Читать книгу England have my Bones - T. H. White - Страница 14

24. iv. xxxiv.

Оглавление

Table of Contents

Fishing by 8.30 in an easterly blizzard, alone. All the lures failed in the Catloupe and I wandered up to the Mill Pool in some sorrow, trying a minnow here and there on the way. The water was already slightly up and it rained continuously. Hand-lining the minnow (left on from the last attempt at my friend in the Catloupe) was bitter work. Fished the Mill Pool with fly and then with minnow. I went back to fly at the Crooked Pot (all this meant casting in the teeth of the east wind) and reached the Lower Ardgalley just before noon. The sixth cast had him, undeservedly, on a bellying line, at precisely twelve o’clock. I had naturally left the gaff at the Crooked Pot, being far too wet and frozen to expect a fish. I was alone.

Well, it was a grand run. I had to take him over the rapids, back to the Crooked Pot, which was fortunately downstream, and to cross a foot-bridge myself in the process. Not knowing the snags in the river well, I was in agony all the way over the rapids, piloting him between stones with frantic care. When we got there he was still on, and as I picked up the gaff Macdonald hove over the horizon. But I was not going to be cheated of the full laurels at this stage. At exactly ten minutes past twelve I gaffed him out by myself, and he was 12¾ lbs. The fly was the Bulldog, on the 13-ft. rod and light salmon cast.

We re-fished all the Ardgalleys, and the Crooked Pot, and the Mill Pool, both fly and minnow, whilst the weather became steadily more arctic. Then lunch, wrapped in coats and mackintoshes, with the rain down our necks. Then we did it all over again. Then we lay on the bank and became torpid, hibernating in the showers. At about five o’clock Macdonald shewed signs of wanting to go home. The river was several inches up and there seemed to be no prospects. I said I would come too, just throwing a quick fly over the Upper Crombie, Lang’s Pot and the Catloupe. On the way down, the lambs were playing in the opposite fields: absolutely lovely: thirteen or fourteen of them charging up and down their special playground, whilst a Nannie sheep looked on like a nurse in a poem by Blake. They ran races, all together, butted each other, and occasionally made tentative attempts to mount. A brave new world, about a month old.

The Upper Crombie was in bad order and blank. When we reached Lang’s Pot, Macdonald said: “You fish the top end with the fly and I’ll fish the bottom with a minnow: then we’ll have two fish.” I thought to myself: “It’ll be odd if we do get two,” and began. I think I deserved my fish. It was not a splash and a dash. I covered the whole surface without a blemish, and hooked him, striking with him, at about the twentieth cast, far out. For some reason he looked a monster, and the rod had evidently been weakened by my efforts in gaffing my own fish in the morning. I had scarcely looked at my watch and got up to the foot-bridge, when there was an ominous crack. The rod had been broken once before, rebound, and now was sprung. I lowered the pressure at once; and brought the fish to gaff in eight minutes, with one of the canes gone. Weight 10 lbs. only; fly again the Bulldog. This fly has now killed 38¾ lbs. of fish. If he tops the 40 I will retire him, and he shall live a life of ease and luxury in an envelope of transparent paper stuck to a page of this book.

After this triumph I stopped fishing, and, when Macdonald had covered the Catloupe, we came home.

If only there was a pub to go to, and English draught beer for my evening, this would be the most perfect day of my life. Walking back to the post office I passed a terribly crooked man, twisted into fantastic shapes by excessive labour. It was past seven o’clock, but he was still topping turnips. I thought how much happier than he I was, and for no known reason. Of course the rational remedy for this is communism: but then the rational remedy for the agonies of the fish is to give up fishing. So much for reason.

England have my Bones

Подняться наверх