Читать книгу Частное сыскное агентство детектива Шона. Загадка четырёх смертей. Дело 41. Таинственное исчезновение. Дело 42. Миндальный торт. Дело 43. Номер пять тысяч двести. Дело 44 - Тамара Гайдамащук - Страница 3
Часть первая
2
ОглавлениеШон приехал в морг. Патологоанатом только закончил свою работу и был уже свободен.
– Проходите, детектив Шон. Всегда очень рад Вас видеть. Добрый день.
– Здравствуйте. Я не отвлекаю Вас от работы?
– Нет, я полностью к Вашим услугам. Что привело Вас ко мне? Не этот ли труп мужчины? – Патологоанатом указал на труп мужчины, над которым он только что закончил работать.
– Нет. Меня интересует отчёт по вскрытию женщины, недавно умершей от передозировки клофелина.
– Помню, помню этот случай. Отчёт уже забрал её лечащий врач, но я хорошо всё помню. Да, эта женщина, её, если не путаю, звали Матильдой, скончалась от смертельной дозы этого препарата. Я в отчёте написал, что исходя из состояния её сосудов, не похоже было, чтобы она страдала гипертонической болезнью. И накануне смерти у неё не было криза.
– Вы хотите сказать, что она могла быть отравлена?
– Не исключено.
– У мужа тоже возникли подозрения в связи с её смертью, он потому и обратился ко мне. Ну, спасибо за интересную информацию. Мне пора. Всего доброго.
– До свидания, детектив Шон.
Шон очень удивился словам патологоанатома, получалось, что женщина не была больна гипертонией, но получала такой сильный препарат. Шону было очень интересно, как это объяснит её лечащий доктор. У Шона был его номер телефона, Джордж вместе со своими данными оставил у секретаря и номер телефона доктора, так, на всякий случай, и весьма, кстати, а то Шону сейчас пришлось бы звонить Джорджу и узнавать его номер. Шон позвонил доктору и предупредил, что сейчас подъедет. Доктор был в клинике. Он очень удивился звонку детектива, вернее не его звонку, а тому, что смертью Матильды почему-то заинтересовался детектив.
Когда Шон приехал в клинику, его сразу провели в кабинет врача. Шон постучал и вошёл.
– Здравствуйте, можно? Это я Вам звонил. Разрешите представиться – детектив Шон.
– Очень приятно – доктор встал со своего кресла и протянул для пожатия руку. – Располагайтесь. Что привело ко мне? Очень внимательно Вас слушаю.
– Я по просьбе своего клиента – Джорджа занят расследованием обстоятельств смерти Матильды, его жены.
– А, что непонятного в смерти Матильды? Я могу предоставить Вам отчёт вскрытия, сейчас позвоню и его принесут. – Доктор позвонил секретарю и через некоторое время Шон уже читал отчёт.
– Ознакомились? Видите, ничего подозрительного в отчёте нет.
– Доктор, в отчёте сказано, что Матильда не страдала гипертонической болезнью, тогда почему Вы ей назначили такой сильный препарат?
– Да, это верно, у Матильды не было гипертонической болезни, но она очень её боялась. Понимаете, бабушка, и мать Матильды скончались от этой болезни, и у Матильды был страх перед гипертонией. Она меня очень просила назначить ей такой препарат, чтобы сразу сбивалось давление, я ей объяснял, что ей нет надобности принимать сильный препарат, но она настаивала и говорила, что ей так будет легче переносить перепады давления и тогда, гипертоническая болезнь у неё не разовьётся. А пациента нельзя лишать веры, это очень опасно и я согласился, назначил ей минимальную дозу клофелина и категорически запретил без моего ведома её увеличивать. Матильда обещала в точности выполнять мои назначения.
