Читать книгу Орденец - Татьяна Авлошенко - Страница 4

Часть 1
СЕВЕР
Глава 3

Оглавление

Если летописи замка Мёнлус, которые мне некогда довелось разбирать, содержались в жутком беспорядке, то в Вердгарде их, похоже, вовсе не касалась рука хрониста. Впечатление было такое, что листы, даже не прошитые, лежали на видном месте и всякий грамотный член клана писал на них то, что сам почитал нужным. Когда пачка достигала порядочной толщины, ее засовывали в сундук, не сделав никаких пометок для опознания и даже не проверив порядок страниц. Записи о событиях, произошедших в замке, перемежались хозяйственными расчетами, в одном месте промелькнул рецепт копчения свежей рыбы, фунс знает как и зачем появившийся здесь, в дне пути от ближайшего океанского берега.

Но не это было самое плохое. В конце концов, разбирать подобный бардак в замках владетельных вурдов – одна из обязанностей летописцев. Как и приводить в должный вид хроники городов. Но в Вердгарде ничего связанного с историей просто не было. Имелись только родовые книги, как будто у многих поколений людей, обосновавшихся на самом краю земли Фимбульветер, в жизни происходило всего три события: появление на свет, вступление в брак и смерть. Но как же указ короля Хлодвига, повелевшего во имя сохранения памяти для потомков каждому вурду, в чьих владениях произошло примечательное событие, призывать хрониста и честно, без утайки рассказывать тому о случившемся? А в старые годы летописцы не были привязаны к одному городу и странствовали по всему королевству, дабы самим быть свидетелями истории. Здесь, на краю обжитой земли, вообще ничего не происходило? Нерадивым предводителям клана – всем без исключения! – было плевать на волю короля? Или вековые тайны замка Вердгард столь ужасны, что их вообще нельзя раскрывать никому чужому?

Я просидел в архиве четыре часа. Разбирал документы, а устал так, будто все это время тащил по обледенелой брусчатке ведро, наполненное камнями. Надышался пылью и плесенью. Чесался нос, глаза жгло, в хребте и плечах обосновалась ломающая боль. А главное, пришли растерянность и обида. Ощущение, что меня в Вердгарде невзлюбили не только люди, но и сама здешняя атмосфера. Я пытался найти утешение в думах о Герде, мысленно говорить с ней, но и это не получалось, как будто моей радости не было места в этом враждебном промерзшем замке.

Тихо застонав, я уткнулся лбом в старый пергамент.

***

– Хеск Ларс?

Осторожное прикосновение к плечу.

Керна. Единственный нормальный человек в этом поганом месте.

– Ларс, я помешала? Вы не пришли к обеду. Не хотите есть или вас забыли позвать?

Племянница Торира выглядела искренне огорченной.

– Благодарю, хесса Керна. Заработался.

– Нашли что-нибудь?

– Нет.

– Но поесть все равно надо, – решительно заявила девушка. – Пойдемте. Заодно немного отдохнете. А потом я помогу вам искать.

– Спасибо, благородная хесса, вы очень добры.

– Это вы делаете доброе дело. А я просто хочу знать, как продвигаются ваши поиски. Это ведь важно для всех нас, живущих в Вердгарде. Так что пойдемте, я за вами поухаживаю. И знаете что? Зовите меня просто по имени. Хорошо?

– Хорошо… Керна.

***

Керна принадлежала к числу тех счастливых людей, кто способен без лишних усилий и суеты сделать многое.

Когда мы пришли на кухню, она поставила передо мной миску густой горячей похлебки и тут же принесла такую же посудину для себя.

– Не думайте, что я обжора, – доверительно шепнула хесса Вердъальв, усаживаясь напротив. – Просто это очень вкусно.

А еще милая барышня не хочет смущать гостя, заставляя того есть в одиночку.

Мы разделались с похлебкой одновременно и весело взглянули друг на друга.

– Так! – довольно потерла ладошки подательница благ. – Теперь можно и документами заняться. Ой! У вас глаза красные! Это от усталости. Нужно промыть холодным барком.

Я хотел пообещать, что непременно так и сделаю, но проворная девушка уже подступала с кувшинчиком и невесть откуда взявшейся чистой тряпицей.

– Запрокинь голову, – решительно велела она.

Когда на Ондвике я видел зрением не своим, а делсе, последнего представителя древней забытой расы, Герда, пытаясь помочь, так же промывала мне глаза. Только пальцы, касавшиеся моего лица, были нежными и теплыми, а у Керны руки почти ледяные.

А еще моя любовь целовала меня.

