давно пора забыть прошлое и заняться своей жизнью.

Рядом с Ровеной непривычно тихая тетя Шарлотта лениво перелистывала страницы журнала, с другой стороны прилегла Элейн. Виктория и Элинор отправились в Лондон обставлять новую квартиру. По счастливому виду сестры Ровена поняла, что та вернется в поместье не раньше чем за неделю-другую до свадьбы. До намеченной даты торжества оставалось всего шесть недель.

Солнце закрыла тень, и Ровена подняла глаза из-под широкополой соломенной шляпы, которая защищала от загара ее бледную кожу. Тетя Шарлотта не уставала повторять, что выходить к алтарю со смуглым или, не дай бог, облупившимся лицом недопустимо.

– Колин! – закричала Элейн, вскочила с кресла, и брат подхватил ее в объятия. – Что ты тут делаешь? Я думала… – Элейн оборвала фразу и бросила опасливый взгляд на мать.

Ровена тоже искоса рассматривала графиню в ожидании ее реакции. Прошло уже больше недели с того дня, как кузен наконец-то решился сообщить родителям о поступлении в армию, и тетя Шарлотта в мелодраматическом порыве изгнала его из родного дома.

– Я послала за ним, – спокойно заявила леди Саммерсет.

– Так и знал, что ты не сможешь жить без меня, – ухмыльнулся Колин.

Только ему дозволялось дразнить мать и оставаться безнаказанным.

– Не льсти себе. Твой отец уговорил меня позволить тебе вернуться. Очевидно, он решил, что я приняла поспешное решение.

– Признайся, мама. Ты же будешь по мне скучать.

Графиня ответила отнюдь не деликатным фырканьем:

– На самом деле я умоляла отца прибегнуть к связям и избавить тебя от совершённого безрассудства, но он решил, что армия пойдет тебе на пользу. И хотя я согласна, что в твоей жизни отчаянно недостает дисциплины, не сомневаюсь, что нашлись бы и иные способы, достойные твоего титула и не грозящие смертельной опасностью. – Леди Шарлотта театрально вздохнула. – И почему даже взрослые мужчины так любят играть в солдатиков?

Последняя фраза адресовалась Ровене и Элейн, но те знали, что лучше промолчать.

Графиня погрозила сыну изящным пальчиком:

– Вы еще пожалеете о своей глупости, молодой человек, помяните мои слова.

– Да, мама, – вздохнул Колин.

– Посидишь с нами? – с надеждой предложила Элейн. – Я попрошу слугу, чтобы принес тебе шезлонг.

Брат покачал головой:

– Нет. Хочу поговорить с отцом. Я получил назначение, отцу хотя бы интересно, куда меня определили. – Он бросил на мать многозначительный взгляд, который она проигнорировала.

– Мне тоже интересно, – подала голос Ровена.

Колин казался довольным собой и горделиво оглаживал унылый зеленоватый кавалерийский мундир, будто вечерний костюм от лучшего портного.

– Перед вами офицер Первого королевского драгунского полка. Меня откомандировали в Лакнау.

Леди Шарлотта снова фыркнула – судя по всему, назначение сына ее не впечатлило.

– Как чудесно! – воскликнула Ровена.

На самом деле она не знала, можно ли считать отправку в Индию хорошей новостью, но ей хотелось загладить недовольство его матери.

– Тогда мы приедем к тебе в гости! – захлопала в ладоши Элейн.

Тетя Шарлотта поднялась с шезлонга:

– Возможно, ты наконец-то сможешь найти себе в Лакнау мужа, милая. Уверена, в этой глуши мужчины не особо привередливы.

Графиня развернулась и вальяжно зашагала прочь, будто только что не вонзила в сердце дочери ядовитую стрелу.

Глаза Элейн налились слезами ярости.

– Не расстраивайся, Лейни. – Колин обнял сестру за плечи. – Она сердится на меня, но вымещает злость на тебе.

Девушка ответила горьким смехом:

– Какая разница. Я никогда не могла ей угодить. Да и как? Ведь мне не повезло родиться мальчиком.

Ровена беспокойно заерзала:

– Уверена, что она тебя любит. Просто тетя не умеет открыто выражать свои чувства.

– Тем не менее с Колином у нее почему-то не возникает трудностей. По крайней мере, в большинстве случаев. Сейчас она, конечно, зла на него. – Элейн передернула плечами. – Давно пора перестать удивляться тому, что́ она говорит, но иногда мама застает меня врасплох. Какая глупость! Но хватит, я не собираюсь портить приезд любимого брата слезами о том, чего не изменишь. – Она взяла Колина под локоть, а другую руку протянула Ровене. – Пошли, найдем спиртное и выпьем за моего брата – самого симпатичного подпоручика Первого драконьего… или драгуньего.

