Читать книгу Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая - Талех Аббасов - Страница 6

Глава 5

Оглавление

Через двадцать дней пути мы оказались в землях королевства Зарас. За всё это время ничего выдающегося не приключилось. На радость никого из преследователей мы так и не встретили. На границе наткнулись на дозорный отряд Зараса. Поговорив с пограничниками, мы разошлись, но они обещали, что будут следить за нами. Правда это была или ложь – не знаю. Возможно, они так сказали, чтобы мы с Талгасом вели себя мирно. В любом случае я не собирался ни с кем драться и привлекать к себе лишнее внимание без веских на то причин.

Талгас подшучивал над моей героической судьбой, пытаясь поднять мне настроение, только легче не становилось. Я утешал себя тем, что это всего лишь начало пути, а в дальнейшем, возможно, многое изменится.

Даркан неизменно исчезал по ночам, оставляя меня одного, а днём возвращался, как ни в чём не бывало. Чем он занимается в это время? Спрашивать бессмысленно – всё равно не ответит. Уверен, что его вполне устраивает то, что я не задаю лишних вопросов.

Постепенно местность стала холмистой, поросшей невысокой травой. Деревья изредка по одному или по несколько попадались то там, то здесь. А вскоре, вдали замаячил частокол стены. Мы приближались к первому поселению на окраине Зараса – к небольшой деревне под названием Ранеф. В памяти возникли картины прошлого года, когда я по делам храма здесь останавливался: маленькое, всего в двадцать дворов, спокойное, мирное и ничем особым не примечательное поселение.

– Тебе повезло, кстати говоря, – произнёс Талгас, едва мы достигли ворот деревни.

– Ты о чём? – подозрительно уставился я на даркана.

– А ты не чувствуешь? Я вижу, как колеблется твоя аура тьмы. Сосредоточься. Почувствуй.

Я прислушался к себе. Поможет? Ничего необычного. Всё так же, как и всегда.

– Нет, не чувствую. Даже колебания моей ауры.

Талгас вздохнул:

– Тогда придётся потренировать и твою голову, чтоб до тебя сразу всё доходило.

Он задумчиво почесал кулак и, заметив мой озлобленный взгляд, расхохотался.

– Но надеюсь, что до этого не дойдёт, – ухмыльнувшись, добавил даркан. – Ладно, идём. Побуду твоим проводником на время.

– Зачем? – недоумённо спросил я. Куда он собрался меня проводить?

– Увидишь.

Его манера говорить загадками и сыпать неопределённостями начинает раздражать!

Солдаты остановили нас у ворот. Расспросив о намерениях, пропустили. А тут, как год и назад, тихо. Потому оставалось только гадать, зачем в Ранефе нужен гарнизон. В деревне стражникам делать нечего: разве, что следить за порядком, да и здесь особых хлопот не наблюдалось.

– Талгас.

– Чего тебе?

– Ты обещал, что обучишь меня.

– Конечно.

– Когда?

– Не знаю. Наверно тогда, когда придёт время.

– Все вы такие: что госпожа Риданис, что Адари, что ты. Вы сговорились говорить загадками?

– Сговорились? С Адари ещё возможно. Но с повелительницей стихий?! Парень, ты в своём уме? – вновь прогремел уже порядком надоевший смех даркана.

Все одноэтажные, с соломенными крышами, дома в деревне были сделаны из дерева. Местные, стоило нам оказаться рядом, отвлекались от дел и с интересом разглядывали незнакомцев. Детишки в ужасе прятались, когда Талгас, подшучивая надо мной, громогласно хохотал. А ведь никто даже и представить не мог, что этот здоровяк – даркан.

– Так куда ты меня ведёшь?

– А ты ещё не понял? – проговорил Талгас, вздохнув.

– Вот потому-то я и уточняю! – злобно сверкнув глазами, процедил я сквозь зубы.

– Чем дальше идём, тем сильнее колеблется твоя аура, – ответил он, пожав плечами. – Почувствуй!

Я остановился, вновь закрыл глаза, обратившись в чувство. Где-то на краю сознания ощутил слабый всполох силы тьмы. И тут же по телу пробежала дрожь. Я открыл глаза и словно каким-то иным зрением увидел тот самый всполох. Идём значит туда.

– Признаю, – проговорил даркан, зашагав за мной следом. – Ты всё же иногда что-то можешь.

Он вновь расхохотался. Как же я хочу его придушить!

– Затих бы ты уже, хохотун!

– Хохотун? Так мило меня ещё никто не называл! – позади вновь раздался смех даркана.

Ещё немного и я потеряю терпение!

Мы оказались перед дверями в таверну. Об этом свидетельствовала настенная вывеска, вырезанная из дерева в форме бочки. Заведение, в отличие от обычных домов в деревне, было двухэтажным.

