Читать книгу Tros of Samothrace - Talbot Mundy - Страница 8

CHAPTER 2.
"And ye know whether Caesar lies or not."

Оглавление

Table of Contents

Listen to me before ye fill your bellies in the places habit has accustomed you to think are safe. Aye, and while ye fill your bellies, ponder. Hospitality and generosity and peace, ye all agree are graces. Are they not your measures of a man's nobility? Ye measure well. But to ignorant men, to whom might is right, I tell you gentleness seems only an opportunity. If ye are slaves of things and places, appetites and habits, rather than masters of them, surely the despoiler shall inflict upon you a more degrading slavery. Your things and places he will seize. Your appetites and habits he will mock, asserting that they justify humiliation that his violence imposes on you. Be ye, each one, master of himself, or ye shall have worse masters.

—from The Sayings of the Druid Taliesan

THE long British twilight had deepened until the trees around the clearing were a whispering wall of gloom, and a few pale stars shone overhead. The wolves howled again, making the cattle shift restlessly within the fence, and a dozen dogs bayed angrily. But the five who sat by the rock in the midst of the clearing made no move, except to glance expectantly toward the end of the glade.

And presently there began to be a crimson glow behind the trees. A chant, barbaric, weird and wonderful, without drumbeat or accompaniment, repeating and repeating one refrain, swelled through the trees as the crimson glow grew nearer.

Tros rose to his feet, but the druid and the others remained seated, the woman watching Tros as if she contemplated springing at him, although whether for the purpose of killing him, or not, was not so evident. Conops watched her equally intently.

It looked as if the forest was on fire, until men bearing torches appeared in the mouth of the glade, and a long procession wound its way solemnly and slowly toward the rock. The others stood up then and grouped themselves behind Tros and the druid, the druid throwing back his head and chanting a response to the refrain, as if it were question and answer. The woman took her husband's hand, but he appeared hardly to notice it; he was more intent on watching the approaching druids, his expression a mixture of challenge and dissatisfaction. He began to look extremely dignified.

There were a dozen druids, clad in long robes, flanked and followed by torchbearers dressed in wolf-skin and knitted breeches. They were led by an old man whose white beard fell nearly to his waist. Five of the other druids were in white robes, and bearded, but the rest were clean-shaven and in blue; all wore their hair long and over their shoulders, and no druid had any weapon other than a sickle, tucked into a girdle at the waist. The torchbearers were armed with swords and spears; there were fifty of them, and nearly as many women, who joined in the refrain, but the old High Druid's voice boomed above all, mellow, resonant and musical.

The procession was solemn and the chant religious; yet there was hardly any ceremony when they came to a stand near the rock and the old druid strode out in front of the others, alone. The chant ceased then, and for a moment there was utter silence. Then the druid who had been acting as interpreter took Tros's right hand and led him toward the old man, moving so as to keep Tros's hand concealed from those behind. The old man held out his own right hand, the younger druid lifting the end of Tros's cloak so as to conceal what happened.

A moment later Tros stepped back and saluted with the graceful Mediterranean gesture of the hand palm outward, and there the ceremony ceased.

The old druid sat down on a stone beside the rock; his fellow druids found places near him in an irregular semicircle; the crowd stood, shaking their torches at intervals to keep them burning, the glare and the smoke making splotches of crimson and black against the trees.

The younger druid spoke then in rapid undertones, apparently rehearsing to the older man the conversation that had preceded his arrival. Then Tros, with his left hand at his back and his right thrown outward in a splendid gesture that made Gwenhwyfar's eyes blaze, broke silence, speaking very loud:

"My father, I know nothing of the stars, beyond such lore as seamen use; but they who do know say that Caesar's star is in ascension, and that nightly in the sky there gleam the omens of increasing war."

The High Druid nodded gravely. The chief let go his wife's hand, irritated because she seemed able to understand all that was said, whereas he could not. The younger druid whispered to him. It was growing very dark now, and scores of shadowy figures were gathering in the zone of torchlight from the direction of the forest. There was a low murmur, and an occasional clank of weapons. Tros, conscious of the increasing audience, raised his voice:

"They who sent me hither say this isle is sacred. Caesar, whose camp- fires ye may see each night beyond the narrow sea that separates your cliffs from Gaul, is the relentless enemy of the druids and of all who keep the ancient secret.

"Ye have heard—ye must have heard—how Caesar has stamped out the old religion from end to end of Gaul, as his armies have laid waste the corn and destroyed walled towns. Caesar understands that where the Wisdom dwells, freedom persists and grows again, however many times its fields are reaped. Caesar does not love freedom.