– Вот и все. Так лучше?

Керна, отступив, складывала влажную тряпицу. Глазам действительно стало полегче.

– Добрая хесса, вы просто посланница Леге.

– У нас здесь часто приходится лечить глаза. Дозорным, тем, кто просто поднимается на башни, чтобы смотреть. Когда человек долгое время не видит вокруг ничего, кроме блестящего под солнцем снега, он может ослепнуть.

– Керна, кого вы ждете?

– Не ждем. Боимся. Тех, кто однажды может прийти из-за Пустого Стеде.

***

– Интересно, – сказала Керна, перелистывая страницы бестиария. – Похоже на собрание сказок.

– На самом деле это научный труд, написанный исключительно серьезным человеком – командором ордена Багряного Дода.

– И ты по этой книге можешь распознать любую нечисть?

– Только если выучу все главы наизусть. Вряд ли хоть одна хищная тварь будет стоять и спокойно ждать, пока я отыщу в бестиарии нужное место. Но польза от книги все равно неоценимая.

– А я думала, адепты Истребителя Зла уже знают о нечисти все. Вас же специально учат с детства?

– Иногда в храм приходят и взрослые. Я в ордене совсем недавно.

Говорить, что жрецы Багряного должны были забрать меня, как только мне исполнилось десять лет, почему-то не захотелось.

– А до того?

– Был хронистом города Гехта.

– Ларс, – положив бестиарий на колени, Керна пристально смотрела на меня. – Сколько тебе лет?

– Скоро будет двадцать.

– И уже так много успел. Хронист, адепт Дода. При этом женат – кольцо на руке. А твоя жена… Какая она?

Я никогда ни с кем, даже с Хельгой, не говорил про Герду. Не потому, что считал это недостойным или стеснялся, просто… Как описать словами солнечный свет, или тепло домашнего очага в ненастный день, или большую кружку воды, когда хочется пить? Или собственное дыхание?

– Моя Герда, она… Очень хорошая.

– Красивая?

– Лучше всех!

– А чем занимается?

Ведьма воды. Как утверждает командор Орм, сильнейшая во всей земле Фимбульветер. Отказавшаяся от своего могущества. Но о таком тот же верховный жрец Багряного запретил говорить строго-настрого. Да я бы и сам не стал. Даже с такой славной девушкой, как Керна, единственным человеком в замке Вердгард, ставшим мне другом.

– Герда работает в городской оранжерее. Выращивает цветы.

– Цветы, – повторила Керна. – Это достойное занятие для… замужней дамы. А еще кто-нибудь у тебя есть?

– Родители. Пять старших братьев и еще множество родичей, но все они живут в замке, а мы с Хельгой, это моя сестра, и ее мужем – потрясающий дядька, приемный отец Герды, – в Гехте. Еще с нами Гудрун, наша домоправительница, она же кухарка и нянька, и пес Вестри.

– Большая семья, – вроде как с разочарованием сказала Керна и снова опустила взгляд к бестиарию.

***

От увесистых книг в толстых переплетах порой очень большая польза. Особенно если держишь такую в руках и стоишь около двери, когда та распахивается. Створка непременно звезданула бы меня по лбу, а так удар принял на себя край фолианта.

Сидящая за столом в другом конце комнаты Керна вздрогнула и чуть не выронила свиток с перечислением каких-то давних хозяйственных нужд.

Асмолд явился как пламенеющий тилл возмездия.

– Керна, выйди!

Девушка, неуверенно оглядываясь, покинула комнату.

Вердъальв проводил ее гневным взглядом, захлопнул дверь и повернулся ко мне.

– Тебе ведь ясно дали понять, что пора убираться отсюда!

– Я так сильно не нравлюсь местному обществу?

– Наоборот, кое-кому нравишься слишком сильно. Если еще раз увижу тебя рядом с Керной…

Кулак Асмолда недвусмысленно оказался рядом с моим носом.

– Может быть, разрешим наши разногласия, как пристало людям благородного происхождения?

Ревнивец согласно кивнул.

– Шпаги, двор перед воротами, без свидетелей. Прямо сейчас, чего тянуть. До первой крови. Проиграешь – завтра же с утра проваливай из замка. Ради такого случая даже ворота откроем.

– Согласен.

Я не боялся, что придется оправдываться перед Ормом за угробленное дело. Негоже вызывать на поединок человека, в доме которого живешь. Но если он сам нарывается, никакие правила вежливости не велят ему поддаваться.