Всполох, всё ещё, был там, если иное зрение меня не обманывает. Недолго думая, мы с Талгасом вошли внутрь. Таверна отличалась от тех, что в Алхалласе. Вокруг всё сияло чистотой и ухоженностью. Люди тихо сидели на скамьях за деревянными столами и что-то меж собой обсуждали. В столичной таверне, напротив, весь воздух обычно пропитан запахом хмельного бароса, да и постоянно кто-то, по-пьяни, кого-то избивает. Если в Дэрионской столице в таверну заходили плотно поесть, выпить, повеселиться и подраться – ну, как уж без этого, то здесь люди отдыхали от повседневной работы.

Я подошёл к стойке. Трактирщик – полный невысокого роста пожилой мужчина, одетый в халат и зелёный фартук – задумчиво вытирал деревянную кружку зелёной шерстяной тряпочкой.

Я откашлялся, чтобы привлечь его внимание.

– Чего изволишь? – спросил он, переведя взгляд с кружки на меня.

Я, достав из кошеля две медные монеты, положил их на стол:

– Будь добр, налей две кружки бароса.

– Я не пью барос, – произнёс сзади Талгас.

– А это не для тебя, хохотун, – злорадно произнёс я, изобразив на лице довольную улыбку.

Ни намёка на раздражающий хохот. Наконец-то ему нечем ответить!

Взяв кружки, я направился к одному из посетителей, который в одиночестве сидел за столом, прислонившись спиной к стене и оставаясь неподвижным. Теперь всполох тьмы вокруг него проступил отчётливо, а моя аура буквально кричала, что предо мной сильный боец. Сев напротив, я поставил кружку перед ним. Талгас устроился рядом со мной.

Длинные тёмные волосы ниспадали незнакомцу на лицо, отчего становилось непонятным: он внимательно меня изучает или всё-таки спит.

– За мой счёт, – произнёс я.

– Благодарю. Тебе что-то надо?

Он был одет в лёгкую, но прочную на вид, броню из кожи. Видимо, так же, как и я, полагается на скорость и ловкость. Из-за спины, переплетённые чешучатой кожей, торчали две рукояти. Судя по их длине – одноручные мечи.

– Да, – ответил я. – Хочу поговорить.

– Спасибо за выпивку, но я не в настроении разговаривать. Отдыхаю. Если вы помолчите, то оставайтесь.

Мы с Талгасом переглянулись.

– Что скажешь? – спросил я.

– Такой же самоуверенный, как и ты, – ответил даркан.

– Значит, он нам подходит, – я довольно улыбнулся.

– Что ты, что он – оба слабаки, – фыркнув, бросил Талгас.

Незнакомец убрал волосы с лица:

– Вы, двое, не разговаривайте так, будто меня здесь нет. Я ведь всё слышу.

– И что с того? – с вызововм спросил Талгас.

– Ладно, – его глаза блеснули, а на лице появилась хитрая ухмылка. – Выйдем. Посмотрим, чего вы стоите.

Он залпом опустошил кружку, громко стукнул ею по столу и направился к выходу. Люди проводили его взглядом, затем их взоры застыли на нас.

– Ну что ж, парень. Пойдём, устроим зазнайке взбучку, – сказал Талгас.

– Я уже подумал, что вы испугались, – улыбнувшись, произнёс незнакомец, стоило нам выйти наружу. В руках он держал пару мечей, со скривлёнными и зазубренными клинками, а взгляд излучал решимость.

– Начнём, – сказал я, обнажая кинжал и косу.

– Милое оружие, – произнёс незнакомец и ринулся в атаку.

Быстро, молниеносно, неожиданно. Как я и думал – скорость и реакция. Я вовремя уклонился от удара – клинки сверкнули на расстоянии ладони от моего лица. Я отскочил и принял защитную стойку.

– А ты хорош, хранитель. Ты первый, кто избежал этой атаки.

– У меня ещё много сюрпризов для тебя.

Вновь быстрая атака и блеск лезвий в лучах света. Я увернулся и в этот раз.

– Определённо хорош. Как тебя зовут?

– Райсэн.

– И имя тоже достойное.

Я лишь усмехнулся в ответ.

К этому времени, ранее безлюдная улица наполнилась зрителями.

– Что здесь происходит? – властным голосом спросил один из патрульных.

– Всё в порядке, десятник, – стараясь задеть меня мечом, ответил незнакомец. – Просто преподам урок одному выскочке.

– Давай быстрее, Дэнджен. Заканчивайте этот беспорядок. Твоему брату я обязательно доложу!

Значит, Дэндженом тебя зовут. Хорошо. Тоже неплохое имечко.

– Не сомневаюсь, Гарт, – сказал он и снова ринулся в атаку.

В одно мгновение он преодолел расстояние между нами, оставив позади себя облако пыли, но в этот раз я не уклонился. Раздался звон стали о сталь. Мы, пытаясь пересилить друг друга, застыли в напряжении. Наши взгляды встретились. В его глазах горело яростное пламя.

– Достойный противник, – произнёс я. – Давно таких не встречал.

– Взаимно, – улыбнулся Дэнджен.