"In Gaul there is no druid now who dares to show himself. Where Caesar found them, he has thrown their tortured carcasses to feed the dogs and crows. And for excuse, he says the druids make human sacrifice, averring that they burn their living victims in cages made of withes.

"Caesar, who has slain his hecatombs, who mutilates and butchers men, women, children, openly in the name of Rome, but secretly for his own ambition; Caesar, who has put to death more druids than ye have slain wolves in all Britain, says that the druids burn human sacrifices. Ye know whether Caesar lies or not."

He paused. The ensuing silence was broken by the whispering of men and women who translated his words into the local dialect. Some of the druids moved among the crowd, assisting. Tros gave them time, watching the face of the chief and of his wife Gwenhwyfar, until the murmur died down into silence. Then he resumed:

"They who sent me into Gaul, are They who keep the Seed from which your druids' wisdom springs. But he who sent me to this isle is Caesar. They who sent me into Gaul are They who never bowed a knee to conqueror and never by stealth or violence subdued a nation to their will. But he who sent me hither knows no other law than violence; no other peace than that imposed by him; no other object than his own ambition.

"He has subdued the north of Gaul; he frets in idleness and plays with women, because there are no more Gauls to conquer before winter sets in. He has sent me hither to bid you let him land on your coast with an army. The excuse he offers you, is that he wishes to befriend you.

"The excuse he sends to Rome, where his nominal masters spend the extorted tribute money wrung by him from Gauls to buy his own preferment, is that you Britons have been sending assistance to the Gauls, wherefore he intends to punish you. And the excuse he gives to his army is, that here is plunder —here are virgins, cattle, clothing, precious metals and the pearls with which he hopes to make a breastplate for the Venus Genetrix.

"Caesar holds my father hostage against my return. I came in Caesar's ship, whose captain, Caius Volusenus, ordered me to show him harbors where a fleet of ships might anchor safely, threatening me that, unless I show them to him, he will swear away my father's life on my return; for Caius Volusenus hopes for Caesar's good-will, and he knows the only way it may be had.

"But I told Caius Volusenus that I know no harbors. I persuaded him to beach his ship on the open shore, a two days' journey from this place. And there, where we landed with fifty men, we were attacked by Britons, of whom one wounded me, although I had not as much as drawn my sword.

"Your Britons drove the Romans back into the ship, which put to sea again, anchoring out of bowshot; but I, with my man Conops, remained prisoner in the Britons' hands—and a druid came, and staunched my wound.

"So I spoke with the druid—he is here—behold him— he will confirm my words. And a Roman was allowed to come from the ship and to take back a message to Caius Volusenus, that I am to be allowed to speak with certain chiefs and thereafter that I may return to the ship; but that none from the ship meanwhile may set foot on the shore.

"And in that message it was said that I am to have full opportunity to deliver to you Caesar's words, and to obtain your consent, if ye will give it, to his landing with an army before the winter storms set in.

"Thus Caius Volusenus waits. And yonder on the coast of Gaul waits Caesar. My father waits with shackles on his wrists. And I, who bring you Caesar's message, and who love my father, and who myself am young, with all my strength in me, so that death can not tempt, and life seems good and full of splendor—I say to you: Defy this Caesar!"

He would have said more, but a horn sounded near the edge of the trees and another twenty men strode into the clearing, headed by a Gaul who rode beside a Briton in a British chariot. The horses were half frantic from the torchlight and fear of wolves, but their heads were held by men in wolf-skin who kept them to the track by main strength. Conops plucked at the skirt of Tros's tunic:

"Commius!" he whispered, and Tros growled an answer under his breath.

The two men in the chariot stood upright with the dignity of kings, and as they drew near, with the torchlight shining on their faces, Tros watched them narrowly. But Conops kept his one bright eye on Gwenhwyfar, for she, with strange, nervous twitching of the hands, was watching Tros as intently as he eyed the stranger. Her breast was heaving.

The man pointed out as Commius was a strongly built, black-bearded veteran, who stood half a head shorter than the Briton in the chariot beside him. He was dressed in a Roman toga, but with a tunic of unbleached Gaulish wool beneath. His eyes were bold and crafty, his head proud and erect, his smile assuring. Somewhere there was a trace of weakness in his face, but it was indefinable, suggestive of lack of honor rather than physical cowardice, and, at that, not superficial. His beard came up high on his cheek-bones and his black hair low on a broad and thoughtful forehead.

"Britomaris!" cried the driver of the chariot, and he was a chief beyond shadow of doubt, with his skin stained blue and his wolfskins fastened by a golden brooch—a shaggy-headed, proud-eyed man with whipcord muscles and a bold smile half-hidden under a heavy brown moustache.

