Читать книгу Попаданка между мирами - Татьяна Абиссин - Страница 5

Глава 5

Оглавление

Новая жизнь оказалась не такой, как я ожидала. Не хуже и не лучше того, что было на Земле, а, просто, – другой.

– Айрин! – постучали в дверь. – Вставай!

Я с трудом протерла глаза, поднимаясь с узкого матраса, набитого соломой, и служившего мне постелью. Когда я в первый раз опустилась на него, то не сомкнула глаз до самого утра. Сухие стебли впивались в тело, причиняя боль. Подушкой служил мешок, набитый тряпками. Тонкое, местами просвечивающее одеяло, почти не грело. И если летом ночи были теплыми, то я с ужасом думала о зиме, которая наступит через несколько месяцев. Сомневаюсь, что Рувельт согласится топить печь в комнатах слуг или, хотя бы, разрешит приносить в металлическом кувшине горячие угли.

Кстати, хозяин постоялого двора мне не понравился с первого взгляда. Невысокого роста, коренастый и совершенно некрасивый, с узким лбом, редкими волосами и маленькими, хитро поблескивающими, глазками. В мою историю он не поверил – я почувствовала это – но выгонять пришлую девчонку не стал. Больше того, предложил работу: убирать в комнатах, накрывать на стол и мыть посуду за гостями.

Почему я согласилась, а не предложила ему золотую цепочку, в обмен на еду и крышу над головой? Мне не понравилось, как он посмотрел – пристально, оценивающе, как будто перед ним была вещь, а не человек. Покажи я ему золото, Рувельт с легкостью отобрал бы его у меня, а потом вышвырнул бы за порог.

А так, почти нищая девчонка его не заинтересовала. Пусть поработает за еду и пару монет, а дальше посмотрим. О том, что у Рувельта на мой счет были и другие планы, я пока не догадывалась.

Но я не собиралась оставаться на постоялом дворе на всю жизнь. Мне хотелось больше узнать об этом мире, о людях, здесь живущих, понять причину, по которой я оказалась именно здесь. А потом, возможно, перебраться в столицу с кем-то из путешественников. То, что в столице больше шансов выжить, чем на окраине, я не сомневалась.

Кстати, маги в этом мире были редкостью. Их уважали и очень боялись. Зато я могла не опасаться, что кто-то поймет, что я – из другого мира. Определить это мог бы только сильный волшебник, а такие на постоялый двор «Под звездами» не заглядывали.

Кроме хозяина и Рухима, который меня привел, в доме жили еще три человека: двое парней – Лару и Миртен, и немолодая кухарка Зара.

Мужчины ухаживали за лошадьми, кололи дрова, носили воду, иногда прислуживали проезжающим. Зара готовила, не сказать, чтобы очень вкусно, но гости не жаловались. Впрочем, хозяин постоялого двора был скуп, и экономил на всём, чем только можно.

Вино разбавлялось водой, мука закупалась серая, с жучками. Птица, которую привозил Миртен, и затем жарила кухарка, явно умерла своей смертью от старости. Хлеб подавали черствый, а кусочки, не съеденные гостями, собирались, размягчались в воде и добавлялись для выпечки нового.

Но Рувельт был далеко не глуп, при всей своей скупости. Он с первого взгляда определял, что за гость перед ним. Крестьянам и мелким торговцам, заглядывавшим на постоялый двор, подавалось кислое пиво и сухие лепешки. Тем, кто побогаче, – полноценный обед. А если к Рувельту приезжал кто-то из знати, что случалось крайне редко, путешественника ждала бутылка старого вина, свежие овощи и отличное жаркое.

Думаю, у кухарки имелись хорошие продукты на этот случай. Правда, потом Рувельт сдирал с гостя столько денег, что хватило бы неделю кормить целую семью.

Слуг Рувельт за людей не считал. Мог накричать, лишить платы за день и даже избить. Лучше всех он относился к кухарке, и то потому, что найти кого-то на её место было бы сложно. Лару и Миртена он называл бездельниками, несмотря на то, что парни не имели ни одной свободной минуты. Рухим, самый маленький и слабый из всех, старался не попадаться ему на глаза. Я же порой путала вино и пиво, предназначенное для гостей, плохо – по мнению хозяина – убирала в комнатах, но он редко повышал на меня голос. Зато провожал странным взглядом, от которого у меня поджилки тряслись.

Моя работа начиналась с первыми лучами солнца. Спасибо Рухиму, который каждый раз будил меня стуком в дверь. Без мальчика я бы постоянно опаздывала.

