Читать книгу Город туманов - Тамара Клекач - Страница 11
Глава 1. Город туманов
Глава 4. Кавалерия
4.1
ОглавлениеЧародейка телепортировала Литвинова обратно к его машину, прилично заметенной снегом за время их отсутствия.
Битый ланос к жизни не вернулся и никоим образом не выказал почтения своему владельцу, почти любовно принявшегося голыми руками сбрасывать с его капота мокрый снег.
"Тяжелый случай" – подумала Гера, безучастно наблюдая за стараниями майора. Во время допроса Королевой ей удалось увидеть профессиональную сторону Литвинова, сухого, прожженного жизнью опера, давно уяснившего главный урок работы в отделе тяжких и особо тяжких преступлений – мягкость для слабаков.
Жесткие методы Гера не поощряла, но сама частенько играла по грязному, не боясь переступать размытую грань между белым и черным. В мире, где правили серые краски, по-другому нельзя было. Чародейка это понимала, как и майор.
– Твои услуги больше не нужны. – Неприятный тембр голоса Литвинова, разбавленный сыростью октябрьского вечера, вырвал чародейку из размышлений. – Завтра к девяти будь в участке, – добавил он, забираясь в машину.
Гера вытащила руки из карманов и стряхнула со шляпы успевший осесть на ее поля снег. Спорить она даже и не собиралась. Неприязнь майора, как и любого другого человека, не вызывала в ней желания переломить ситуацию и изменить "-" на "+".
Плевать она хотела на то, кто и что о ней думает и как к ней относиться. Более того ей было плевать, что майор будет торчать в машине на обочине дороги, надеясь, что машина чудесным образом оживет. Пусть хоть лысого в ней гоняет. Его право. Все равно долго не высидит и позвонит лейтенанту, чтобы тот его забрал.
В пабе, обещавшем настоящий ирландский виски, было людно. Пятница все-таки. С небольшой сцены сексуально рычал в микрофон местный певец, поощряемый расслабленной атмосферой.
Гера протолкалась к бару и заняла так вовремя освободившееся место прямо напротив миловидной барменши, разливавшей цветные сеты подвыпившей компании.
Девушка очаровательно улыбнулась, распространяя вокруг возбуждающую энергетику, смешанную с ароматом алкоголя и тонкой струйкой сладких парфюмов.
– Виски на два пальца, милая, – сказала Гера, снимая шляпу.
– Какую марку предпочитаете? – Барменша окинула чародейку оценивающим взглядом.
– На твой вкус, – ответила Гера, – но я люблю покрепче.
Барменша улыбнулась шире, демонстрируя острые, вампирские клыки. Поставив перед чародейкой стакан, она налила ровно на два пальца и оперлась на барную стойку. Верхние пуговицы ее белой рубашки были не застегнуты, соблазнительно приоткрывая полную грудь.
Гера улыбнулась и пригубила виски с насыщенным, но утонченным ароматом. Он обжег горло мощным, напористым вкусом, отдающим приятной сливочностью и оставляя во рту щедрое, сладкое и пряное послевкусие. Градусов в нем было больше сорока, и он сто процентов был ирландским.
"Красота" – довольно подумала Гера, скользя взглядом по груди вампирши.
– Повтори, милая, – вслух сказала она, переводя взгляд на сочные губы девушки, которую, судя по бейджику на левой груди, звали Миланой.
Виски заходил хорошо. На такой напиток не жалко было и пол зарплаты потратить, и чародейка угощалась сама и угощала Милану, все больше гипнотически посматривающую то на чародейку, то на закрытую дверь, ведущую в подсобное помещение.
Гера залпом осушила стакан и облизнула пересохшие губы. От энергетики вампирши у нее зашкаливали все приборы и аура, если бы она, конечно, была видна, наверняка давно ушла в багровые тона бившего ключом возбуждения.
Бросив остаток сигареты в пустой стакан, Гера взяла вампиршу за руку и телепортировалась в подсобку. Пальцы нырнули под юбку и без прелюдий напористо вошли во влажное тело Миланы, успевшей сорвать с чародейки не только плащ, но и рубашку, и по-хозяйски сжать ее груди.
Губы вампирши были мягкими, а острые клыки приятно покалывали губы Геры. Она позволила извивающейся от удовольствия вампирше слизать выступившую на них кровь.
Виски бил по венам, выжигая сосуды. Промежность пульсировала. Чародейка вывела влажные пальцы из кончившей вампирши и облизала их, разделив часть влаги с ней в поцелуе.
Милана, грудь которой тяжело вздымалась, застонала. Гера расстегнула ее блузку и, наклонившись, по очереди втянула острые соски вампирши. Выпрямившись, она снова ввела в нее пальцы и скользнула языком в приоткрытые губы Миланы, также не терявшей время и ловко расстегивающей джинсы чародейки.
– Ммм… – выдохнула Гера. – Какая ты хорошая девочка…
Вампирша рассмеялась и, отстранив чародейку, вывела пальцы и, спустив джинсы до самого, пола стала на колени и язычком припала к тугому клитору Геры.
– Да… – с улыбкой протянула она, отдаваясь ощущениям. – Милана… Ты просто супер…
"Гера! - настойчиво и на повышенных тонах раздалось в голове. – Гера!"
"Что еще, лейтенант?" – с раздражением спросила чародейка, стараясь не потерять нить, ведущую к оргазму.
"Ты нужна! – проорал Усов. – Срочно!"
