Читать книгу О методике подготовки и чтения лекции по учебной дисциплине «Технический перевод» для студентов-переводчиков на тему «Теория технического перевода» - Т. В. Паршина - Страница 3

Приложения

Оглавление

Приложение 1
План проведения лекции по теме «Теория технического перевода»

Время: 2 часа Аудитория № _____

Учебно-воспитательные цели

1. Ознакомить обучающихся с отечественными переводческими практиками, рассматривающими вопросы теории технического перевода.

2. Рассмотреть учебный материал:

• о названии науки, исследующей общие закономерности технического перевода (как и учебной дисциплины);

• о предмете и методологии теории технического перевода;

• о месте теории технического перевода в системе лингвистической теории перевода;

• о закономерностях технического перевода.

3. Разъяснить обучающимся значение знания теории технического перевода для подготовки технических переводчиков.

4. Начать процесс воспитания уважительного отношения обучающихся к техническому переводу и к профессии технического переводчика.


Достоверность и апробация лекционного материала

Лекционный материал изложен в статье автора лекции «О теории технического перевода», которая прошла рецензирование в редакционном отделе научного журнала «Молодой ученый» и опубликована в сборнике материалов IV Международной научной конференции «Актуальные вопросы филологических наук» в октябре 2016 года в г. Казани.

О методике подготовки и чтения лекции по учебной дисциплине «Технический перевод» для студентов-переводчиков на тему «Теория технического перевода»

Подняться наверх