Читать книгу Я Дракон. Путь на Миолантию - Татьяна Буньковская - Страница 6
5
ОглавлениеМы двинулись в путь, когда солнце уже хорошо поднялось над горизонтом. Вчера у меня не было желания рассматривать эти земли, но сегодня я заметил, что степь эта не так безжизненна. То и дело появлялись деревья на нашем пути, трава была вполне пригодной, чтобы выпасать здесь овец, а через час нашего неспешного пути мы вышли к берегу не большой реки, по краям которой росли высокие ели, а за ней находился пролесок. Перебравшись вброд на тот берег, мы вошли на тропу этого пролеска. Возле меня пристроился мальчик и его отец, а женщина и Шамиль шли позади. Впереди шел Морган, а еще дальше Охотник, я едва его видел. Мы шли молча, все были заняты своими мыслями, по крайней мере, мне так казалось, потому что я передумал столько, что на целую жизнь бы хватило.
Внезапно, впереди идущий Охотник остановился и будто по команде Морган воздел руку вверх, призывая к вниманию. Все остановились. Я еще ничего не понял, но за один момент образовался круг, в котором оказалась Шамиль, жена Грифа и его сын, а Гриф и Волк стали спиной к ним в оборонительную позицию. И как раз в этот миг из-за деревьев посыпались люди с оружием. Они бежали прямо на наш отряд, и у них на лицах было написано о желании убить. Раньше я не встречался с воинами и главную опасность в моей жизни таили драконы. Мне пришлось в тот день изменить свои убеждения.
Гриф и Волк дрались очень хорошо, у них было оружие, Морган отбивался своим посохом, которым владел неожиданно превосходно для своего преклонного возраста. Я был безоружен и захвачен врасплох. Правда, довольно быстро сориентировался, получив по плечу удар. Мне пришлось вспомнить все мои уроки и тренировки, которыми меня обучали с пяти лет. Поэтому, обезоружив одного из своих противников, я ухватил один топор и перешел в наступление. Не знаю, сколько продолжалась битва, но мне казалось, что поток нападавших не редеет, а я уже довольно измотался.
Но над головой потемнело небо, и раздался громогласный рык, сотрясавший деревья. Нападающие тут же пустились в бегство и, честно говоря, я сам присел от неожиданности и посмотрел вверх с опаской. Темный громадный дракон кружил над лесом, практически закрывая солнечный свет своими крыльями. Он устремился за убегающими разбойниками и я даже думать не хотел что с ними будет, однако вибрирующий звук, тепло, донесшееся до нас, крики и запах паленой плоти говорили за себя чем закончилась история.
Я посмотрел на своих спутников и нашел подобное моему выражение страха на лице только у шестилетнего мальчика. И то – лишь потому, что он боялся людей с оружием, а не дракона. Остальные приходили в чувство и, собрав свои разбросанные вещи, переступили через убитых нападавших и продолжили путь. Охотник внимательно собрал на полу все, что ему бы пригодилось, и пошел следом за всеми, я пристроился рядом с ним.
– Что им было нужно? – спросил я
– Им нужен был ты.– улыбнувшись своей широкой белозубой улыбкой, ответил он и проникновенно посмотрел на меня глубокими темно-голубыми глазами.
– Я? Но зачем им я?
– Чтобы убить.
Я остановился, чтобы осознать услышанное, не веря своим ушам.
– А ты славно дрался, дружище, – бросил он мне похвалу и пошел далее
Но мне уже было не до его одобрения. Я не мог осознать, что кто-то действительно хочет моей смерти, ведь я в своей недолгой жизни ничего дурного не сделал! Много о чем хотел я еще спросить, но вдруг мне стало даже смешно и я не смог сдержать смех, который вызвал интерес у всей группы и они, остановившись, повернув головы, уставились на меня. Подумать только! Еще вчера я готов был покончить со своей никчемной неудачливой жизнью, а теперь целый отряд вооруженных людей готов мне в этом помочь! Я смеялся, позволив себе эту роскошь сейчас, ведь кто знает, будет ли у меня в жизни еще повод посмеяться…
Прошел следующий час пути, я увидел впереди горы. Такое впечатление, что мы возвращались в место, от которого я вчера бежал сломя голову. Я почувствовал себя неуютно и готов был начать протестовать, если вдруг им взбредет в голову тянуть меня в эти горы. Но ничего этого не было, на небольшом поле наша группа разделилась, и мне пришлось следовать за Морганом, в сторону появившегося с северной стороны очередного хвойного леса. Остальные проследовали тропою ближе к горам, где за холмом отчетливо виднелось вдали хозяйство, слышалось блеяние овец и мычание коров. Я понял, что здесь их дом и, судя по всему, с ними кто-то еще жил, не могли же они оставить хозяйство без присмотра.