The husband of Gwenhwyfar stood up, dignified enough but irresolute, his smoldering eyes sulky and his right hand pushing at his wife to make her keep behind him. She stood staring over his shoulder, whispering between her teeth into his ear. The chief who drove the horses spoke again, and the tone of his loud voice verged on the sarcastic:

"O Britomaris, this is Commius, who comes from Gaul to tell us about Caesar. He brings gifts."

At the mention of gifts, Britomaris would have stepped up to the chariot, but his wife prevented, tugging at him, whispering; but none noticed that except Tros, Conops and the druids.

At a signal from the other chief a man in wolf-skins took up the presents from the chariot and brought them—a cloak of red cloth, a pair of Roman sandals and three strings of brass beads threaded on a copper wire.

It was cheap stuff of lower quality than the trade goods that occasional Roman merchants brought to British shores. Britomaris touched the gifts without any display of satisfaction. He hardly glanced at them, perhaps because his wife was whispering.

"Who is here?" asked Commius, looking straight at Tros.

At that Conops took a swift stride closer to his master, laying a hand on the hilt of his long knife. Gwenhwyfar laughed, and Britomaris nudged her angrily.

"I am one who knows Commius the Gaul!" said Tros, returning stare for stare. "I am another who runs Caesar's errands, although Caesar never offered me a puppet kingdom. Thou and I, O Commius, have eaten leavings from the same trough. Shall we try to persuade free men that it is a good thing to be slaves?"

The chief who had brought Commius laughed aloud, for he understood the Gaulish, and he also seemed to understand the meaning of Gwenhwyfar's glance at Britomaris. Commius, his grave eyes missing nothing of the scene, stepped down from the chariot and, followed by a dozen men with torches, walked straight up to Tros.

His face looked deathly white in the torch glare, but whether or not he was angry it was difficult to guess, because he smiled with thin lips and had his features wholly in control. Tros smiled back at him, good nature uppermost, but an immense suspicion in reserve.

Gwenhwyfar, clinging to her man's arm, listened with eager eyes and parted lips. Conops drew his knife clandestinely and hid it in a tunic fold.

"I know the terms on which Caesar sent you. I know who is hostage for you in Caesar's camp," said Commius; and Tros, looking down at him, for he was taller by a full hand's breadth, laid a heavy right hand on his shoulder.

"Commius," he said, "it may be well to yield to Caesar for the sake of temporary peace—to give a breathing spell to Gaul—to save thine own neck, that the Gauls may have a leader when the time comes. For this Caesar who seems invincible, will hardly live forever; and the Gauls in their day of defeat have need of you as surely as they will need your leadership when Caesar's bolt is shot. That day will come. But is it the part of a man, to tempt these islanders to share your fate?"

"Tros, you are rash!" said Commius, speaking through his teeth. "I am the friend of Caesar."

"I am the friend of all the world, and that is a higher friendship," Tros answered. "Though I were the friend of Caesar, I would nonetheless hold Caesar less than the whole world. But I speak of this isle and its people. Neither you nor I are Britons. Shall we play the man toward these folk, or shall we ruin them?"

The crowd was pressing closer, and the chief in his chariot urged the horses forward so that he might overhear; their white heads tossed in the torchlight like fierce apparitions from another world.

"If I dared trust you," Commius said, his black eyes searching Tros's face.

"Do the Gauls trust you?" asked Tros. "Are you a king among the Gauls? You may need friends from Britain when the day comes."*

[* Caesar made Commius king of the Atrebates, half of which tribe lived in Britain and half in Gaul. There is no historic record, however, of the British Atrebates having accepted Commius as king.]

"You intend to betray me to Caesar!" said Commius, and at that Tros threw back his shock of hair and laughed, his eyes in the torchlight showing more red than amber.

"If that is all your wisdom, I waste breath," he answered. Commius was about to speak when another voice broke on the stillness, and all eyes turned toward the rock. The old High Druid had climbed to its summit and stood leaning on a staff, his long beard whiter than stone against the darkness and ruffled in the faint wind—a splendid figure, dignity upholding age.

"O Caswallon, and you, O Britomaris, and ye sons of the isle, hear my words!" he began.

And as the crowd surged for a moment, turning to face the rock and listen, Gwenhwyfar wife of Britomaris came and tugged at Tros's sleeve. He thought it was Conops, and waited, not moving his head, expecting a whispered warning; but the woman tugged again and he looked down into her glowing eyes. She pointed toward the house at the far end of the clearing.

"Thither I go," she whispered. "If you are as wise as you seem fearless, you will follow."