– Накануне смерти у неё не было приступа…
– Да, не было. Простите, что перебиваю, но я Матильде сказал, что как только она почувствует дискомфорт, то может принять четвертушку таблетки. Уверен, она хотела принять назначенную дозу, но, как произошло, что она выпила лишнее, я затрудняюсь сказать. Я всё объяснил Вам, детектив? У Вас есть ещё вопросы?
– Да, Вы всё очень подробно мне рассказали. А какие отношения у Вас были с этой семьёй?
– Самые дружеские, мы, ведь не первый год знакомы и дружим давно. Если Вы думаете, что Матильда мне что-то завещала – доктор рассмеялся – то – нет, я не в числе наследников и, поэтому к её смерти не причастен. И отношения у Матильды с Джорджем были на зависть многим очень трогательные, нежные, они до последнего любили друг друга, я не думаю, что к её смерти приложил руку Джордж. Хотя… Вы же знаете, от любви до ненависти недалеко. Но, это я так, я уверен, что смерть Матильды – это несчастный случай, причём, согласитесь, такой нелепый. Ещё вопросы?
– Пока больше нет. А отчёт я с Вашего позволения возьму с собой, через несколько дней верну.
– Да, да, конечно, возьмите.
– Больше не буду Вас, доктор отвлекать. Всего хорошего. Если возникнут вопросы, я к Вам приеду.
– Обращайтесь, отвечу на все. Всего доброго. – Доктор встал проводить детектива и в дверях уже обратился к нему. – Детектив Шон, одну минутку.
– Да?
– Вы знаете, я хоть и склонен думать о несчастном случае, но меня самого очень удивила смерть моей пациентки. Уж очень неожиданной она показалась мне.
– Спасибо, доктор. Ещё раз простите, что отвлёк Вас.
– Ну, что Вы. Мне и самому очень интересно выяснить, что же у них произошло.
Шон возвращался в офис. Он был озадачен беседой с доктором, ведь тот открыто намекал на Джорджа. Шону очень интересно было поскорее узнать о том, какие новости Том привезёт из особняка. Шон приехал в офис, но Тома ещё не было, молчал и его мобильный, он был выключен. Шону ничего не оставалось, как ждать своего помощника. Он попросил у Элеоноры-Глории чашку чая и под чай ещё раз прослушивал свою беседу с доктором, записанную на диктофон. А Том, беседовал с прислугой. Он многое узнал из беседы с Розой, личной горничной Матильды, остальная прислуга знала меньше Розы. Узнал, кто поставляет им в особняк продукты, побеседовал с зеленщиком, так, кстати, пришедшим в особняк. Хотел поговорить с Элен, но она была не в настроении и разговаривать с Томом не стала. Том не настаивал. Джорджа и сыновей не было в особняке, они были на работе. Том поблагодарил прислугу, попрощался и направился в офис. Прежде, чем ехать на работу к Джорджу, Том решил заехать в офис и рассказать обо всём, что узнал Шону и потом поехать уже на беседу с Джорджем и его сыновьями. Он позвонил Шону.
– Том, ты где?
– Уже еду.
– Новости есть?
– Ещё сколько. Минут через десять я уже буду.
Когда Том подъехал к офису, Шон уже ждал его на улице и курил свою электронную сигарету. Когда Шон курил её – это означало, что он очень нервничает.
– Том, давай, заходи, заждался тебя.
– Шон, ты чего так взвинчен? Случилось что?
– Никак не могу ухватить ту ниточку, которая нас приведёт хоть к какой-нибудь зацепке.
– Успокойся, шеф, всё раскроем, пошли, сейчас такое расскажу.
Том тоже попросил у секретаря чай и похлёбывая им, принялся рассказывать.
