Читать книгу Мия. Семь прях. Книга 1 - Тамара Михеева - Страница 12
Часть первая
Книги
Контакора
ОглавлениеОни тронулись в путь, когда Мия еще спала. Алекту окружали холмы, растекшиеся на горизонте в степь, и по этой степи они ехали весь день. Им не было скучно. Рич всю дорогу рассказывал об их прошлых странствиях; эти истории были и смешные, и страшные, и по реакции Крошки Си Мия понимала, что половину он выдумывает. Потом он учил Мию жонглировать, но у нее получалось плохо, и оставалось только с завистью смотреть, как ловко Рич это делает. Он вообще был кладезем полезных умений и знаний. Увидев у Мии в узелке веревку, он сказал:
– Какой смысл держать веревку в узелке? В самый нужный момент у тебя не окажется его под рукой. Поэтому лучше сделать вот так.
Он поставил Мию перед собой и обвязал ей веревку вокруг талии, как пояс. От его рук было щекотно.
– Вот, так надежнее, поверь опытному путешественнику.
И Мия поверила. И не снимала тонкую веревку даже ночью. Сначала было неудобно, но скоро она привыкла и перестала ее замечать.
Они разглядывали книжку, пытаясь разгадать ее секрет, смотрели на дорогу, убегающую вдаль, пили горячий шоколад, жевали печенье из бабушкиной коробки и оладьи, которые Лу и Лота испекли на привале. У печенья был какой-то особенный вкус. Жестяную коробку Мия не решилась выбросить, спрятала обратно в свой узелок. К вечеру она вспомнила о доме, и стало тревожно и стыдно, но она постаралась поскорее заснуть. Утром они планировали добраться до Контакоры.
Контакора была самым старым городом Объединенного королевства. Когда-то тут жили короли и королевы Илонасты, плодородной равнины, по которой текла полноводная река Илонаста, берущая начало в священном озере Тун. Но после войны за единство все земли от Закатных гор до Дальнего моря и от океана Лар до озера Тун вошли в Объединенное королевство. Старые короли пали, все земли Илонасты стали провинцией, а Контакора потихоньку потеряла прежнее величие. Но дома, сложенные из векового камня, были по-прежнему крепки, земли вокруг плодородны, а горожане пребывали в уверенности, что живут в лучшем месте Ларового мира. Улицы были выложены лучшей брусчаткой королевства, а крыши крыты лучшей черепицей. Множество лавочек, трактиров, гостиниц радовали путешественников. Их в Контакору приезжало немало, ведь кому не хочется прикоснуться к истории, а ею тут дышал каждый камень.
Все это Мия знала от Санди – брат любил географию и историю и часто пересказывал ей учебники, по которым учился в школе, особенно когда нужно было заниматься каким-нибудь нудным делом: распутывать сети или лущить фасоль.
Мия удивилась, как внимательно слушали ее рассказ о Контакоре Крошка Си и Рич. Она думала, они знают все города, они же агибы! А оказалось, они ни разу здесь не были.
– Да мы и не слышали о ней ни разу, – ляпнул Рич, и Крошка Си так на него посмотрела, что Мия задумалась.
Жить в Объединенном королевстве и не слышать о Контакоре? Они что, глухие? Даже Мия, которая до тринадцати лет ни разу не покидала свой Маячный мыс, и то столько всего про нее знает! Да все, все знают об этом городе, это же Контакора!
– Не, ну не то чтобы не слышали… – протянул Рич. – На самом деле мы просто об этом не говорим. Мы-то с Крошкой Си давно мечтали тут побывать, но вот папа… он почему-то ее не любит. Я думаю, тут какая-то старая история, а, Си?
Но Арс, напротив, выглядел довольным. Мия решила пока не думать обо всем этом, слишком уж странно вели себя иногда Крошка Си и Рич. «Может, я просто мало что знаю про агибов, только всякие глупые сказки! Не верить же сказкам…» – думала Мия, но сказки так и лезли ей в голову, она перебирала их, как четки, и ни в одной не находила даже отсвета настоящей жизни агибов. Обычная была у них жизнь, и даже гораздо проще и легче Мииной жизни дома. Можно спать сколько хочешь, можно хоть целый день совсем ничего не делать, только болтать с Крошкой Си, дурачиться с Ричем да играть с собаками.