– Хочу, чтобы ты пошёл со мной.

– С чего бы? Я собираюсь прикончить тебя. Хотя жаль будет потерять такого соперника.

– Я направляюсь туда, где есть противники куда опаснее нас вместе взятых, – ответил я и нажал сильнее, заставив его отскочить.

– И что с того?

Вновь неистовая атака. Сталь звенела, клинки мелькали перед глазами блестящими дугами, обрушивая на меня удар за ударом. При всей его быстроте, он был ещё и сильным. Я не нападал, только защищался.

– Мне бы пригодился в пути опытный боец, – произнёс я.

– Ты слишком много чешешь языком, хранитель, – напирая на меня, ответил он.

– Похоже, слов ты не слышишь.

Следующий удар меча я блокировал, потом дёрнул лезвием косы и зацепил одну из зазубрин клинка. Ещё мгновение и противник остался с одним мечом в левой руке. Я убрал за пояс Агихар, оставив в правой руке кинжал.

– Продолжим? – спросил я и улыбнулся.

Дважды повторять не пришлось. Он вновь ринулся в атаку. Даже с одним мечом напор его ударов не уменьшился. Только лишь с кинжалом неудобно ставить блоки, поэтому я только уклонялся.

– Быстр же ты! – произнёс Дэнджен, продолжая натиск.

– Ты тоже, – сказал я в ответ, увернувшись от очередной атаки.

Толпа ликовала. Уверен, такого зрелища люди Ранефа ещё не видели.

– Ты вообще нападать собираешься?! – обрушивая на меня удары, спросил Дэнджен.

– Я не хочу тебя убивать, – улыбнувшись, ответил я.

– Ты ещё и самоуверенный!

Дэнджен отскочил назад.

– Ты меня окончательно разозлил! – процедил он сквозь зубы. – Посмотрим, как ты справишься с магией.

– Не тягайся… – только и успел я произнести, как в меня полетел огненный шар.

Взмахом руки я остановил его на расстоянии вытянутой руки от себя.

– Не может быть?! – воскликнул Дэнджен.

– Парень, главное не переусердствуй, – произнёс Талгас.

– Ты о чём?

– Воспользуешься силой тьмы, и Доу Шэ или кто-нибудь ещё нас найдёт.

– Но я ведь и раньше пользовался ею, – вспомнив избиение бандитов в лесу, сказал я в ответ. Я обратил взор к даркану, но краем взгляда следил за Дэндженом.

– Портал между Райнором и Арданом можно открыть только один раз через каждые три дня и три ночи. Врата миров расходуют большое количество силы.

– Эй! О чём ты там болтаешь? Не отворачивай от меня взгляд! – прокричал Дэнджен, и в следующий миг в меня полетело несколько огненных шаров.

Взмах обеими руками, и все они застыли в воздухе, не причинив вреда.

– Похвально, – произнёс Талгас.

Я круговым движением руки погасил огненные шары. Их сила развеялась в пространстве, смешавшись со стихийными потоками.

– Это просто невозможно! – повторил Дэнджен.

– Не тягайся со мной в магии, – договорил я ранее прерванные слова.

– Как тебе удалось?

– Хочешь научиться? – я улыбнулся. – Я всё ещё надеюсь, что ты пойдёшь со мной. Многому сможем научиться друг у друга. Да и у противников тоже.

Дэнджен подобрал меч и вложил оба в ножны за спиной, затем подошёл ко мне.

– Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой? – он заглянул мне в глаза. – Зачем?

– Пойдёшь со мной и узнаешь, – кажется, я перенял дурацкую манеру Талгаса говорить загадками.

Десятник Гарт с солдатами, тем временем, разогнали людей. Он подошёл к нам и прошипел:

– Кем бы вы ни были, я хочу, чтобы вы покинули деревню! Немедленно!

– Хорошо, – сказал я и протянул Дэнджену руку. – Ты со мной?

Он некоторое время, как показалось, раздумывал над ответом. Но всё же решился:

– Да, я с тобой, – пожав мне руку, ответил Дэнджен.

– Твой брат обязательно узнает, что здесь произошло! – проговорил десятник.

– Гарт, не утруждай себя. Я возвращаюсь домой и сам ему всё расскажу. Идём, Райсэн.

Лагерь гильдии «Драконы», главой которого был старший брат Дэнджена, находился в лесной глуши. Нам понадобилось полдня, чтобы добраться до места. Я удивился тому, что Дэнджен часто наведывается в деревню, ибо на такие путешествия уходит много времени. Как оказалось, ему нравится бродить по лесу, слушать пение птиц и наслаждаться временным ощущением свободы. Взглянув на него, не сказал бы, что он ценитель природных красот. Дэнджен скорее сорвиголова.

– И всё же, как ты это сделал, Райсэн? – спросил Дэнджен о моей способности останавливать и глушить чужую магию.

– Ты что-нибудь знаешь о ваирагии?

– Впервые слышу.