Мы разошлись, чтобы взять оружие. Ни в коридорах, ни на лестнице, ни во дворе, куда я вскоре спустился, навстречу не попалось ни одного человека. Даже Керна куда-то исчезла. Но это понятно, не такая она девушка, чтобы подслушивать под дверью.

Двор был засыпан снегом, но небольшая площадка перед воротами вычищена и выровнена до абсолютной гладкости. Как специально готовили. Но нет, здесь спешиваются прибывающие в замок. Какие сейчас могут быть гости – вьюга за стенами не утихает. Снег, скорее всего, убирают по привычке.

Я обратил внимание, что Вердъальв вооружился длинным узким мечом. Такой клинок сейчас можно увидеть разве что на гравюрах в книгах по истории, но не в руках живого человека. Интересно, что заставляет Асмолда сохранять верность этому архаичному оружию? Оно наверняка требует особой техники, а значит, и учителя. Но, может быть, умение управляться именно с таким мечом передается в уединенном замке из поколения в поколение?

Мы сбросили камзолы. Холод тут же проник под рубашку, но я знал, что это ненадолго: начнем фехтовать – быстро согреюсь.

***

Еще один урок Оле Свана: если есть возможность, если исход поединка не зависит от твоей быстроты и натиска уже с самого начала – не лезь первым, подразни противника своим бездействием и спокойствием, заставь его кинуться и показать, на что он способен.

Учитель фехтования в замке Вердгард, как видно, придерживался тех же взглядов. Отсалютовав клинками, мы сошлись на максимально допустимое для выпада расстояние и закружили друг перед другом, ловя движения противника. У Вердъальва было преимущество: он стоял на своей земле, знал, где и как выщерблена брусчатка, с какой стороны будет светить внезапно выглянувшее из-за туч солнце. Я же мог полагаться исключительно на умение и точный расчет.

Поединок до первой крови, так что уязвимыми зонами, скорей всего, будут плечи и руки до локтя. В грудь бить опасно, можно не рассчитать силу удара, в бедро – значит на несколько лишних дней задержать раненого врага в замке, в лицо – просто подло. Хотя эфесом, а точнее кулаком с оружием, допустимо: юшка, текущая из носа, вполне соответствует правилам честного поединка, а с побитой мордой не очень-то посмущаешь покой юных дев и их ревнивых кавалеров. Посрамленного врага можно и пожалеть, не выставлять в метельное Белое Поле почти на верную погибель.

Выводы мои оказались правильными: первый же выпад Асмолд наметил мне в плечо. Прямой верный удар, без вывертов, такой и следовало ожидать от замкового вурда, для которого фехтование не красивые танцы с оружием, а способ выжить.

Защитился я так же просто и жестко – сразу перешел в контратаку.

Асмолд дрался так, будто колющие свойства шпаги были для него в новинку. Не отражал выпады, а уклонялся, постоянно переступая с ноги на ногу и работая корпусом. Конец меча Вердъальва был скруглен и затуплен, поэтому мой противник наносил только рубящие удары. Никогда прежде не сталкивался я с подобной школой. Даже Оле Сван, умеющий превратить в оружие все, что под руку попадется, дерется по-другому, но у бравого капитана в фаворе палаш.

Асмолд шагнул чуть вбок, развернул корпус, метя подрубить мне колено. Умно, обычно у дылд вроде меня нижние блоки никуда не годны, просто не успеть. Теперь уже я отскочил, одновременно смещаясь влево. Меч по дуге пошел вверх.

Не дожидаясь, пока он меня настигнет, я быстро шагнул вперед, мимо Вердъальва и, развернувшись на каблуках, сделал выпад, стараясь достать кажущийся открытым бок противника. Но Асмолд, ухватив эфес двумя руками, успел перекинуть меч клинком вниз и защититься. Прием, доселе невиданный.

Мы с Вердъальвом описали полукруг и практически поменялись местами. Новая серия стремительных, но тщательно выверенных выпадов и блоков. Насколько же проще убить человека, нежели драться с ним, стараясь не нанести особого вреда.

Асмолд, глядя куда-то поверх моего плеча, вдруг изменился в лице. Уловка старая, как мир, и недостойная истинного воина. Потому-то, когда противник, вскрикнув, указал на ворота, я оглянулся.

Сперва не заметил ничего необычного. Ворота, запертые на толстый поперечный брус, стена, дозорная башня. Все как в прочих замках. Зачем только хозяева Вердгарда посадили на стену какое-то лохматое чучело? Ворон, или кто тут водится – пугать, что ли?

Чучело хихикнуло и сигануло вниз.