Ровена встала и взяла протянутую руку. Молодые люди зашагали по широкой ухоженной лужайке к стеклянным дверям зимнего сада.

– Ты приедешь на свадьбу? – обратилась она к Колину. – Иначе придется искать замену, но, боюсь, мисс Аннализе Уоткинс это придется не по вкусу.

– Не беспокойся. Родители не позволят мне пропустить свадьбу. Ни твою, ни мою собственную.

Элейн потрясенно остановилась и стукнула брата кулачком по плечу:

– Ах ты жук! И кто невеста?

Колин со смехом вырвался:

– А ты не догадываешься? Аннализа, кто же еще!

– Когда вы успели? Вот хитрюга, она и словом не обмолвилась! – поразилась Ровена.

Элейн радостно взвизгнула:

– Обожаю Аннализу! В любом случае я рада, что ты не сделал предложение Дафне. – Элейн сморщила носик при упоминании фаворитки Каверзного комитета.

– Дафне? Ну уж нет. На таких барышнях не женятся. К тому же матушка от нее бы и косточек не оставила.

– И когда ты собираешься сообщить родителям?

– Отцу я уже сказал. Это одна из причин моего приезда. Он считает, что известие о помолвке смягчит гнев мамы.

– Вряд ли что-то способно ее задобрить.

Реплика Элейн прозвучала сухо, но Ровена уловила затаенную обиду. На миг Ровена задумалась: а как сложились бы ее отношения с матерью? Та умерла вскоре после рождения Виктории, так что от нее остались лишь смутные воспоминания, но Ровена хорошо знала отца, а его избранницей могла стать только любящая, особенная женщина. Сердце сжималось от боли за кузину, даже радость за Колина несколько поугасла.

– И когда вы планируете свадьбу?

– Вот об этом я и хотел с тобой поговорить. Мы с Аннализой предпочли бы обойтись без пышной церемонии, но ты же знаешь маму. Она будет настаивать, а мы не хотим ждать. После начальной подготовки меня переведут в Индию, и лучше бы обвенчаться до отъезда, чтобы Аннализа могла переехать ко мне, как только приведет в порядок дела. – Колин остановился и посмотрел на Ровену умоляющим взглядом. – Может, вы с Себастьяном согласитесь на совместную свадьбу?

Элейн восторженно ахнула и тут же зажала рот рукой с таким потешным выражением лица, что Ровена невольно рассмеялась.

– Чудесно! – сказала она. – Мы пойдем к алтарю все вместе! Конечно, надо еще спросить Себастьяна, но мне кажется, он не станет возражать.

Колин с чувством сжал ее руку:

– Спасибо, Ровена! По времени подходит просто изумительно. И, что самое замечательное, свадьба готовится с размахом, так что мама не будет чувствовать себя обделенной.

На радостях Элейн, идущая между ними, исполнила джигу:

– Нет, самое замечательное то, что мама на время забудет обо мне. Ха! – Она взяла под руки Колина и Ровену. – Давайте скорее позвоним Аннализе и обрадуем ее хорошими новостями. Пусть тоже приезжает – будем вместе составлять планы!

Из зимнего сада, где как раз накрывали к полуденному чаю, донесся крик и звон разбившейся чашки.

– Прощай очередная горничная, – отметила Элейн. – Матушка терпеть не может, когда бьют фарфор.

Но тут в воздухе повис тонкий вой, от которого у Ровены упало сердце. Все трое ускорили шаг, влетели через открытые настежь двери в зимний сад и, как один, пораженно замерли при виде представшей сцены.

Ровена с трудом верила своим глазам. Всегда хладнокровная, суровая и невозмутимая, тетя Шарлотта безвольно висела в объятиях мужа, а из ее открытого рта вырывались нечленораздельные причитания.

Заметив молодых людей на пороге, графиня укоризненно вскинула руку.

– Глупый мальчишка! – закричала она сыну. – Глупый, глупый мальчишка!

В комнату вбежала Гортензия, личная камеристка тети Шарлотты, и бережно подхватила графиню под локоть.

– Отведите госпожу наверх, – приказал дядя Конрад. – Я скоро зайду ее проведать. Если потребуется, накапайте немного настойки опия.

– Не поможет, ничто не поможет, – рыдала леди Саммерсет, пока камеристка чуть ли не силой выводила ее из зимнего сада.

Неведомо откуда возникла потрясенная служанка и принялась убирать с красных плиток пола осколки.

Ровена чувствовала, как рядом дрожит Элейн, Колин побелел как полотно. Они еще никогда не видели, чтобы графиня Саммерсет потеряла самообладание. Ни разу.