– Тогда слушай. Я сам с ней столкнулся совсем недавно – почти пол-энира назад. Поэтому Талгас меня поправит, если я чего не правильно скажу, – произнёс я, продираясь за Дэндженом сквозь кусты. – Ваирагия выше магии. Маг тратит собственные силы, чтобы колдовать. Ваираг, помимо этого, может использовать ещё и потоки силы окружающего пространства. То есть, он не ограничивает себя риесами. Но если израсходовать силу пространства, которая восстанавливается медленно, то и ваираг не сможет колдовать. Ему останется полагаться только на внутренние резервы, припасенные на всякий случай.

– Кроме этого есть ещё некоторые особенности, которые надо знать, – вмешался Талгас. – Ночью ваирагия тьмы эффективнее. Да и тёмная сила в пространстве по ночам восстанавливается не в пример быстрее, чем стихийная, не говоря уже о светлой. Днём – наоборот: свет преобладает и в силе, и в скорости восстановления.

– Свет, тьма? – удивился Дэнджен. – Я думал, что есть только стихийные силы.

– Есть ещё хаос, – добавил Талгас. – Но нас он не интересует.

– Это почему?

– Потому что это вражеская ваирагия, – даркан покачал головой. – Она может овладеть разумом того, кто ею пользуется.

Я продолжил, когда Талгас замолчал:

– Чужая магия, направленная на меня, становится частью потоков силы пространства, которыми ваираг способен управлять. С ваирагией такой же фокус уже не прокатит.

– Здорово! – восхитился он. – А я так смогу?

– Думаю, да, – я кивнул. – В тебе запечатан отголосок силы тьмы. Я вижу её иным зрением, доступным ваирагу. Правда, пока не знаю, как твою силу высвободить.

Дэнджен кивнул, затем сменил тему и заговорил серьёзным тоном:

– Скоро будем на месте. Когда встретитесь с братом, не шутите с ним. В отличие от меня он серьёзный человек. Как глава гильдии, он чувствует себя ответственным за подопечных бойцов и, уж тем более, за меня. Для него я легкомысленный младший брат, постоянно ввязывающийся в драки.

– Не сомневаюсь, – усмехнувшись, ответил я.

Лагерь «Драконов» выглядел довольно внушительно. Обширная площадь, очищенная от деревьев и ограждённая высоким бревенчатым частоколом. За оградой высились сторожевые вышки, с которых наблюдали за округой лучники. Мы миновали массивные, обитые железом, двустворчатые ворота, за которыми оказались несколько деревянных одноэтажных домов, небольшая арена на возвышенности холма для проведения тренировочных боёв, а напротив ворот вдали у ограждений стояло единственное двухэтажное здание, тоже сделанное из дерева. К нему-то мы и направились. Проходя через лагерь, заметил конюшню и кузницу.

– Не дурно для лагеря простой гильдии, – произнёс я.

– Здесь проходят подготовку будущие солдаты армии Зараса, – ответил Дэнджен, улыбнувшись. – Его величество Айдин Дар-Садрэн поддерживает гильдию.

Мы оказались внутри штаба гильдии. Я ожидал, по меньшей мере, увидеть напротив двери трон, ну хотя бы из дерева, на котором восседал бы старший брат Дэнджена, но обстановка оказалась простой и незамысловатой. Овальный стол, несколько стульев, стойки с оружием, лестница, ведущая на второй этаж – всё весьма по-солдатски.

На нас не обращали внимания, несмотря на то, что мы с Талгасом чужаки. Всё же, мы пришли с Дэндженом, да и я уверен, что охране лагеря наплевать на двух неизвестных, которых они, если что, прикончат в два счёта. Я мысленно усмехнулся: по крайней мере так думают охранники. Даже я не знаю, на что способен Талгас.

Люди увлечённо занимались делами. Все, кроме одного.

– Это Рагас, – сказал Дэнджен. – Старший помощник брата.

– Так-так, Дэнджен. И кого это ты привёл? – нахмурившись, спросил Рагас – полный мужчина, лет сорока. От него веяло силой. В карих глазах читалась суровость и строгость. Руки, скрещённые на груди, были словно два толстых бревна. Даже ростом он оказался чуть выше Талгаса. Великан, всем видом, внушал уважение.

– Это друзья. Ты же не думаешь, что я приведу в лагерь врагов?

– Думаю, если б ты привел врагов, ничего бы не изменилось, – презрительно фыркнув, сказал Рагас.

Иным зрением я увидел, как от тёмной ауры Талгаса повеяло яростью. Видимо слова Рагаса произвели на него нехорошее впечатление. Я положил руку на плечо даркана, пытаясь его успокоить. Ярость, исходящая от него, хоть и не исчезла, но ослабла.

– Ну и чего надо твоим друзьям?

– Просто хотят, чтобы я пошёл с ними. Зачем, не знаю, – улыбнувшись и пожав плечами, ответил Дэнджен. – Ты ведь понимаешь, что обсуждать это я буду только с братом?

