Читать книгу Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Герцик - Страница 3

Глава первая

Оглавление

Степь лежала вокруг все такая же ровная, однообразная и невероятно скучная. Ковыль едва волновался под слабым ветерком, окрашивая ее в монотонно-серебристый цвет. По ровной дороге Агфе могла скакать стремительным галопом, но Феррун придерживал ее, приноравливаясь к бегу коня под ведуном, и равнодушно глядел вперед, не выказывая своего недовольства. Его поведение было крайне необычным, но сопровождавший его Стройный Кипарис этого не знал. Хотя и молчал, тонко чувствуя мрачное настроение своего спутника.

– Долго нам еще? – Феррун остро взглянул на ведуна.

Что-то в нем ему не нравилось, но он не мог понять, что же именно. Обычно для него не было тайн в окружающих его людях, но в этом человеке все было туманно, будто размыто – и чувства, и лицо. Амулет? Но для чего прятаться, если сам вызвался помочь?

– Мы почти у цели, – Стройный Кипарис приложил руку к глазам, всматриваясь из-под ладони вдаль. – Вон виднеются бунчуки, видишь?

Феррун посмотрел в ту же сторону и действительно увидел слабо полощущиеся под легким ветерком конские хвосты на шатрах южаков.

– Вижу! – он кивнул и решительно погнал Агфе к стойбищу.

Ведун, неодобрительно покачивая головой, поехал за ним. Возле крайнего шатра никого не было, более того – по дороге им не встретились вражеские заставы, хотя Феррун уже предвкушал маленькое, но приятное сражение. Отсутствие преград показалось ему на редкость странным, ведь южаки всегда были осторожны и без присмотра своих границ не оставляли. Чуть нахмурившись, он повернулся к Кипарису, спрашивая:

– Что происходит? Где люди?

– Я попросил змей отвлечь их от нас, – спокойно, будто это мелкая мелочь, ответил ему тот.

– Ты прямо как Амирель, – с некоторой досадливой завистью заметил Феррун, – она тоже умеет управлять зверьми разного рода.

– Вот как? – ведун был изрядно удивлен. – И как она это делает?

– Понятия не имею, – Феррун не пожелал вдаваться в подробности.

– Но почему тогда вы не могли обнаружить шаманов так долго? Ведь достаточно было попросить об этом тех же мышей или крыс, к примеру? – продолжал допытываться Стройный Кипарис.

– Ты это о чем? – Феррун все-таки рассердился. – Она же женщина! Мышей и крыс она не переносит, хотя я считаю, что она их попросту боится!

Ведун озадаченно заморгал, не постигая такого странного отношения к безобидным милым зверькам.

Феррун махнул рукой, отклоняя возможные вопросы.

– Не жил ты никогда с женщинами, вот и не знаешь, какие они все непостоянные и капризные! – Вспомнив Марти, поправился: – Ну, почти все. – Отдавая дань увертливости врагов, добавил: – Хотя и шаманы, надо признать, умеют прятаться не только от людей, но и от животных. – Привстав в стременах, посмотрел вокруг и спросил: – И куда теперь?

Кипарис вытянул руку направо, указывая на едва видимые неровности почвы.

– Там полузасыпанные руины огромного или дворца, или замка. Вернее, даже не руины, а огромные камни, что не по силам оказалось растащить местным жителям. Пока южаки пытаются разогнать змей, мы проедем через их стойбище к нужному нам месту.

– Тебе не жаль змей? – лукаво спросил Феррун, направляя Агфе по указанному пути.

– Не очень, – ведун чуть заметно скривился. – Мы должны любить всех тварей, но змей, особенно ядовитых, я переношу с трудом.

– Почему? – Феррун почувствовал за этими простыми словами что-то гораздо более личное, чем просто признание неприязни.

– Это неважно, – мужчина понужнул своего усталого коня, пытаясь не отставать от легконогой кобылки спутника.

Ферруну не понравился такой ответ. Ему и без того было неуютно в обществе ведуна и хотелось поскорее от него избавиться.