– Когда я приехал в особняк, Джорджа и сыновей не было, меня встретил их дворецкий, он очень удивился моему приходу, позвал личную горничную Матильды Розу, и я беседовал с ней. Весьма пронырливая особа. Ей удалось подслушать разговор между Джорджем и Матильдой. Она не специально подслушивала, а ждала, пока они закончат разговаривать, чтобы подать своей госпоже стакан ледяного молока с пенками. Молоко она пьёт каждый день и в определённое время. Потом Роза призналась, что это был не просто разговор, хозяева сорились и даже угрожали друг другу. Когда я поинтересовался, почему они угрожали друг другу, Роза и это знала. Оказывается, у Джорджа есть сын, о существовании которого Матильда знала, но запрещала видеться Джорджу с ним. Сын воспитывался в приюте, Джордж тайком посылал ему деньги на содержание. А ссора возникла из-за того, что Джордж решил сына сделать своим наследником. Матильда была категорически против. Шон, а, ведь это мотив. Что скажешь?
– Да, согласен. Ты знаешь, смерть Матильды очень удивила доктора, он мне всё объяснил, почему назначил этот препарат своей пациентке и сказал также, в какой дозе его назначил. Том, что ты говорил о молоке?
– Его принесла Матильде Роза и поставила на столик. Когда она выходила из комнаты своей хозяйки, та лежала на диванчике. Больше живой свою хозяйку Роза не видела. Когда в её комнате зазвонил колокольчик, и она прибежала в комнату Матильды та уже была мертва, и около неё находился Джордж.
– Том, не исключено, что в этом молоке была смертельная доза препарата. Его могли положить в стакан на кухне. Могла положить Роза, когда несла его Матильде, и мог положить Джордж, ведь мы не знаем, когда он вошёл к ней в комнату.
– Верно, всё могло быть так. Но, зачем прислуге убивать свою хозяйку? Чем она им мешала? А, вот Джорджу, Шон, она встала поперёк дороги. Все говорят об их любви, нежности друг к другу, но любовь к детям, как видим, оказалась сильнее. Шон, я поеду сейчас к Джорджу и поговорю с ним.
– Нет, ты оставайся в офисе, я сам поеду к Джорджу и попрошу его всё рассказать, что он скрыл во время первого визита ко мне. Постараюсь вернуться скоро.
Через некоторое время Шон уже сидел в кабинете Джорджа и беседовал с ним. Джордж встретил Шона очень приветливо и спокойно.
– Добрый день, детектив Шон. Рад Вас видеть. Есть новости?
– Здравствуйте, Джордж. – Шон очень внимательно следил за своим собеседником. – Не столько новости, сколько вопросы. Джордж, почему Вы от меня скрыли, что у Вас есть сын от первого брака.
– Что Вы, детектив. Я не скрывал, просто тогда о нём не заходил разговор. Да, у меня есть старший сын, его мать скончалась в родах, я не мог один его растить, и мне пришлось отдать его в приют, я был к тому же очень беден. Потом встретился с Матильдой, я не думал, что она настолько полюбит меня, что решиться выйди замуж за бедняка. Когда я женился на ней, то вскоре рассказал ей о сыне, но она о нём ничего не хотела слышать, и тогда я решил тайком от жены заботиться о нём, тем более, что я уже работал на фирме её отца и у меня появились свои собственные деньги. Незадолго до смерти отец Матильды переписал завещание на моё имя, об этом Матильда не знала, он ей не сказал, почему – я не знаю. Я стал полновластным хозяином фирмы. По этому завещанию всё состояние после моей смерти переходит старшему сыну, вот я и хочу передать всё моему старшему, то есть Александру, сыну от первого брака, а он уже выделит всем остальным определённый процент.
– Вы об этом рассказали своей жене, но она Вас не поддержала и между Вами произошла ссора. Так?
– Да, всё так, она не признавала моего сына, не хотела о нём слышать. А передачу всего наследства восприняла очень враждебно. Но, позвольте, откуда Вам это известно?
– Это моя работа всё узнавать. И Вы ей угрожали?