– Он занят, – произнёс Рагас.

– Что ж, – наконец, заговорил я. – Тогда мы подождём снаружи. А то, не дай боги, воздух здесь станет удушливым от огня.

Мы с Талгасом повернулись и вышли. Спиной я ощутил, как в этот раз разозлился Рагас, вперивший в меня презрительный взгляд. Непорядок! Никакого уважения к хранителям.

Дверь за нами громко захлопнулась, Дэнджен остался внутри.

– Ну и чем займёмся теперь? – спросил я.

– Хм…

– Что «хм»? Может, воспользуемся их ареной? Думаю, тебе пора взяться за моё обучение.

– Ты ещё не готов.

– Почему?!

– Тебе ещё надо поднабраться ума, – ответил он и расхохотался.

– Так значит? Понятно, – ответил я, тщетно пытаясь сохранить хладнокровие. – Знаешь, в такие мгновения мне хочется тебя убить!

– Ну, так попробуй, – произнёс он, вновь разразившись хохотом.

Пальцы левой руки непроизвольно сжались в кулак. Он сильнее меня, и прекрасно это знает. Тогда почему он этим пользуется? Чтобы поиздеваться? Да, он сильнее. Ну и что с того?!

Ярость вскипела во мне. Я подпрыгнул и со всей дури врезал кулаком ему в голову. Удар оказался столь сильным, что я удивился самому себе. Даркана отшвырнуло в сторону. Он покатился по земле, поднимая вокруг себя клубы пыли. Я смотрел то на Талгаса, лежащего на земле в двадцати шагах от меня, то на свой кулак, не зная, что и думать. Надеюсь, не убил его. Даркан медленно поднялся. Капюшон, вечно скрывающий лицо, сорвался и обнажил лысую голову. На лице сияла довольная ухмылка.

– Знаешь ли, – произнёс он, потерев рукой челюсть. – Это больно!

Я, не мешкая, подбежал к нему.

– Ты как? В порядке?

Он вновь натянул капюшон, пряча чёрные, без белков и зрачков, глаза, отряхнулся от пыли и произнёс:

– Немного челюсть ноет, но в остальном – порядок.

– И как это у меня получилось? – проговорил я, уставившись на даркана.

– Я просто спровоцировал тебя, – ответил он и довольно ухмыльнулся. – Я всё ждал, когда же ты выплеснешь ярость, которая слила бы чувства и тьму воедино, сосредоточив их на одном ударе. Первая часть тренировки пройдена. Теперь ты готов.

– Значит, ты всё это время специально надо мной измывался, так? – спросил я, чувствуя, как новая волна ярости поднимается из глубин души.

– Да, это так. Я специально…

– Получи ещё! – удар, теперь в несколько раз сильнее предыдущего нанесённый в живот снизу вверх, подбросил Талгаса в воздух.

– Проклятье! – раздался крик взмывшего даркана.

Талгас рухнул вниз с большой высоты и поднял вокруг себя столб пыли.

– В следующий раз просто объясни на словах, что надо делать! – прокричал я.

Да уж. Хоть он и разозлил меня, но, признаю, тренировки принесли свои плоды. Я вздохнул и немного успокоился. А не перестарался ли я? Облако пыли рассеялось. Талгас лежал на земле и не двигался. В этот раз, взволновавшись не на шутку, я поспешил к даркану.

– Эй! Хохотун, с тобой всё в порядке?

Он медленно поднялся и стал отряхиваться от пыли. Выпрямившись, он посмотрел на меня с улыбкой:

– Ты определённо готов! Пора переходить ко второй фазе обучения.

– Только в этот раз без издёвок! – пригрозил я.

Даркан улыбнулся и сказал:

– Похоже, мы привлекли к себе слишком много внимания.

Вокруг собрались бойцы гильдии с оружием наперевес. Видимо, показ ужасающей силы их напугал, и они восприняли нас всерьёз.

Дэнджен прорвавшись через кольцо, подбежал к нам:

– Райсэн… Это… Это было просто невероятно! Услышав грохот, мы выбежали наружу и увидели твой удар, подбросивший Талгаса в воздух!

– Что-то ты слишком взволнован, – произнёс даркан, будто с ним ничего и не происходило. Он грозно посмотрел на удивлённого Рагаса. Уверен, что тот не мог взять в толк, как можно выжить после такого падения. И уж тем более не понимал, как такой карлик, как я – по сравнению с Талгасом – одним ударом отправил такого здоровяка в полёт.

– После такого зрелища ещё больше хочется пойти с тобой, – сказал Дэнджен.

– Я рад.

– Если и я так смогу, – произнёс Дэнджен, – то это будет потрясающе!

Он напомнил мне восхищённого ребёнка, которому только что показали красивый фокус.

– Так ты вряд ли сможешь, – сухо проговорил Талгас. – В тебе скрыта сила совсем иного рода.

– Что за сила? – удивился Дэнджен.

– Узнаешь скоро.

