Читать книгу Честное аборигеновское (сборник) - Таня Беринг - Страница 5

Масленица

Оглавление

В этом году масленичная неделя пришлась на март.

На классном часе Светлана Егоровна рассказала ребятам, что Масленица – праздник провода зимы. Что длится он целых семь дней до начала Великого Поста, что в это время есть мясные продукты уже нельзя, зато блинов – сколько пожелаешь, и что европейцы по этому случаю даже назвали свою Масленицу «карнавалом» – это означает «прощай, говядина».

– Вот и мы, – подвела итог Светлана Егоровна, – на следующей неделе будем всей школой объедаться блинами, а в воскресенье устроим Масленице настоящие проводы! Кстати, нашему классу поручили её смастерить.

– Ура! – закричали ребята.

– Да, нам несказанно повезло, – почему-то с иронией в голосе изрекла Светлана Егоровна. – А ещё нам предстоит сделать номер художественной самодеятельности для балагана. И приготовят его наши дорогие активисты Петя Петрунин, Влад Макаров и Дима Сидорчук.

– Почему мы?! – вскочили с мест мальчишки.

– Потому что! – резко оборвала их учительница. – И это не обсуждается! Пора начинать использовать вашу энергию в мирных целях! К тому же лучший класс наградят билетами в цирк.

– И что?! Я там сто раз был! – фыркнул Петька.

– Мы рады за тебя, Петрунин. Но сейчас речь идёт о чести всего класса!

– И что надо делать? – смирился со своей участью Владька.

– Вы будете скоморохами!

– Кем? – не понял Димка.

– Скоморохами! В переводе с греческого, скоморохи – мастера шуток!

– Шуты гороховые, короче! – засмеялся Валерка Харитонов.


Бросив на него строгий взгляд, Светлана Егоровна продолжила:

– Давным-давно, когда ещё не было ни радио, ни телевидения, ни Интернета, людей развлекали бродячие артисты – скоморохи. Со всем своим реквизитом они кочевали из города в город и выступали на рыночных площадях и улицах. Скоморохи показывали сатирические пьесы, исполняли шуточные частушки, удивляли зрителей дрессированными животными и акробатическими трюками. А ещё от них люди узнавали о том, что творится на белом свете!

Светлана Егоровна подошла к книжному шкафу.

– Вот вам книга «Русские частушки». Выучите парочку, я их там карандашом обвела, а красные рубахи и кушаки возьмём в костюмерной у Германа Петровича. Ничего сложного. Вопросы есть?

Влад, Димка и Петя опустили глаза.

– Молчание – знак согласия! – снова вмешался Валерка и, в ответ на Димкин кулак, показал ему язык.

Светлана Егоровна положила книгу перед Владькой.

– Макарова назначаю ответственным.

– А что с куклой Масленицей? – вежливо напомнила Маша Сопина.


Учительница тяжело вздохнула:

– А вот это уже проблема. Девочки, у кого дома есть ненужные лоскутки, бусы, ленты – приносите всё. С понедельника будем каждый день оставаться после уроков и мастерить Масленицу.

Началась Сыропустная неделя. В школьной столовой, как и обещала Светлана Егоровна, кормили блинами да оладьями с вареньем, сгущёнкой и мёдом.

После уроков учительница подошла к Владьке Макарову и вручила ему пакет с красными рубахами и кушаками.

– Давай, Влад, не подведите. А нам бы Масленицу успеть сделать!

И вместе с девочками Светлана Егоровна заперлась в кабинете.

– Нашли из чего секрет делать, – проворчал Димка. – Подумаешь, чучело!

– Ну почему, почему нам всегда не везёт? – бился о стенку головой Петруха. – А если у меня голоса нет? И слуха? Не умею я петь!

– Да не паникуйте вы! Я всё продумал! – с деловым видом сказал Владька Макаров. – Жаль, медвежьей шкуры нет – скоморохи любили с медведями выступать.

– Как нет! Есть! – встрепенулся Петруха. – У моих родителей вместо коврика лежит у кровати! Папе привёз друг с Камчатки.

– А дадут? – засомневался Владька.

– Ещё как дадут! Я их на праздник позову, пусть за своей шкурой и приглядывают!

– А кого будем медведем наряжать? Тебя? – спросил Димка.

– Нет. Мне нельзя. У меня аллергия на шерсть.

– Аллергия на шерсть? – у Димки вытянулось лицо. – А как же Северный полюс? Там же медведи белые! Если ты на них чихнёшь, они тебя сразу слопают! – хохотнул он.

Петька покраснел от обиды и, по-петушиному выпятив грудь, толкнул Димку.

– Это тебя они слопают! Понял?

– Ребята, хватит вам! – остановил их Владька. – Нашли из-за чего ссориться. Найдём мы, кого медведем нарядить. Вон, Вовку Огурцова. Он самый высокий и толстый к тому же. А нам надо частушки придумать.

– Зачем?

– Нам же Светлана Егоровна книжку дала! – удивились мальчишки.

– Да ну её! Там – прошлый век! – махнул рукой Владька. – А у скоморохов частушки были на злобу дня! Я это вчера в Википедии прочитал. Так что будем сами сочинять, – и он понизил голос до шёпота, – о директоре, завуче, учителях, старшеклассниках.

– Здорово! Я – «за»! – подхватил Петруха.

– Ага, потом как влетит, – засомневался Димка. – Моих родителей один раз в школу вызывали – хватит с меня. Неделю не разрешали в комп играть.

– Да почему влетит? Это ж, как его, жанр такой! – убедительно сказал Владька.


И вот оно – долгожданное воскресенье.

Скоморохи и Вовка Огурцов встретились пораньше, взяли у Марии Ивановны ключ от кабинета и пошли переодеваться. Когда они открыли дверь класса, то от восхищения даже растерялись.

– Ух ты! Молодцы девчонки!

– И Светлана Егоровна тоже.

– Классная у них кукла получилась!

– Божественная!

Сделанная из соломы Масленица стояла на шкафу по-свойски прильнув плечом к портрету Николая Васильевича Гоголя. На ней был сшитый из ярких лоскутков сарафан, жёлтая блуза и белый передник с кружевами. Голову украшал расшитый бисером кокошник с длинными разноцветными лентами. На тонкой шее нарядно смотрелись крупные бусы из цветного стекла.

– Смотрите, а почему она без лица? – удивлённо воскликнул Вовка Огурцов, и все сразу обратили на это внимание.

– Да потому, друг мой, что женщины, хоть и составляют большинство нашего общества, никогда до конца ничего продумать не могут, – вспомнив рассуждения своего отца, сказал Владька Макаров.

Честное аборигеновское (сборник)

Подняться наверх