Читать книгу Фатима. Испытание - Тарана Азимова - Страница 3

Том второй
Глава 2

Оглавление

Солнце клонилось к закату, но караванщики и не думали останавливаться. Будут идти до позднего вечера. И лишь тогда, когда на небе зажжется первая звезда, встанут они на стоянку.

Один из погонщиков, тот самый словоохотливый Самед, рассказал троим попутчикам, что они торопятся пройти мимо еще одного оазиса, огибая его по широкой дуге. Так как в нем с недавних пор обосновалось кочевое племя. Про них ходили разные слухи, что мужчины у них суровые, дивы, а женщины прекрасны, как пери3. Поэтому мужчины того племени никого и близко не подпускают к оазису. И частенько грабят караваны, проходящие слишком близко от их поселения.

Фатима после этого рассказа была сильно напряжена. Она озиралась, оглядывалась, вздрагивала от любого постороннего звука.

– Не волнуйся, – говорил ей Фархад, который ехал рядом, а не позади, – мы сможем отбиться. У нас много сильных мужчин в сопровождении.

Но это было н совсем так. Большую часть мужчин, идущих с караваном, составляли торговцы. Бойцы они были никакие. Правда, с ними шло несколько охранников, но защищать те будут в первую очередь своих господ.

Однако Фархад всячески старался успокоить Фатиму, поэтому чуть преувеличил, говоря об охране каравана.

Вот, наконец, на небе зажглась первая звезда. Погонщики остановили караван, и стали устраиваться на ночлег.

Никаких палаток и даже навесов не делали. Ночь обещала быть ясной, и поэтому только разожгли костры, чтобы отпугивать ночных хищников, а тюки с верблюдов даже не снимали. Животных просто вынуждали сесть, чтобы те отдохнули.

Каждый занимался своим делом: кто-то кормил верблюдов, кто-то жарил лепешки на садже4. В них заворачивали сыр, взятый еще из города, который заквашивали в бараньей шкуре, и он доходил уже в пути.

Сыр издавал малоприятный запах, но на вкус, да еще с лепешкой, был весьма вкусным. Караванщики не привыкли к роскоши. Ели то, что не требовало особых усилий в приготовлении.

Кямран отошел. А Фархад с Фатимой примостились около верблюда. Мужчина потянул девушке финики, которые собрал еще в оазисе с пальмы. Фатима засмущалась, но взяла один. Фархад перехватил ее кисть и поцеловал, чем невероятно смутил девушку. Сейчас они были вместе. Хотелось большего, но нужно было соблюдать осторожность. И это еще сильнее щекотало нервы.

– Я с нетерпением жду, когда мы доберемся до Бади-Кудра, – сказал Фархад, жадно заглядывая в девичьи глаза. – Скорее хочу назвать тебя своей. Уверен, дядя поможет нам все организовать как можно быстрее.

– А если он будет против? – заволновалась Фатима, помня настрой отца Фархада.

– У него нет на это причин, – уверенно сказал Фархад. – Это отец хотел сделать из меня вельможу, а дядя Аслан поймет меня.

Фатима успокоилась. Она была рада просто быть рядом с любимым. Хотя бы иногда держаться за руки, касаться друг друга, говорить, не стесняясь. Она впервые в жизни общалась с парнем, который не являлся ее родственником. И это очень волновало и будоражило кровь. Она сама не понимала, что с ней происходит. Щеки наливались румянцем, стоило Фархаду прикоснуться к ней, а все тело опалял жар. Ее влекло к Фархаду, хотелось прижаться к нему, обнять покрепче. Но было нельзя. Нужно запастись терпения. Скоро, очень скоро они будут вместе.

***

Ночь была темной. Почти все спали. Лишь несколько охранников сидело у костров на страже. Но и они были сонными и, не чувствуя опасности, дремали. То тут, то там раздавались ржание стреноженных коней, и сопение верблюдов. Видимо, именно из-за этих звуков охранники не обратили внимания на звуки копыт приближающихся лошадей, а когда заметили, было уже поздно.