– Всем разойтись! – приказал высокий мужчина, оказавшись рядом с окружившей нас толпой.

– А вот и мой братишка, – приуныл Дэнджен. – Надеюсь, он не станет читать нравоучения.

Брат Дэнджена производил впечатление крепкого, закалённого в боях и привыкшего командовать, человека. Если Дэнджен носил лёгкие доспехи, то брат – его полная противоположность: на нём висела тяжёлая стальная кольчуга, полы которой достигали середины бёдер. От плеча к поясу тянулся кожаный ремень, который удерживал копьё, висящее за спиной. В одном только братья были схожи – у обоих в глазах горело яростное пламя. Когда люди разбрелись по делам, он произнёс:

– Я Кайджен – глава гильдии «Драконы». Вы, чужаки, устраиваете здесь бои и отвлекаете моих людей от дел! Я не потерплю у себя в лагере такого поведения.

– Я – Райсэн, а это Талгас – мой друг, – представился я в ответ. – Я хочу, чтобы Дэнджен отправился с нами.

– Мой брат? – удивился он. – И зачем он вам нужен? От него больше неприятностей, чем пользы.

– Тогда почему бы вам не отпустить его с нами? – улыбнувшись, спросил я.

– И в самом деле, – подхватил Дэнджен.

– Как бы там ни было, он мой брат, – ответил Кайджен. – Я отвечаю за него перед покойными родителями.

– Я давно не ребёнок, Кай! – выпалил Дэнджен. – Я могу о себе позаботиться.

Кайджен не обратил внимания на слова брата, продолжив:

– Всё же, зачем он вам? Если не узнаю, я не отпущу его.

– Придётся рассказать, – спокойно проговорил Талгас.

Вздохнув, я произнёс:

– Нашим королевствам угрожает опасность. Дэнджен сильный воин, а мне понадобятся союзники, чтобы противостоять армии дарканов.

Сказать, что лицо Дэнджена застыло от изумления всё равно, что ничего не сказать. Кайджен спокойно воспринял мои слова.

– Дарканов? – наконец спросил он.

Я кивнул.

Кайджен многозначительно хмыкнул:

– Хранитель, ты ненормальный. Ты знаешь об этом? Какие, в задницу, дарканы? Мой брат с вами не пойдёт.

– Тогда, может, решим всё поединком? – предложил я. – Если победа будет за мной, ты отпустишь Дэнджена с нами.

– Уверен? – глава «Драконов» усмехнулся. – Я уже побеждал монахов из Ордена Хранителей.

– Уверен.

Кайджен вперил в меня внимательный взгляд, словно пытался прочесть мои мысли… или напугать?

– Хм, дарканы… – хохотнул Кайджен и, развернувшись, направился к арене.

– Кайджен силён, – предупредил Дэнджен. – Он может и медлителен и неповоротлив, но силён.

– Справлюсь, – произнёс я и последовал за противником.

– Только без тёмной ярости, – произнёс вдогонку Талгас. – Он не переживёт таких ударов.

– Не волнуйся. Я не убью его. Но поверить в дарканов Кайджену придётся.

– Только не говори, что воспользуешься ваирагией тьмы! Даркан, который явится за тобой, прикончит тебя.

– Собираюсь, Талгас! Искренне надеюсь, что за мной придёт Доу Шэ. С ударами, которым ты меня научил, быстро с ним справлюсь и наконец, отомщу!

– Не будь самоуверенным глупцом! – Талгас схватил меня за плечо и резко повернул к себе. – Ты ещё не готов! Тёмная ярость – это всего лишь основы тёмной ваиргии! Для Доу Шэ ты не соперник! Не смей, Райсэн!

Я улыбнулся и положил ладонь на плечо Талгаса.

– Доверься мне, друг, – произнёс я, пытаясь разглядеть чёрные глаза, скрытые в непрозрачной тени капюшона. – Я не подведу.

Талгас ослабил хватку.

– Ты не готов, Райсэн, – почти шёпотом повторил он. – Будь осторожен.

– И долго вы будете разговаривать?! – прокричал Кайджен.

– Я не подведу, Талгас, – пообещал я и побежал в сторону арены.

Перескочив через ограду, я оказался один на один с противником. Кайджен достал из-за спины копьё и встал в атакующую стойку. Я обнажил кинжал и приготовился к бою.

– Кинжал против копья? – усмехнулся Кайджен. – Не слишком ли много в тебе уверенности, хранитель?

– Я постараюсь удивить тебя, – злорадно ухмыльнулся я. – Не важно, какое у нас оружие. Просто посмотрим, кто победит.

Кайджен рванулся ко мне. Резко остановившись в пяти шагах, ткнул копьём, метя в голову. Я уклонился от удара, но неожиданно оружие противника с размаху ударило меня в плёчо. Я не успел опомниться, как отлетел в сторону и оказался на земле. Обманный удар?

– Вставай, защитник Ардана, – Кайджен рассмеялся.