– Это из-за моей свадьбы? – встревоженно спросил Колин.

Дядя Конрад покачал головой, и Ровена заметила, что на его лбу блестят капельки пота.

– Нет. Я сообщил твоей матери кое-какие новости, но не думал, что она так тяжело их воспримет. Даже не подозревал.

Голос графа прервался, и Элейн ринулась к отцу:

– Что случилось?

Только сейчас Ровена заметила, что лорд сжимает в кулаке скомканный лист бумаги. Девушка не отрываясь смотрела на белый краешек в его руке, пытаясь угадать страшные новости, которые довели тетю до истерики и отпечатались на лице дяди суровой покорностью судьбе.

Граф Саммерсет разжал кулак и тоже посмотрел на бумагу:

– Мы только что объявили войну Германии.

Ровена вытянулась, Элейн потрясенно охнула. Колин застыл, как статуя.

Даже служанка, на коленях собиравшая осколки чашки, замерла и подняла голову.

– Зачем мы это сделали? – наконец выговорила Элейн.

– Лейни, разве ты не читаешь газеты? Австрия объявила войну Сербии. Германия вторглась в Бельгию. Все это один запутанный клубок разных коалиций. – Колин повернулся к отцу. – Не думал, что Германия выступит против Бельгии.

Ровена смотрела то на дядю, то на кузена. В груди нарастал ужас.

– Я думала, Бельгия объявила нейтралитет, – сказала она.

Дядя кивнул, глядя перед собой потухшими глазами:

– И все страны посыпались, словно карточный домик.

Элейн повернулась к брату, страх и смятение омрачали ее милое лицо.

– И что теперь будет? Ты не поедешь в Индию? Я ничего не понимаю…

– Я должен вернуться в Лондон, – обратился к отцу Колин. – Пока не могу сказать, куда меня определят. Если начнется мобилизация, Первый драгунский, скорее всего, отзовут из Индии.

Элейн всхлипнула, и Ровена сжала руку двоюродной сестры.

Дядя Конрад кивнул, хотя казалось, что его мысли далеко отсюда.

– Не забудь попрощаться с матерью. Она очень расстроена, знаешь ли, – недовольно добавил он, будто молодые люди только что не наблюдали собственными глазами нервный срыв его жены. – Потому что любит тебя и переживает за твою безопасность. Война – это не игрушки, мой мальчик.

Колин сжал на прощание плечо отца и вышел из комнаты. Граф кивнул девушкам и последовал за сыном.

Ровена и Элейн так и остались стоять, взявшись за руки.

* * *

Мир сошел с ума, другого объяснения у Пруденс не было. Казалось, всего за одну ночь в Лондоне, словно из ниоткуда, появились тысячи солдат. Молодая женщина старалась отгородиться от картин и звуков надвигающейся войны, но пронзительные голоса мальчишек-газетчиков на каждом углу кричали о последних вестях с поля боя.

Видимо, война способствовала расцвету газетного дела.

Пруденс выбрала фунт чая и поморщилась при виде ценника. В первые недели после объявления войны люди в панике скупали все, что попадалось под руку. Товары стремительно исчезали с прилавков, цены взлетели до небес. Хотя сейчас сумятица немного улеглась, торговцы не спешили упускать прибыль, и Пруденс беспокоилась, что придется снова воспользоваться сбережениями, иначе им просто нечего будет есть. Эти деньги были отложены на обучение Эндрю в ветеринарном колледже, но сейчас Пруденс волновало не это. Больше всего на свете она боялась, что Эндрю уйдет на фронт.

Новости о сражении при Монсе потрясли всех. Пруденс знала, что сама мысль о том, что королевская армия отступает перед германским натиском, не дает Эндрю покоя. Каждый вечер она боялась, что он придет домой и сообщит, что записался добровольцем. Эндрю не тот человек, чтобы сидеть сложа руки, пока соотечественники отдают свою жизнь за короля.

И что тогда станет с их мечтами и надеждами?

Последней остановкой стала лавка зеленщика на первом этаже дома, где была их квартира. Пруденс выбрала луковицу, несколько фунтов картошки, упругий кочан капусты, пучок моркови и положила в корзину, поверх чая и небольшого куска грудинки, на который раскошелилась у мясника. Готовка пока давалась с переменным успехом, но Мюриэль, старшая подруга и наставница, научила ее тушить мясо с овощами, и даже Пруденс не могла их испортить.