Фатима проснулась от криков. Заря только занималась, но в предрассветных сумерках уже было хорошо видно, что что-то не так.

Камрана и Фархада рядом не оказалось, а ее саму грубо схватили под локоть и прикрикнули:

– А ну, встал и пошел к остальным. Только потому, что ты малец, бить больно тебя не будем, – сказал незнакомец и расхохотался.

Фатима вскочила на ноги и огляделась. Верблюды и кони спокойно стояли там же, где и вчера, а вот всех людей выстроили в ряд и поставили на колени.

Вокруг ходили люди, одетые в черное одеяние, с саблями наперевес и с каким-то необычным оружием.

Их было человек десять. Фатима сразу поняла, что на их караван напали разбойники, но судя по оружию – это не просто кочевники. Такое оружие было большой редкостью и стоило очень дорого.

Оно было огнестрельным. Говорили, что его завезли из далекой страны, но откуда именно Фатима не знала.

Ее толчками в спину направили к остальным, сидящим на песке караванщикам, и посадили с краю.

Похоже, она была последняя, кого подняли. Фархад оказался чуть поодаль, а Кямрана она не смогла и вовсе отыскать глазами, так как еще было не достаточно светло.

К ним подъехал всадник. Видимо он был тут главный. Он соскочил с лошади и у Фатимы перехватило дыхание от страха. Это был просто великан: высоченный, с широкой спиной и крепкими руками. Он возвышался над остальными разбойниками и вел себя очень вольно.

– Нам известно, – начала он, прохаживаясь вдоль ряда сидящих на коленях людей, – что среди вас есть женщина!

Фатима вздрогнула. Но сумерки скрыли это от невнимательных разбойников. Рядом с ней оказался тот самый словоохотливый погонщик Самед, но даже он не уловил это движение.

– Скажите нам, кто это, и мы оставим вас в покое. Нам нужна только она, – между тем продолжал разбойник. – Если вы не скажите, мы оставим вас так сидеть на солнце без воды. И в конце вы все равно нам ее покажете. Так что в ваших же интересах сдать ее побыстрее и продолжить путь.

Кровь отхлынула от лица Фатимы. Кто эти люди и зачем им нужна именно она? Как они узнали? Неужели это те самые кочевники, о которых говорил Самед?

Вопросы кружились в голове, а Фатима лишь теребила край шаровар.

«Нельзя так делать», – пронеслось у нее в голове. – Я должна вести себя, как мужчина!»

Поэтому, превозмогая себя, она положила руки на колени.

Разбойники же расхаживали вдоль сидящих караванщиков, размахивая оружием.

Время шло. Солнце уже встало и стало припекать. Некоторые разбойники решили время даром не терять и стали шарить по тюкам, выискивая что-нибудь для себя.

Один из погонщиков не выдержал и крикнул:

– Не трогай товар. Тебе же женщина нужна, так ее и ищи.

– А может быть, ты нам ее и покажешь? Раз такой языкастый! – подошел один из разбойников к нему. – Хотя мы никуда не торопимся. Женщины – слабые создания. Чуть солнце припечет, так она сама себя и выдаст.

– Да, – поддакнул ему другой. – Упадет в обморок. А мы ее и приберем.

Снова раздался отвратительный хохот.

– Нет среди нас женщин, – запричитал Самед, сидящий рядом с Фатимой. – Аллахом клянусь, я бы знал. Я знаю всех в этом караване.

Разбойник, который так пугал Фатиму одним только видом, подошел к Самеду ближе, и Фатима затаила дыхание. Фархад напрягся, обернувшись на нее.

– Ты-то нам и нужен, – начал разбойник. – Покажи, кто больше всех похож на женщину.

– Да, есть у нас один.

Фатима прикрыла глаза. Сердце бешено колотилось, ладони вспотели. Она уже начала подумывать о том, чтобы применить свой дар, так как разбойник стоял очень близко к ней. Она ощущала ток его крови и биение его сердца. Но ей не хотелось выдавать себя.