Ох, не стоило тебе смеяться. Сейчас ты напоминаешь Хохотуна! Всплеск злости заставил подняться на ноги. Нельзя применять тёмную ярость против Кайджена. Жаль, что сражаюсь не с дарканом! Надо перейти в ближний бой, чтоб он не размахивал копьём.

– Ещё не всё! – прокричал я и ринулся на соперника.

Рывком преодолев, разделяющее нас расстояние, я нырнул под копьё, и атаковал. Но вместо раскрытого противника наткнулся на древко, коим меня оттолкнули. Боли особой не почувствовал. Кайджен отпрыгнул и ударил ещё раз. Противно заскрежетав по лезвию выставленного кинжала, остриё копья ушло в сторону, и я опять рванулся вперёд… Но глава «Драконов», не терял бдительности. Он легко отскакивал, ловко прикрываясь древком и постоянно держась в отдалении. При этом несколько раз опасно контратаковал. Я не отставал, стараясь прижать его к ограде. Он это прекрасно понимал, и получалось, что я лишь гонял соперника по кругу, стараясь приблизиться и ударить.

– Ну что теперь скажешь! – яростно прокричал я, уворачиваясь от очередного выпада копья. Кинжал, как жало кайгера[20], устремился вперёд, тщетно пытаясь дотянуться до противника. Если продолжим в том же темпе, я быстро выдохнусь.

– Неплохо, хранитель! – смеясь, проговорил Кайджен. – Ты хорош, но тебе недостаёт опыта!

А ведь он прав. Моими противниками всегда были ученики храма огня. А с матёрыми волками сражаться до сих пор не приходилось. Мидар – не в счёт. Он хорош, по-своему. Но точно не мастер фехтования. Скорее умелый дипломат.

В следующем рывке, Кайджен ушёл в сторону, и неожиданно, бросив оружие, перехватил мой удар, выбил из рук кинжал и резким броском отправил меня в полёт.

– Не расслабляйся! – прокричал Кайджен в прыжке с поднятым над головой копьём. Когда успел?!

Я откатился в сторону и во время. В тот же миг копьё со всей силы ударило по земле. Я встал на ноги прыжком со спины и отскочил назад. Кинжал тоскливо валялся в стороне у ограды. Дотянуться не успею. Есть ещё коса, но к ней я пока не привык. Против опытного воина сейчас мне оружие не поможет. Надо что-то делать с копьём Кайджена.

Я вспомнил, как Талгас одним ударом раскрошил мой старый кинжал. Я почти уверен, что он также применил тёмную ярость. Но, скорее всего, даркан воспользовался чем-то ещё. Я сосредоточился, пытаясь вспомнить. Кайджен стоял в боевой стойке у другого края арены и оценивающе смотрел на меня, будто пытался предугадать, что же я предприму.

Что ты использовал, Талгас? Что?! Внезапно в голове вспыхнула картина, как во время удара рука Талгаса покрылась аурой тьмы. Проклятье! Почему в тот миг я этого не разглядел?! И как смог вспомнить то, что не видел? Ведь точно не видел!

Вокруг арены собрались воины гильдии. В этот раз Кайджен не препятствовал подчинённым, позволив наблюдать за битвой.

– Кайджен! Кайджен! – хором подбадривали бойцы предводителя.

Я встал в защитную стойку. Левую руку прижал к поясу и сжал в кулак, сосредотачивая на ней тёмную ярость.

– Эй, хранитель. Ты чего удумал? Хочешь одолеть меня голыми руками?

– Да! – прокричал я.

– Ты весьма забавный соперник!

Он с диким криком перешёл в атаку. Что ж, Кайджен, я готов. Давай! Десять шагов, восемь, семь… Я мысленно считал и выжидал. На счёте три я прокричал: – РАЙ!

Аура тьмы сгустилась вокруг левой руки, и я нанёс удар. Кулак встретился с острой сталью. Вспыхнула тёмная сила, и раздался взрыв. Клинок копья раскрошился, древко разлетелось в щепки, а хозяина оружия волной отбросило в дальний конец арены. Взрыв создал в земле неглубокую воронку, на дне которой я оказался. Удар разнёс ограждение арены и раскидал всех бойцов гильдии. Только лишь Талгас остался стоять на месте, скрестив на груди руки, как ни в чём не бывало. Воистину могучий даркан!

– Ну как, я справился? – спросил я, улыбнувшись.

Ничего не сказав, Талгас подошёл и легко стукнул меня по голове.

– За что? – возмутился я; всё моё уважение к даркану вмиг улетучилось.

– Болван! Зачем высвободил столько ваирагии? Да и зачем нужно было соединять ярость с аурой? Посмотри, что ты натворил!

Вокруг, приблизительно на сто шагов – разрушения и беспорядок: поваленные деревья, выкорчеванные из земли булыжники и везде клубы беспокойной пыли. Хорошо, что ударная волна не достигла построек.

– Что значит соединять ярость и ауру?

– Мог бы обойтись аурой тьмы и разрушил бы только оружие противника! Болван!