У подножия лестницы Пруденс остановилась, почувствовав внезапную дурноту. И почему летом Кэмден-Таун кажется намного жарче Мейфэра? Она тяжело переносила жару и страдала головными болями и приступами головокружения. В последнее время они случались все чаще. Эндрю настаивал, чтобы сегодня она отдохнула, но кто тогда сходит за покупками и приготовит обед? Конечно, Пруденс не стала говорить это вслух. Эндрю и так переживал, что они не могут позволить себе нанять служанку.

Пруденс оперла корзинку для продуктов о бедро и с осторожностью поднялась по ступенькам. Открыла дверь и чуть не споткнулась от неожиданности, увидев сидящего у кухонного стола Эндрю. При виде его решительно сжатых губ и умоляющего взгляда она не на шутку испугалась.

Странное головокружение вернулось, но Пруденс не поддавалась слабости. Прислонилась к дверному косяку, прикрыла на миг глаза и приготовилась услышать новости.

– Ты сегодня рано вернулся.

– Да.

Эндрю поднялся со стула и взял у жены корзинку. Поставил на стол и принялся методично, как делал всю работу, разбирать покупки. Пруденс наблюдала за ним с порога.

В ушах звенело от долетавших через открытое окно уличных звуков и ровного жужжания вентилятора, но Пруденс не спускала глаз с мужа. Она знала, что предстоит услышать, и внезапно больше всего на свете ей захотелось оттянуть неизбежное.

Головокружение прошло, и Пруденс медленно вошла в комнату, захлопнув входную дверь. Не спеша помогла мужу разложить остаток продуктов.

– Я хотела приготовить сегодня мясо с овощами. Ты же любишь рагу.

– Люблю. Пруденс… – В низком голосе Эндрю звучали виноватые нотки.

– Тогда налей в кастрюлю воды и поставь на плиту.

Не дожидаясь ответа, Пруденс проскользнула в ванную и налила в крохотный тазик немного воды. Она еле сдерживала слезы и не хотела, чтобы Эндрю их видел, потому что он собирался бросить ее и уйти на войну, и ничего с этим уже не поделаешь. Через две недели начинались занятия в Королевском ветеринарном колледже, но и учеба его не удержит. Все, ради чего они трудились со дня своей неожиданной свадьбы, в одночасье потеряло смысл.

По щекам побежали слезы. Снова ее покидает любимый человек. Сначала оставила мать, потом сэр Филип, затем Ровена. Вот и Виктория вступила в новую, увлекательную жизнь, где не нашлось места для Пруденс. Она и замуж вышла за Эндрю, потому что верила: он никогда не бросит ее. Никогда.

А сейчас и он уходит.

Пруденс побрызгала на лицо холодной водой и вытерла глаза. Распустила волосы, хорошенько расчесала и скрутила в незамысловатый пучок. Сделала глубокий вдох и вышла из ванной, навстречу неизбежному.

Эндрю стоял посреди комнаты, безвольно опустив руки. Пруденс еще никогда не видела его в такой растерянности и, хотя сердце щемило от боли, твердо решила не показывать своего смятения. Лучше ему не знать. По всей Британии сейчас женщины прощались с дорогими им мужчинами. Не стоит добавлять Эндрю новых тревог, пусть идет на войну со спокойным сердцем.

– Пруденс…

Она подошла к мужу и взяла его за руки. От тяжелой работы кожа на его пальцах огрубела, но Пруденс знала, какими сильными и нежными бывают эти руки, когда обнимают ее. Она наклонилась и поцеловала мозоли на его ладонях.

Эндрю прижал ее к себе, и Пруденс со вздохом втянула воздух:

– Я знаю, родной, все знаю.

– Так надо, Пру.

В груди медленно разгорался жар обиды. Надо? Кому? Не ему и не ей, это уж точно. Королю? Стране? Пруденс с усилием подавила растущий гнев. Споры не остановят Эндрю, впрочем, как и слезы. Древнее, как само время, чутье подсказывало, что ничто уже не свернет его с выбранного пути.

– Когда? – зарывшись лицом в его грудь, спросила Пруденс.

– Пока не знаю. Я записался только сегодня. Добровольцев много, поэтому пока там неразбериха, но я уже знаю, что меня отправят в Солсбери на учения.

Пруденс кивнула – комок в горле мешал говорить. Эндрю приподнял ее подбородок, пытливо заглянул в глаза. После побега из Саммерсета и горькой правды о своем происхождении Пруденс цеплялась за Эндрю как за последнюю опору. И сейчас она не хотела разжимать объятия, словно надеялась удержать его.

– Спасибо, – произнес он.

– За что?

Эндрю не ответил. Лишь наклонил голову и прижался губами к ее губам. Она ответила на поцелуй со всем отчаянием, которое способно породить горе, словно хотела на прощание сохранить в своем сердце воспоминание о родном человеке.

Весеннее пробуждение

Подняться наверх