Читать книгу Сказки детям - Таня Мороз - Страница 2
Пикколо
ОглавлениеВ маленьком тесном курятнике родился цыплёнок Пикколо. Через неплотно сколоченные доски виднелся неухоженный хозяйский дом. Заросший густой, непроходимой травой двор казался маленькому цыплёнку лесом, а брошенные посреди двора ведра, наполненные дождевой водой, – озёрами. Когда старая хозяйка дрожащей рукой разбрасывала курам просо, то зёрна, летящие в разные стороны, представлялись цыпленку летящими камнями. Он испуганно прятался в гнезде, сделанном мамой-курицей из веточек и перьев. Оттуда, дрожа, наблюдал, как куры дрались, налетая друг на друга, собирая с земли корм. Курочек было много, но Пикколо без труда узнавал среди них свою маму. Она дарила своему малышу самый добрый в мире взгляд и ласку.
Рождение Пикколо было самой страшной тайной курятника. Цыплёнок убедился в этом сразу, как покинул твёрдую белую скорлупу яйца. При появлении хозяйки Пикколо было велено молчать, спрятавшись в гнезде, и не высовывать ярко-жёлтую голову. Рассыпав корм, хозяйка, не торопясь, собирала яйца в подол фартука. Особенно крупные разглядывала на свет, удовлетворённо цокая. Яйца она продавала на рынке, на то и жила. Заводить курам цыплят было строго запрещено. Кур, которые плохо неслись, хозяйка отлавливала и, зажав под мышкой, уносила прочь. Уходя, она оставляла дверь курятника открытой, подперев палкой, разрешая курам гулять по двору до вечера.
Самым главным, думал Пикколо, был петух. Гордо распустив перья, он расхаживал по двору. Разыскав в земле зёрнышко или червячка, громко звал курочек, приглашая полакомиться. Пикколо наблюдал за всем из самого тёмного уголка сарая. Между двух неплотно прилегающих досок в полу было спрятано гнездо. Сверху куры заботливо забросали Пикколо веточками, пряча от хозяйки. Взору цыплёнка, спрятавшегося в гнезде, представал только небольшой кусочек двора. Солнце через открытую дверь освещало курятник. В его свете танцевали тысячи пылинок. Пикколо казалось это очень красивым. Но никогда ни один солнечный луч не добирался до цыплёнка. А так хотелось Пикколо попасть в этот круг света, похлопать крылышками, подставить теплу клювик и спинку!
Вечерами, прижавшись к маме, Пикколо просил разрешить ему погулять во дворе вместе с другими курами. Мама обнимала его, обещая, что вскоре это обязательно случится: «Вот соберётся бабушка на базар, наполнит два ведра куриными яйцами, сядет в большой дребезжащий грузовик, заведёт мотор, так что посыплются искры и пойдёт дым, и уедет по сельской дороге. И тогда хозяевами на целый день останутся куры! И ты сможешь гулять вместе со всеми!» Другие куры поддакивали маме, успокаивая Пикколо, обещая ему, что всё вскоре наладится. Он перестанет быть жёлтеньким, а станет цветным, как все остальные курочки, и тогда будет неотличим от других. Хозяйка и не узнает ничего, не заметит, не догадается, потому что стара и слепа, а кур и вовсе не считает! Пикколо от этого кудахтанья быстро засыпал, прижавшись к маме.
Но дни шли за днями, а хозяйка так и не уезжала. Вскоре сквозь жёлтый пух у цыплёночка стали пробиваться белые пёрышки. Лапки и шейка вытянулись, и Пикколо уже с трудом умещался в гнезде.
В один из июньских дней Пикколо услышал странный шорох. Вскоре показался и гость. Это была ласка. Мелькнула рыже-коричневая шкурка с белым брюшком. Ласка встала бесшумно на задние лапки посреди курятника и внимательно осмотрелась. Её чёрный нос обнюхивал воздух, а уши прислушивались к шуму двора. Заметив белое крупное яйцо, ласка метнулась к нему. Разбив скорлупу, мгновенно съела. Тут же бросилась к другому. Ласка торопилась. «Воровка!» – понял Пикколо и решил немедленно прогнать ласку. Выпрыгнул неожиданно из гнезда и запищал угрожающим голосом. Но подросшая лапа зацепилась за доску и Пикколо повалился набок, беспомощно махая крыльями. Тут же увидел перед собой крошечные, злые глазки и белые мелкие зубы, готовые укусить. Но в эту секунду влетевший петух клюнул ласку что есть мочи в голову. Вбежавшие куры подняли страшный шум, бросились на воровку. На такой переполох явилась хозяйка, опираясь на трость. В руке у неё был зажат камень. Она кинула им в воровку, но поздно – хвост ласки мелькнул между досок в полу и исчез.
Хозяйка, тяжело дыша от такого волнения, присела на скамеечку. Куры, кудахтая, принялись обсуждать происшествие, хвалить Пикколо. Тут хозяйка и заметила жёлтого цыпленка с редкими белыми пёрышками. Она помогла Пикколо освободить застрявшую лапу. Рассмотрела его внимательно, погладила пальцем по головке, поцокала одобрительно языком и отпустила к курам.
Куры тут же торжественно вывели Пикколо во двор. Солнце ослепило непривыкшие к свету глаза цыплёнка, прогрело мягкий пушок на спинке. Горячая земля жгла лапки. «Не забирайся в густую траву, застрянешь, – учила мама. – Разгребай землю аккуратно в поисках червячков, не торопись, а то вместо зёрнышка камешком подавишься!» Пикколо кивал, подпрыгивая от радости и бегая туда-сюда. Курочки наперебой звали цыплёнка, угощая найденными хлебными крошками и семечками. Потом подвели к корыту с водой. Но цыпленок был мал и никак не допрыгивал, чтобы водички напиться. Тогда петух подсадил его и Пикколо плюхнулся в корыто. Как запищал с испугу! Он ни разу в жизни не купался. Но вскоре ему понравилось. С тех пор Пикколо не приходилось больше прятаться.
К концу лета выяснилось, что Пикколо – маленький петушок, а не курочка, с красивыми радужными перьями. Бабушка часто угощала кур остатками пирога или булочкой. Разбрасывая дрожащей рукой лакомство, громко звала: «Пикколо, Пикколо, Пикколо!» Наблюдая, как петушок склёвывает самые крупные кусочки, одобрительно цокала, обтирая руки о фартук.
Удивительная история, но по-настоящему правдивая. Она о том, как у маленького цыплёнка в груди билось огромное отважное сердце.