– Проклятье! Я был уверен, что в бою со мной ты использовал тёмную ярость и что-то ещё.

– Но, ты молодец, – успокоившись, смилостивился Талгас. – Не каждый в такой короткий срок усваивал два тёмных навыка, да ещё и умудрялся их объеденить.

– Что произошло? – очнувшись, спросил Кайджен. Простонав и скорчив лицо от боли, он поднялся на ноги. – Меня словно осадным тараном ударили. И где моё копьё?

– Прости. Я его уничтожил.

Кайджен, всё ещё кривясь от боли, рассмеялся:

– Твоя взяла! Но всё равно не поверю в сказки про дарканов.

Все медленно приходили в себя. Дэнджен подбежал к нам.

– Райсэн, это невероятно! – воскликнул он. – Ты должен научить меня этому трюку!

– Тебе это не дано! – прорычал Талгас. – Пора бы понять, что у тебя сила иного рода.

– В любом случае, – произнёс Дэнджен, – я иду с вами. Ты ведь победил!

– Рано радуешься. Ещё ничего не закончилось. Ты готов, Райсэн? – спросил Талгас.

– К чему?

– Врата Райнора открываются.

* * *

Возбуждённый Доу Шэ вбежал в тронный зал. Встав перед восседавшей на троне королевой дарканов, он опустился на колено. Фоен, как всегда, стоял справа от неё, а Сианра – отсутствовала.

«Странно, – подумал Доу Шэ, – этот человек никогда от неё не отходит. На месте госпожи Сианры я бы давно с ним разделался».

Каждый даркан ненавидел Фоена по весомой причине: человек – второй по положению и власти после королевы. И ни один из дарканов не мог ужиться с этой мыслью. Но с мнением Лайданы – сильнейшей в Райноре – приходилось считаться.

– Позвольте говорить, моя королева, – спустя мгновение, произнёс Доу Шэ.

– Говори, – безразлично произнесла Лайдана.

– В мире людей вновь всплескнула ваирагия тьмы, – Доу Шэ замолк и, спустя некоторое время, добавил: – Райсэн заявил о себе, и, похоже, за короткий срок стал сильнее.

– Это радует, – довольно улыбнувшись, произнесла королева. – Чем он сильнее, тем лучше.

– Но я не понимаю, моя королева, – удивился Доу Шэ. – Вы всегда расправлялись с врагами быстро и без церемоний.

– Не суй нос не в своё дело! Он будет жить столько, сколько мне потребуется!

Доу Шэ склонил голову.

– Я предпочитаю уничтожать врагов, пока они не стали серьёзной опасностью, – наконец, заговорил призрак теней. – Позвольте отправиться за ним и убить.

– Нет, Доу Шэ. Ты продолжишь наблюдения. Я сама решу, когда состоится твой поединок с Райсэном.

– Надеюсь, это произойдёт не тогда, когда он станет сильнее меня, – дав волю дерзости, ответил Доу Шэ, но сразу об этом пожалел, увидев, что королева поднялась с трона.

Лайдана, медленно спускаясь по каменным ступеням, обнажила двуручный меч, который возник в её руке, сформировавшись из облака тьмы. Глухой цокот стальных каблуков о каменные плиты эхом раздавался в зале, и для Доу Шэ каждый новый шаг королевы означал приближение смерти. Подойдя к подчинённому, Лайдана медленно опустила клинок на плечо Доу Шэ. Режущая кромка зазубренного лезвия еле касалась его шеи, и с большим трудом призраку теней удалось не дёрнуться. Лайдана некоторое время смотрела на подчинённого, потом нагнулась к лицу даркана. Взяв его за подбородок свободной рукой, взглянула в пустые глазницы воина и зловеще улыбнулась:

– Тебе стоит бояться меня, а не Райсэна!

Она убрала меч, медленно повернулась и зашагала к трону. Вернувшись на место, она приказала:

– Отправь за Райсэном рокана и проследи за их битвой! Посмотрим, чего достиг наш враг. Ступай.

– Слушаюсь, моя королева.

Доу Шэ покинул зал.

– А ведь он прав, – произнёс Фоен. – Стоит убить Райсэна.

– Замолкни, – Лайдана безразлично махнула рукой в его сторону. – Если Райсэн пройдёт через все испытания и доберётся до меня, я сама его уничтожу!

* * *

Воздух вокруг задрожал и загудел. Пространство над бывшей ареной разорвалось, как шёлковая ткань. Брешь расширилась, и из чёрной пустоты портала вылезло существо ростом в два раза выше Талгаса. Голова, украшенная кольцом искривлённых шипов, походила на змеиную. Тело покрывала плотная металлическая чешуя. Стоя на задних больших когтистых лапах, существо грозно размахивало хвостом с металлическим шаром на его кончике.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу

20

Кайгер – дословно: золотое жало. Арданское насекомое, отдалённо напоминающее скорпиона.

Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая

Подняться наверх