Степь перетекла в дорогу, дорога – в улицу, и сонная Контакора впустила бродячих артистов в свои кварталы. Никаких крепостных ворот, никаких стражников и охраны. Мия спала и не слышала, как Арс сказал, потирая озябшие от ветра руки:
– Люблю такие города.
Но Мии здесь не понравилось. Пронзительный, как визг младенца, ветер вдавил ее обратно в кибитку, стоило лишь высунуть нос. Ветер цеплялся за углы домов, царапал стены, стискивал крыши. Дома любой ветер был приправлен запахом моря: водорослей, соли, мокрого песка. Дома при таком ветре море встает на дыбы. Дома в такой ветер отец зажигает маяк раньше обычного, а мама поет свои песни громче, будто хочет успокоить ими само море.
Они остановились на центральной площади. Она была круглая, просторная. Арс сказал, что здесь будет хорошо давать представления.
– Если наместник позволит, – мрачно отозвалась Лота.
Мия заметила, что Лу и Лота о чем-то шепчутся, о чем-то спорят. Что они замолкают, стоит кому-то приблизиться, будто затевают недоброе. Но кто знает, может, они всегда себя так ведут? Мии они не нравились, хоть и были красивые. Си смотрела на теток с усмешкой.
Разрешение на представление Арс получил очень быстро, и тут же на главной площади закипела работа. Арс и Рич застучали топорами и молотками, сбивая подмостки, Лу и Лота доставали из сундука костюмы, перетряхивали, сушили, подшивали и подкрашивали их специальными красками. У одной из кибиток откидывался тент, превращаясь в задник для сцены. Крошка Си носилась по всему городу, расклеивая яркие афиши, знакомясь попутно со всеми лавочниками, молочниками, цветочницами, зеленщиками и кондитерами. Только Мия слонялась без дела. Она хотела сказать Арсу, что умеет работать молотком, но Рич весело крикнул:
– Не лезь под руку!
Лу и Лоты она боялась и даже подходить не стала. Крошка Си убежала быстро и не позвала с собой. Мии было грустно. Она обняла ослика, которого никак не звали, и подумала, что дома в это время собирала бы на стол, и Лиза помогала бы ей, а Миса мешала. Интересно, много ли придет народу, будут ли смеяться над шутками Арса, ахать, глядя на трюки Рича, восхищаться Крошкой Си. Мия дала ослику сухарик, подумала, что надо бы придумать ему имя.
– Пойду посмотрю город, – сказала Мия ослику, потрепав его между ушами.
Ей было немножко страшно отходить от повозок, но сидеть и ничего не делать очень уж скучно.
Город разворачивался перед ней, как тяжелый, пыльный ковер. Пестрели лавочки, темнели узкие улочки, переулки кривились и кривлялись. Мия шла, стараясь запоминать дорогу. Она смотрела по сторонам, и ее толкали прохожие, когда она налетала на них, подол платья и новенькие башмаки очень скоро стали грязными. Вдруг кто-то схватил ее за руку. Мия вздрогнула от неожиданности и подняла глаза. Перед ней стояла старуха в темно-серой добротной накидке, сколотой у горла богатой брошью в форме веретена. У старухи были костлявые руки, а пальцы похожи на веревку со множеством узелков. Она вцепилась Мии в запястье и прохрипела:
– Погоди, вот они завезут тебя на край мира, на край жизни! Погоди, узнаешь, где кончаются дороги! Погоди!
– Что вам надо? – выпалила Мия, пытаясь вырваться, но старуха держала так крепко, что Мия вскрикнула от боли. – Пустите!
– Я-то пущу, я пущу, а вот книга не отпустит! Погоди, проглотит тебя, как червяка, дохлого червяка!
Она оттолкнула Мию и заковыляла дальше как ни в чем не бывало. Мия в ужасе смотрела ей вслед. Сначала она не поняла всех старухиных слов, она старалась только вырваться, но сейчас смысл их стал доходить до нее. «Завезут на край мира…», «где кончаются дороги», «книга не отпустит, проглотит…».
– Подождите! – крикнула Мия и бросилась вслед за старухой. Она догнала ее у перекрестка, схватила за руку и сразу отшатнулась. Из-под капюшона на нее смотрело совсем другое лицо. Пухлая, как сдобная булочка, румяная старушка улыбалась приветливо, ласково.