Вблизи оно походило на кривоногого карлика, нарядившегося в шубу и капюшон из длинного белого меха, слипшегося в сосульки, торчащие в разные стороны. Выглядело бы забавным, если б не красные, горящие злобой глазки и не пасть, полная игольчатых зубов.

– Спина к спине! – рявкнул Асмолд.

Что нам двоим может сделать одна мелкая нечисть? Но через гребень стены уже лавиной сыпались ее сородичи.

– Подпустишь – растерзают!

– Что делать?

– Просто руби. Сам не знаешь? Присылают фунс знает кого!

Нечисть решила взять нас числом. Если, конечно, была способна к организованным, да и просто к осознанным действиям, а не просто стремилась как можно скорее добраться до лакомой добычи. Лезла так плотно, что мне казалось, я по пояс провалился в колотый, топорщащийся острыми осколками шевелящийся лед.

Визг и завывания перекрывал голос Асмолда, громко поносящего врагов. Никогда не думал, что буду радоваться площадной брани. Однако если я слышу недавнего противника, значит, он жив, сражается.

Вердъальв был прав, когда велел рубить нечисть. Попасть в юрких мельтешащих гадов прямым выпадом было почти невозможно, а от удара гранью клинка они распадались на куски, словно вылепленные из снега. Но слишком много их окружало нас, слишком злы и проворны они были. Я рубил наседающую нечисть шпагой, отбрасывал сапогами и свободной рукой в перчатке. Знал откуда-то, что если хотя бы один карлик вцепится острыми изогнутыми когтями, то все, смерть. Нас с Асмолдом растащат, набросятся скопом, растерзают.

В общем колышущемся месиве уже нельзя было отличить живых врагов от порубленных. От воплей и визга сотрясались, казалось, стены замка. Почему же оттуда никто не придет к нам на помощь?

Глухой утробный вой, не звериный, а подобный жуткой песне ветра в трубе, разнесся над Вердгардом. И, словно услышав приказ, карлики разом оставили нас, бросились к стене, принялись карабкаться вверх по холодным камням. Минута – и двор замка был пуст, только мы с Асмолдом стояли рядом.

– Отбились! – сплюнул Вердъальв.

– Отбились. А своим помогать у вас не принято?

– Слушай, ты точно орденец? – Асмолд смотрел на меня мрачно, но без прежней злости. – Простых вещей не знаешь. Или за нежелание учиться выгнали? Это же пустошные тролли. Когда они нападают, все двери должны быть заперты. Если прорвутся в дом, хана всем, а не только тем, кого настигли на улице. Прожорливые, гады. Рвут всех, кто движется.

– И часто у вас такие пляски?

– Нет. Эти за тобой притащились.

– Что, орденцы, с их точки зрения, особенно вкусны и питательны?

– Живого… Живых учуяли. Пустошные тролли следуют за Ледяной Девой, а когда она приходит, редко кто из людей топчется во дворе. Идем в тепло.

– Считаешь поединок законченным?

Асмолд резко схватил и поднял мою правую руку. В горячке боя я не заметил, но ткань рубашки была заляпана кровью. Какой-то тролль укусил меня сквозь рукав. Надеюсь, у них хотя бы не ядовитые зубы.

***

Поднявшись на крыльцо, Асмолд занес руку, чтобы постучать, но не успел. Дверь распахнулась. На пороге, двумя руками вцепившись в засов, стояла Керна.

– Ты что здесь делаешь? – напустился на нее Вердъальв. – Забыла, что, когда нападают пустошные тролли, нельзя не только открывать двери, но и близко подходить?

Не слишком-то он ласков со своей возлюбленной. Но, может быть, просто очень боится за нее и вот так, в грубоватой форме, выражает свою заботу. В каждой семье свои порядки, трудно понять что-либо, прожив в доме меньше двух дней.

Хуже, что Керна смотрит на меня с тревогой и надеждой. Ее постоянного кавалера, может быть жениха, чуть не съели, а она ощупывает взглядом заезжего орденца – цел ли, не ранен? И печальнее всего то, что хесса Вердъальв очень, очень славная девушка.

– Ступай к себе, Керна, – уже гораздо более ласково сказал Асмолд. – Все уже хорошо.

Она послушно, как маленькая девочка, кивнула и пошла прочь. Остановившись на миг, обернулась, будто хотела что-то спросить, но так ничего и не сказала, скрылась в коридорах.

– Эй, – Асмолд дернул меня за рукав – к счастью, целый и чистый. – Идем. В ранах от зубов пустошных троллей нет яда, но лучше сразу промыть и перевязать, а то может загноиться, а в этом нет ничего хорошего.

Кто бы спорил.

Орденец

Подняться наверх