Умывшись, и съев оставшийся с ужина кусок хлеба, я спускалась на кухню. Там всегда требовалась помощь – почистить овощи, принести воды, помыть посуду. Зара встречала меня сухим кивком. Почему-то я ей не нравилась. Я знала, что она уже не раз намекала хозяину, что «эту белорукую дону» следует выгнать, и взять какую-нибудь деревенскую девушку.

Закончив работу на кухне, я поднималась в комнаты. Их было шесть, но свободными оставались обычно одна или две. Вытерев пыль и вымыв пол, я спускалась в общий зал в ожидании гостей, которым будет нужно подавать еду или вино.

За день я уставала так, что с трудом поднималась по лестнице в свою мансарду. Руки и ноги ныли, голова кружилась от недостатка сна, желудок сводило от голода. Несколько кусочков хлеба, тарелка подгоревшей каши, остатки супа с овощами – вот и всё, чем мне удалось перекусить. Не удивительно, что Рухим и другие слуги были худыми.

Я все чаще задумывалась над тем, чтобы сбежать. Но пешком до столицы или другого крупного города не доберешься. Мне нужны попутчики, которые возьмут с собой, но в последние дни к Рувельту заглядывали только крестьяне. Никто из них не собирался в город.

К тому же, я мало знала об этом мире, и, доверившись не тому человеку, могла попасть в беду.

Как-то дождливым днем, когда посетителей не было, хозяин отправил меня и Рухима навести порядок на чердаке.

– Ничего не делаете, – бурчал он, – за что я вас только кормлю?

Рухим, только что присевший отдохнуть, повесил голову. Я погладила его по плечу и ободряюще улыбнулась. Бедный ребенок. В нашем мире он бы ходил в школу, сидел в Сети, играл с друзьями во дворе. А здесь…

На чердаке было пыльно. С трудом выпрямившись, я окинула взглядом захламленное пространство. Чего здесь только не было! Доски, старые стулья, сломанные часы, кукла без головы, разбитая посуда… Чтобы прибраться, потребуется месяц, или луна, как говорят в этом мире.

У меня вырвался тяжелый вздох.

– Не волнуйся, Айрин, – догадался о моих мыслях мальчик. – Хозяин каждый раз отправляет нас на чердак, когда нет работы. Завтра приедут гости, и он забудет о том, что велел нам прибираться.

– Лучше бы дал слугам выходной день, – вырвалось у меня.

– Что такое «выходной день»? – немедленно спросил Рухим.

– Не важно. Давай хотя бы осмотримся.

Найти что-то ценное я не надеялась. Но, не сидеть же на чердаке, среди пыли и мусора, до самого вечера?

Рухим отошел в сторону, и, опустившись в продавленное кресло, задремал. Я же рассматривала вещи, ища одежду или обувь. Мне бы не помешала юбка, платок или плащ. Вскоре я нашла пару кусков ткани и почти новую блузку. Потом кожаные башмаки. Пройдя еще немного, я заметила в углу чердака старый сундук. Открыв его, я даже вскрикнула от удивления: вместо одежды, полотенец и тому подобного, в нем лежал шар. Гладкий, блестящий, размером с мою ладонь.

Я осторожно вытащила его.

– Какая красота!

– Айрин, брось его, – воскликнул незаметно подошедший ко мне мальчик, – это опасно!

– Почему? – недоуменно спросила я.

Рухим неохотно пояснил:

– Однажды на постоялый двор явилась старуха. Она прожила недолго, тяжело заболела и умерла. От неё остался этот шар, хозяин говорил, что он – магический. Сначала он сам пытался его использовать, потом продать. Но у него ничего не вышло. Хозяин разозлился и отнес его на чердак.

– А почему ты говоришь, что шар опасен?

Мальчик пожал худенькими плечами:

– Разве всё, что связано с магией, не опасно?

«Это точно, – вздохнула я. – Если бы не кулон с фигуркой дракона, меня бы тут не было».

Но я не могла бросить новый артефакт, попавший ко мне в руки. А вдруг он поможет мне, вернуться в мой мир?

Воспользовавшись тем, что Рухим отвернулся, я спрятала шар в карман фартука, и продолжила осматривать чердак.

Но прибраться по-настоящему я не успела. Вскоре появился Лару и сказал, что приехали гости. Хозяин велел мне подготовить комнату, а Рухиму – помочь на кухне.

Попаданка между мирами

Подняться наверх