Читать книгу 25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров - Татьяна Гартман - Страница 6

Оттенок четвёртый
Нежелательный русский

Оглавление

Агафье говорила Нюра:

Чудесна нынче коньюнктура,

И мой опинион таков,

Что есть немало женихов.

Но, хоть я этому и рада,

Дифференцировать их надо,

Давай, Агафья, мы вдвоём

По ним дебаты проведём…


Евгений Бергер, писатель

Мы продолжаем говорить об иностранных словах в русском языке, их уместности и отношении к ним всех неравнодушных. В этой главе речь пойдёт прежде всего о заимствованиях, которые не полюбились писателям, лингвистам, политикам. Многие литераторы хоть филологическим импортозамещением активно не занимались – не выискивали русские аналоги для иностранных слов, не придумывали свои версии, не упражнялись в словотворчестве, – но тем не менее тоже выступали против иностранных слов в русской речи, ругали и высмеивали тех, кто этим злоупотребляет.

25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров

Подняться наверх