Читать книгу Вдоль шоссе навстречу солнцу. Стихи - Таня Станчиц - Страница 42
Средь палевых полей
Вдоль горного ручья
ОглавлениеПо мотивам Хун Цзычена («Вкус корней»)
Вольный перевод с китайского. Папе.
Вдоль горного ручья,
среди зелёных сосен,
один, мой друг, иди,
лишь с посохом в руке…
Печален был и я,
когда настала осень —
лишь уголёк в груди,
да льдинка на щеке…
Постой, замри на миг!
И вот – в твои одежды
вдруг облако вплетёт
жемчужной шерсти нить;
прильнёт к твоей груди
доверчиво и нежно,
и даст возможность жить,
и верить, и любить…
У тихого окна,
заросшего бамбуком,
с любимой книгой сядь,
подумай, погрусти…
Увидишь, как луна,
котёнком став приблудным,
забралась в одеяло,
истёртое в пути…
ВДОЛЬ ГОРНОГО РУЧЬЯ
ОДИН, МОЙ ДРУ, ИДИ…