"I would hear this druid," Tros answered, smiling as he saw the point of Conops' knife within a half inch of the woman's ribs.

"He will talk until dawn!"

"Nonetheless, I will hear him."

"You will hear what is more important if you follow me," she answered; and at that, she left him, stepping back so quickly that the point of Conops' long knife pricked her and she struck him angrily, then vanished like a shadow.

Tros strode slowly after her, with Conops at his heels, but when he reached the gloom beyond the outskirts of the crowd he paused.

"Am I followed?" he asked.

"Nay, master. They are like the fish around a dead man. One could gather all of them within a net. Do we escape?"

"I know what the druid will say," Tros answered. "I could say it myself. What that woman has to say to me, I know not. Though it may be she has set an ambush."

Conops chuckled.

"Aye! The kind of ambush they set for sailormen on the wharfsides of Saguntum! A long drink, and then—"

He whistled a few bars of the love song of the Levantine ports:

Oh, what is in the wind that fills

The red sail straining at the mast?

Oh, what beneath the purple hills

That overlean the Cydnus, thrills

The sailor seeing land at last

Oh, Chloe and—"

"Be still!" commanded Tros. "If there were no more risk than that, my father would be free tomorrow! Which way went the woman?"

Conops pointed, speaking his mind as usual:

"That Briton who came in the chariot—Caswallon—fills my eye. But I would not trust Commius the Gaul; he has a dark look."

"He is anxious for his Gauls, as I am anxious for my father," Tros answered. "He hates Caesar, and he likes me; but for the sake of his Gauls he would stop at nothing. He would bring Caesar to this island, just to give the Atrebates time to gather strength at Caesar's rear. Nay, he may not be trusted."

"Master, will you trust these Britons?" Conops asked him, suddenly, from behind, as he followed close in his steps along a track that wound among half-rotted tree stumps toward the cattle fence. Tros turned and faced him.

"It is better that the Britons should trust me," he answered.

"But to what end, master?"

"There are two ends to everything in this world, even to a ship," said Tros darkly; "two ends to Caesar's trail, and two ways of living life: on land and water. Make sure we are not followed."

The dogs barked fiercely as they approached the fence, and Conops grew nervous, pulling at his master's cloak.

"Nay, it is a good sign," said Tros. "If it were a trap they would have quieted the dogs."

He turned again to make sure no one was following. The torchlight shone on the High Druid's long white robe and whiter beard, and on a sea of faces that watched him breathlessly. The old man was talking like a waterfall. They were too far away now for his words to reach them, but judging by his gestures he was very angry and was in no mood to be brief.

"On guard!" warned Conops suddenly as they started toward the fence again, but Tros made no move to reach for his sword.

It was the woman Gwenhwyfar, waiting in a shadow. She stepped out into the firelight that shone through a gap in the fence and signed to Tros to follow her, leading around to the rear of the house, where a door, sheltered by a rough porch, opened toward the forest.

She led the way in, and they found themselves in a room whose floor was made of mud and cow dung trampled hard. There was a fire in the midst, and a hole in the roof to let the smoke out. She spoke to a hag dressed in ragged skins, who stirred the fire to provide light and then vanished through an inner door.

The firelight shone on smooth mud walls, adzed beams, two benches and a table.

"Your home?" asked Tros, puzzled, and Gwenhwyfar laughed.

"I am a chief's wife; I am wife of Britomaris," she answered. "Our serfs, who mind the cattle, live in this place."

"Where then is your home?" asked Tros.

She pointed toward the north.

"When Caswallon comes, we leave home," she answered. "The power to use our house is his, but we are not his serfs."

Gwenhwyfar's attitude suggested secrecy. She seemed to wish Tros to speak first, as if she would prefer to answer questions rather than to force the conversation. She looked extremely beautiful in the firelight; the color had risen to her cheeks and her eyes shone like jewels, brighter than the gleaming ornaments on her hair and arms and breast.

"Why do you fear Caswallon?" Tros asked her suddenly.

"I? I am not afraid!" she answered. "Britomaris fears him, but not I! Why should I be afraid? Caswallon is a strong chief, a better man than Britomaris; and I hate him! He—how strong is Caesar?" she demanded.

Tros studied her a moment. He gave her no answer. She sat down on one of the benches, signing to him and Conops to be seated on the other.

"You said Caesar will make himself master of the world," she remarked after a minute, stretching her skin-clad legs toward the blaze. She was not looking at Tros now but at the fire. "Why did you say that?"

Suddenly she met his eyes, and glanced away again. Conops went and sat down on the floor on the far side of the fire.

Tros of Samothrace

Подняться наверх