Связь, установленная с ним, была прочной и чувствительной, и сквозь нее пробивалась паника. Гера нахмурилась и, абстрагировавшись от ласк вампирши, потянулась к сознанию лейтенанта, прощупывая степень опасности. Надавив еще чуточку, она ушла глубже и на секунду смогла посмотреть глазами лейтенанта и то, что она увидела, ей очень не понравилось.
– Подожди, милая. – Гера отстранила вампиршу.
"Литвинов?!"
В ответ раздался отборный ментовский мат, только подтверждавший, что коллеги попали в очень скверную ситуацию.
– Черт! – выругалась чародейка, спешно натягивая джинсы и рубашку. – Дождись меня, милая, – кинула она ошарашенной вампирше. – Я быстро!
На ходу накидывая плащ, Гера телепортировалась на проспект.
Из-за сумбура в головах лейтенанта и майора, и того, что они находились в движении, она не смогла определить их точное местоположение и прыгнула наугад, промахнувшись на пару-тройку километров.
Покачнувшись, чародейка пошла вдоль разделительной полосы главного проспекта города. На встречу просигналив, пронеслась машина такси. Звуки выстрелов уже были слышны, и чародейка ускорила шаг.
"Лейтенант, педальку в пол".
"Что?" – вскричал Литвинов, связь с которым она не оборвала.
"Педальку в пол, лейтенант, – повторила она. – Мамочка уже здесь, и не даст своих детишек в обиду".
"Да она пьяная в стельку! Усов…"
"Выполнять, лейтенант! Это приказ!"
"Есть!"
Мысли лейтенанта упорядочились и наполнились решимостью.
В пабе Гера опять забыла свою шляпу, и мокрый снег падал ей на голову. Она достала из кармана сигарету и поднесла к губам. Кончик ее вспыхнул одновременно с показавшейся на дороге серебристой бехой лейтенанта, мчавшей на полном ходу.
На ее корпусе не было не единого целого места и чародейка, спокойно идущая навстречу, даже удивилась, что безотказные АК не изрешетили ее пассажиров, не говоря уже о том, чтобы попасть по колесам или по баку с бензином. Литвинов, небось, всю обойму как свою, так и лейтенанта, всадил в кавалерию, состоявшую из двух черных внедорожников, нагонявших беху вместе с пулями.
Беха проскочила мимо и в развороте заскрипела шинами. Чародейка выбросила остаток сигареты и молниеносно взмахнула руками, как дирижер. Внедорожники тряхнуло, и они врезались в невидимую стену. Радиаторные решетки, на которые их перевернуло, заскрежетали по асфальту, проезжая по инерции еще немного, пока машины полностью не перекинулись на крыши, продолжая крутить колеса, словно пытаясь проверить какой-нибудь закон физики.
– Не зацепило? – спросила Гера, без выражения наблюдая, как из перевернутых внедорожников вылазили вооруженные до зубов люди, хоть и потрепанные, но все еще настроенные закончить начатое.
– Нет, – ответил тяжело дышавший лейтенант.
– Патроны закончились, – раздасадованно выплюнул майор, пряча в кобуру бесполезный Макар.
Гера посмотрела на него так, будто он предложил ей заняться сексом, то есть с холодным удивлением, наверное, мало заметным на ее лице.
– Гера! – испуганно выкрикнул Усов.
Автоматы затарахтели с секундной задержкой, но ни одна из пуль не достигла целей, безжизненно падая к ногам чародейки, лениво повернувшей голову к стрелкам, из-за которых она осталась неудовлетворенной и без возможности спокойно переварить прекрасный ирландский виски, за который она, кстати, не заплатила.
– Куда складывать трупики? – спросила она, рассматривая ожесточенные лица стрелков, до которых по ходу начало доходить, что их игрушкам не суждено пробить чародейский щит.
– Отставить! – рыкнул майор, кинув укоризненный взгляд на пьяную чародейку. – Взять живыми.
– Есть взять живыми, – ответила она и щелкнула пальцами.
Стрелки, выронив свои пукалки, попадали на землю.
Гера подкурила вторую сигарету и подняла с земли одну из пуль.
– Кому-то вы, господа, серьезно перешли дорогу, – заметила она.
– Серийники стерты.
Лейтенант прошел к лежавшим без сознания стрелкам и осмотрел автоматы. На внедорожниках со все еще работающими двигателями номера тоже отсутствовали.
– Разберемся, – процедил Литвинов, доставая телефон.
Не прошло и пятнадцати минут, как участок проспекта был оцеплен со всех сторон. Гера пролезла под желтой лентой. Вопросов к ней было мало и весь ментовский шум, к ее счастью, в большей мере достался майору и лейтенанту.
Так и не переваренный виски глухо пульсировал в висках, и чародейка порылась в карманах, надеясь найти в них цитрамон, но нашла только несколько барбарисок.
– Жаль беху, – искренно сказала она подошедшему лейтенанту и протянула ему одну из конфет.
Усов выдавил кислую улыбку и кинул в рот леденец. Литвинов, прорвав желтую ленту и вежливо послав кого-то на три буквы, кинул на чародейку неприязненный взгляд.
– Нас вызывают в участок. Срочно.
– Блин, а я так надеялся… – начал сокрушаться лейтенант.
– Зря, – перебил Литвинов, закуривая. – Мы не единственные, на кого совершено покушение. Королеву, подружку нашей убитой, грохнули вместе с сопровождавшим ее нарядом.
– Как? – вспыхнул лейтенант.
– Колючка пробила колеса, – ответил майор, жадно затягиваясь. – Три пули. Три трупа. Работа профи. Как и сказала наша уважаемая чародейка, кому-то мы перешли дорогу.