– Что тебе, деточка?
– Н-нет… ничего. Я обозналась. Извините.
В сумерках зажглись фонари. Лота пела, Лу танцевала, Рич ходил по канату, а Крошка Си и ее собаки разыграли целый спектакль. Толпа хохотала, гудела и щедро сыпала в ящик у сцены монеты. И какой-то усач бросил розу к ногам Лоты, а та подхватила и покраснела, кинув стремительный взгляд на Арса, но тот не заметил. Мия сидела за задником, все видела. В голове бродило одно-единственное слово: «Погоди! Погоди!»
Уже перед сном, погасив огни на сцене и накормив ослика, Мия раскрыла книгу. Раньше она звала в дорогу, теперь – связывала ее с домом. В этот вечер ей было одиноко и очень хотелось вернуться. Строчки мелькали при неровном свете свечи, Мия и не пыталась разобрать этот чужой язык. Но вдруг – как зеленая проплешина луга среди темного леса: «…узнаешь, где кончаются дороги!». Мия захлопнула книгу. Что она наделала? Зачем убежала с этими агибами? Почему доверилась им? И что это была за старуха? Что она знает о них, о ней?
– Ты чего не спишь? Устала? – спросила вдруг Крошка Си, хотя Мия думала, что та видит уже десятый сон.
– Нет, нет… я уже…
Мия задула свечу.
Ветреная Контакора любила артистов – они давали представления каждый вечер, а народ все приходил и приходил. Мия по-прежнему бездельничала, но отходить далеко от площади уже не решалась. Она кормила собак, лошадей и ослика. Мия тоже хотела заниматься чем-нибудь интересным, как Рич или Крошка Си. Но что она умеет? Только видеть слова в странной, будто заколдованной книге.
С каждым днем Мия узнавала все больше об этом мире, этом городе и о людях, которые были рядом. Она видела, что Арс украдкой ковыряет в носу, а Рич любит повертеться перед зеркалом. Она замечала, что Лу в чем-то убеждает Лоту, а та часто встает по утрам с таким лицом, будто не спала всю ночь. Она чувствовала какую-то болезненную привязанность к Крошке Си и очень обижалась, если та забывала позвать ее с собой, уходя в город. Но никогда Мия не показывала этого.
После встречи со старухой Мия боялась гулять одна. Ей было здесь неуютно и хотелось поскорее уехать. Она даже подумала: может, обмануть Арса, сказать, что прочитала в книге, будто пора ехать? Она придумала фразу, которую будто бы перевела ей книга, и перед ужином собиралась сказать ее Арсу и остальным. Она развернула Лизин платок, в который была завернута книга, и по привычке на секунду уткнулась в него лицом. Запах дома и сестренкиных волос был все глуше, все тише. Мия с горечью подумала, что скоро он исчезнет совсем. Она взяла книгу и вышла из кибитки к костру, где уже сидели Арс и Крошка Си. Она была готова разыграть свой маленький спектакль, но вдруг Сильвер сорвался с крыши кибитки и бросился на нее. Он завис перед ее лицом и что-то кричал, шипел и клекотал так яростно, что Мия заслонилась от него книгой.
– Сильвер! – вскочил Арс. – С ума сошел! Кыш!
Вдвоем с Крошкой Си они еле отогнали его, на шум прибежали Рич и Лу с Лотой. Все слова вылетели у Мии из головы, а еще она почувствовала, что книга стала вдруг очень тяжелой, и Мия опустила ее на землю.
– Ты в порядке? – встревожился Арс, а Крошка Си смотрела так внимательно, что Мия подумала, что она догадалась.
И Мия так испугалась, что выпалила совсем не то, что хотела:
– Арс, вы сказали, что всего неделя… что это займет всего неделю!
Арс переглянулся с Крошкой Си и Ричем, потом положил руку на плечо Мии и сказал:
– Я слукавил, Мия. На самом деле у меня была всего лишь слабая надежда, что это займет неделю.
– Сколько же на самом деле?
– Я не знаю.
Они помолчали. Мия растерялась. Она не знала, что еще сказать.
– Тебе плохо у нас? – спросил Арс.
– Нет, но…
– Знаешь, мы можем отправить твоим родителям письмо, здесь есть такая служба. Чтобы они не волновались.