Самед, между тем, проложил:

– Высокий, долговязый такой, с жеманными манерами.

Фатима выдохнула. Ее никак нельзя было назвать высокой. Она еле доставала Фархаду до подбородка.

– Покажи его! – крикнул разбойник и, схватив Самеда за шиворот, встряхнул, побуждая встать.

Вдвоём они направились вдоль ряда сидящих на коленях людей. Подошли к одному долговязому парню. Фатима, затаив дыхание, во все глаза смотрела, что будет дальше. И не одна она смотрела. Всем было интересно, неужели они и не заметили, что среди них есть женщина.

Угрожая оружием, парня подняли.

– Сними чалму! – приказал ему главный разбойник.

Тот послушно стянул с себя головной убор.

– Волосы коротки, – сказал один разбойник другому.

– Их и постричь можно.

– Я не женщина, – пытался остановить разбойников парень. У него были нежные черты лица, и был он худощав. Совсем не как остальные мужчины в караване.

– Сними рубаху, – продолжил издевательства все тот же разбойник.

Парень послушно выполнил и это.

– Грудей нет, – сказал очевидное один из разбойников.

– Может быть, она плоскогрудая, – расхохотался другой. – Снимай штаны, посмотрим, что у тебя между ног.

– Я клянусь вам, что не женщина, – пытаясь избежать глумления над собой, крикнул юноша.

– Снимай! – прикрикнул на него тот, который только что хохотал. И для убедительности ткнул юноше в грудь оружием. Сейчас разбойник был сосредоточен, больше и тени улыбки не было на его лице. В эту минуту он был похож на дельца, который пришел за товаром и оценивает его. Видимо, ему хорошо заплатили, раз он так настойчив.

Юноша повиновался.

Фатима отвела взгляд, понимая, что это зрелище не для ее глаз. И ее охватил ужас. Что если они поймут, что она девушка, и заставят так же опозориться перед всем караваном.

Руки похолодели и мелко дрожали.

– Парень он, – услышала Фатима заявление худощавого разбойника.

– С таким маленьким? Я бы поспорил, – сказал широкоплечий, который явно был у них предводителем. И снова раздался противный хохот со всех сторон.

– Одевайся! – бросил ему кто-то из разбойников.

– Кто еще похож на девушку, – спросил широкоплечий разбойник, снова подойдя к Самеду. Тот только руками развел.

– Нет больше таковых.

– А как на счет этого, – и широкоплечий разбойник указал на Фатиму.

– Он? – недоумевая, Самед двумя руками указал на нее. – Это совсем еще мальчик. Вчера с песочком играл.

Сердце Фатимы бешено колотилось, подступая к горлу. Во рту пересохло. Тяжело дыша, она не решалась поднять взгляд на разбойника, который так пугал ее.

Она ощутила пульсацию на кончиках пальцев. Дар просился наружу, подстегиваемый страхом.

– В песочек, говоришь? – медленно проговорил разбойник. – Мальчики очень похожи на девочек. Встань! – рявкнул он.

Фатима на трясущихся ногах поднялась, еле заставляя себя стоять прямо.

На периферии зрения увидела, как дернулся Фархад, который сидел неподалеку.

– Сними чалму! – гаркнул разбойник.

Фатима поняла, что сейчас повториться представление, которое только что устроили с другим парнем. Но деваться ей было некуда.

Она потянулась дрожащими руками к головному убору и медленно стянула его.

Короткие волосы рассыпались, прикрывая глаза, уши и затылок.

– Совсем юнец, – констатировал Самед.

Разбойник только фыркнул.

– Махмуд! Махмуд! – вдруг раздался истошный крик.

Широкоплечий разбойник обернулся. К ним бежал еще один мужчина из разбойников.

– Что такое? – рыкнул на него Махмуд.

– Буря! Буря! Пески!

И подбежавший указал в сторону висевшего над горизонта солнца.

3

Пери – мифические существа в образе прекрасных девушек в персидской мифологии

4

Садж – большая выгнутая чугунная сковорода.

Фатима. Испытание

Подняться наверх