– Я сказал ей, что её запрет меня не остановит и мой старший сын будет во главе фирмы, это не угроза, а вот она мне, действительно, угрожала. Только её угрозы и её отказ признать моего сына наследником ничего не изменили бы, у меня же на руках завещание её же отца, когда она о нём услышала, то вся изменилась в лице, побелела, я очень испугался за неё и прекратил этот разговор. Оставил её одну в комнате и вышел.
– И, когда Вы вернулись в комнату, Ваша жена, что делала?
– Я некоторое время постоял на веранде, а потом вернулся к Матильде. Я был уверен, что она немного успокоилась, и хотел ей сказать, что всё равно мой сын станет наследником всего состояния, завещание её отца мне позволит это сделать. Когда я вошёл в комнату, она лежала на диване, я подошёл к ней и ужаснулся, мне показалось, что она не дышит. Я так испугался, что даже растерялся, потом позвонил в колокольчик, вызвал Розу, а потом, когда Роза пришла, позвонил нашему врачу.
– Джордж, когда Вы вошли в комнату, стакан с молоком был пуст?
– Стакан с молоком? – Переспросил Джордж. Он пытался вспомнить. – Вроде был пуст. Да, он был пустой, я налил в него воду из графина и хотел дать выпить Матильде, но она уже ничего не могла пить. Детектив Шон, я не убивал своей жены, поверьте. У меня на руках есть завещание её отца, и оно мне позволяло поступить так, как я хочу, Матильда мне не была помехой.
– Джордж, Ваш сын – Алекс знает, что он не наследник?
– Лично я ещё не говорил с ним на эту тему, но, может, ему сказала Матильда, я не знаю. Я обязательно поговорю с ним. Поверьте, это тоже нелёгкий будет для нас разговор. Я завтра должен встретиться с Александром, а сегодня обязательно дома поговорю с Алексом. Поверьте, мне будет нелегко говорить с сыном, но я должен.
Шон выяснил всё, что его интересовало, попрощался с ним и поехал в офис. В офисе теперь от нетерпения изнывал Том, и посетителей, как назло, не было, с ними время проходит быстрее. Наконец, Шон вернулся. Он сразу заглянул в кабинет Тома и позвал его к себе.
– Ну, что? Что узнал?
– Я убедился, что Джордж не убивал своей жены. – Шон рассказал Тому о завещании отца Матильды.
– Да, я согласен. Имея такой документ – слова Матильды роли не играли уже. Тогда остаётся версия, что она сама перепутала дозу. Так?
– Нет, не так. Мне этот стакан молока не даёт покоя, в нём могло быть лекарство. Вот, только кому она могла ещё помешать, никак не пойму. Давай-ка, ещё раз пробежимся по тем фактам, которые мы уже знаем.
– Давай.
– Что мы знаем? Мы знаем, что умирает Матильда, она пьёт перед смертью молоко, она перед смертью сорится с мужем, она против передачи наследства Александру – сыну Джорджа от первого брака. Так, Том?
– Да, и мы знаем уже, что Джордж в её смерти не заинтересован.
– В смерти Матильды также не заинтересован и доктор. Завещать ничего ему Матильда не могла, так как всё по новому завещанию завещано Джорджу. – Шон медленно расчерчивал весь лист своими любимыми квадратиками, но их форма по-прежнему была ещё неровной. – Том, чем больше я об этом деле думаю, тем более загадочным оно мне представляется. Два человека – Джордж и доктор говорят о том, что смерть Матильды им показалась очень странной, в том смысле, что она была внезапной. Доктор подозревает Джорджа, но он не знает, о завещании, а это завещание полностью оправдывает Джорджа.
– Шон, знаешь, что?
– Что, Том?
– Мы уже немало выяснили в этом деле, а именно, что Джордж не виновен в смерти жены. Давай, немного отдохнём от этого дела и переключимся на другие, потом, глядишь, и появится что-то.
– Да, ты прав. Надо отвлечься от него. Подай мне, пожалуйста, вон ту, синюю папку, в ней наше дело, которым мы уже два дня не занимались.