Читать книгу Место силы: Начало пути. Книга 1 - Татьяна Александровна Волкова - Страница 5
ГЛАВА 3
ОглавлениеК моему удивлению, наша гостиница оказалась довольно комфортабельным местом. Внешне похожая на деревянный теремок, покрашенная свежей розовой краской, она приятно радовала глаз.
Номер, который нам достался, оказался не хуже: в центре комнаты расположилась широкая удобная кровать с мягкими подушками. Напротив, у стены на тумбочке, стоял плоский телевизор, а справа от него – холодильник. У самой двери гордо красовался шкаф-купе. Даже имела место быть отдельная ванная комната!
Честно говоря, после увиденного в поселке, такого сервиса в этой глуши, я просто не ожидала.
Мы кинули чемодан на пол и с наслаждением упали на кровать.
– Знаешь, а отдых, мне кажется, будет активным, – Ирка лежала на кровати с закрытыми глазами. – Сегодня окрестности посмотрим, – продолжала она, – в монастырь сходим, с людьми познакомимся.
– Ты уже познакомилась, – одернула ее я.
– Так еще можно. Глядишь, с иностранцем познакомлюсь, замуж за него выйду. Сюда, я слышала, немцы часто приезжают. Вот, может, в Германию уеду.
– Ишь, размечталась! Ты уж раз десять это говорила и все без толку. Давай лучше чемодан разбирать, – поспешила я вернуть ее с небес на землю.
– А вот посмотрим. Должно же мне хоть раз повезти! – проворчала подруга, спрыгнув с кровати. – Девка я красивая, – бормотала она себе под нос, направляясь к зеркалу.
Да, что верно, то верно. Подружка действительно была симпатичной. Высокая, стройная, смуглая брюнетка с дерзкой короткой стрижкой, карими глазами и пухлыми губами. Она просто обожала все обтягивающее – джинсы, шорты, короткие юбки – все это выгодно подчеркивало ее длинные стройные ноги. Но вот кофточки с декольте и обтягивающие майки Ирка не любила, стеснялась своего первого номера.
Вдоволь налюбовавшись собой, подруга, наконец, отлепилась от зеркала и принялась за чемодан.
Он у нас был один на двоих и на две трети состоял из Иркиных шмоток. Так сказать, здесь было почти все и почти на все случаи жизни. Я же, как правило, предпочитаю не обременять себя излишним багажом и путешествую налегке. И это не потому, что у меня вещей мало, просто тяжести таскать лень. А так, получается, у меня всегда есть официальный повод каждый раз сплавлять наш багаж на Ирку.
– Ой! – вдруг вскрикнула подруга и присела. – Ой! Смотри!
Я усмехнулась, гадая, какую очередную шутку придумала подружка (она всегда пытается меня разыгрывать), но все равно подошла и с любопытством заглянула ей через плечо.
Из раскрытого чемодана виднелись аккуратно сложенные стопочкой мужские носки, рубашки и пакет, наверное, со средствами личной гигиены.
– Ого, вот и повезло! – присвистнула я, присаживаясь рядом с Иркой, мысленно сожалея, что никакой шуткой здесь и не пахнет. – И кто ж из нас с тобой чемоданы перепутал, дорогуша ты моя?
– Кто-кто? Без разницы! – подруга ни на шутку расстроилась. – Как же так?! Надеюсь, это все же на острове произошло, – жалобно простонала она.
– Надеюсь, – вздохнула я. – И что в таких случаях делают? Куда нам звонить нужно? В аэропорт? Или в гостинице уточнять надо?
– Понятия не имею. Хорошо еще, что деньги с документами в сумку положили, а то б «бомжевали» сейчас на улице.
– Что верно, то верно, – согласилась я и предложила: – Ты посмотри пока чемодан, может, тут какие-нибудь телефоны или адреса хозяина есть. Тогда нам проще будет свое барахло вернуть.
Ирка согласно кивнула и молча начала рыться в чужих вещах. А я решила спуститься вниз к стойке регистрации.
Девушки-администратора на месте не оказалось, впрочем, ее отсутствие меня не волновало – вряд ли она чем-то смогла бы мне помочь. Поэтому, я плюхнулась на диван и взяла со столика старый пухлый телефонный справочник. Ни на что особенно не надеясь, медленно листала пожелтевшие страницы в поисках номера справочной аэропорта. Нашла я его на удивление быстро и уже собралась звонить, но тут случайно подняла вверх голову и увидела спускающегося вниз по лестнице нашего новоявленного знакомого – Михаила Васильевича.
Толстяк был чем-то всерьез обеспокоен, тяжело дышал и еле держал в руках свой чемодан, очень и очень похожий на наш собственный.
Боясь спугнуть удачу, я замерла с открытым ртом.
Михаил Васильевич тем временем тоже меня заприметил.
– Ой, Дашенька, это ты! – пропыхтел он, приближаясь к моей персоне. – Рад вновь видеть.
Он водрузил багаж на стул рядом со стойкой регистрации и горестно вздохнул, ткнув в чемодан пальцем.
– Представляешь, Даш, а у меня беда случилась, – покачал он головой.
– Что случилось? – как попугай переспросила я, не веря своему счастью.
– Да вот, дурак я старый, чемоданы перепутал, – вновь горестно вздохнул толстяк. – В жизни такого не бывало, а тут на тебе…
«Так, стоп! А мы что теперь получается, дуры молодые?» – мысленно обиделась я на Михаила Васильевича. И тут же признала: «Да, и еще какие!»
Глядя на расстроенного толстяка, я поспешила его успокоить:
– Думаю, ваш чемодан у нас, Михаил Васильевич. Представляете, мы тоже перепутали.
Мужчина растянулся в вежливой улыбке:
– Серьезно?! Как же вы меня порадовали, Дашенька. Это хорошо, очень хорошо. Быть может, – сразу засуетился он, – тогда пройдем в вашу комнату и обменяемся багажом?
– Конечно, – согласилась я.
Мы поспешили в наш номер.
Открыв дверь, я увидела Ирку. Подруга все так же сидела на полу, недовольная и задумчивая. Чемодан (благо уже закрытый, а то я боялась, что все вещи из него будут разбросаны по комнате) стоял рядом с ней.
Михаил Васильевич покосился на мою подругу, полагаю, наши с ним мысли по этому поводу совпали, и схватил свой чемодан. Рассыпаясь в благодарностях, он поспешил откланяться.
– Хорошо, что все хорошо заканчивается, – констатировала я, когда дверь за ним захлопнулась.
– Ага, – только и кивнула Ирка в ответ.