– И все-таки? – его голос приобрел повелительные интонации, и Кипарис, к своему удивлению, вынужден был ответить:

– Когда я еще жил в семье, мою маленькую сестренку укусила гадюка.

Ведун повесил голову, вспоминая тот страшный день, и Феррун сочувственно замолчал, размышляя, смог ли бы он или Амирель помочь в этом случае, ведь змеиный яд расходится по телу очень быстро. Впрочем, сумел же он спасти нескио от ядовитого ножа южака, хотя и не излечил до конца, значит, и ему, и Амирель такое по силам.

Он взглянул на ехавшего рядом всадника, ответившего ему мрачным взором.

– Воон, – Стройный Кипарис указал рукой на едва видневшиеся из земли глыбы поросших сизым мхом глыб, – остатки королевского дворца Временнии. Не думаю, что здесь можно хоть что-то найти.

Подъехав вплотную к крайней глыбе, Феррун легко спрыгнул с лошади и прикоснулся к камню. Под пальцами пружинил многовековой мох, щекоча ладонь. Приятно пахло свежестью и ароматом последних цветов. Феррун закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Если под землей спит дракон, он должен это почувствовать!

Внезапно, отвлекая его, в спину что-то ударилось и тут же упало. Он стремительно повернулся, мгновенно выхватив меч. Стройный Кипарис стоял бледный, недоуменно глядя на спутника. Феррун перевел взгляд на свою грудь, под рубахой яростно светилось синим светом Серебро ночи.

Феррун все понял.

– Почему ты хотел меня убить? – зло выдохнул он. Ведун молчал, и Феррун решительно приказал: – Говори!

– Ты губишь всех подряд, не задумываясь, а жизнь отнимать человек права не имеет! – выдохнул тот, уже сомневаясь в своих словах.

– Вот как? – Феррун поморщился. – Да ты просто святой, как я погляжу. Ты и увязался со мной только для того, чтобы убить?

Кипарис повинно опустил голову.

– А как же твои слова о том, что человек не имеет право отнимать жизнь? Или тебе можно?

Стройный Кипарис вместо ответа спросил:

– Кто ты? Когда в тебя полетел мой кинжал, его испепелил странный синий огонь, я такого не видел никогда.

– Просто я король Терминуса, только и всего, – буднично пояснил Феррун. – И меня охраняет камень из короны, его называют Инкусс, или Серебро ночи.

– Король? – недоверчиво протянул ведун. – Но ведь в Терминусе королевский род прервался много веков назад. Это все знают.

– Как видишь, не прервался, – холодно процедил Феррун. – Но мне тебя убеждать некогда, да я и не занимаюсь бессмысленными делами. Мне нужно успеть найти дракона, прежде чем южаки захватят мою страну и уничтожат мой народ. Уходи и не мешай мне! Больше я тебя видеть не хочу!

Повернувшись спиной к предателю, он быстро заскочил на самый высокий поросший скользким мхом валун и замер, прислушиваясь к едва слышимым звукам.

Опускаясь на одно колено, Стройный Кипарис нехотя признал:

– Похоже, я ошибся. Извините меня, ваше величество.

Приоткрыв один глаз, Феррун зло приказал:

– Убирайся отсюда, я тебе сказал!

Ведун почувствовал, как его ноги, подчиняясь властному приказу, сами повели его к коню.

– Но я же могу помочь! – с укором проговорил он, не в силах остановиться. – Я же чувствую животных и могу ими управлять!

Но Феррун не умел прощать. Он отрицательно взмахнул рукой, указав недостойному спутнику на обратную дорогу. Кипарис взгромоздился на коня и поскакал по степи, то и дело оглядываясь. Его терзало чувство вины и досады. Ну почему он не выяснил сначала все, как есть? Если Феррун истинный король Терминуса, то его долг – помочь ему. А вместо этого он навредил, и доверия короля ему не вернуть. Как все получилось глупо и бестолково! Как же ему исправить хотя бы малую часть своей роковой ошибки?

Он поднял взгляд к небу. Над стойбищем, хрипло каркая, кружила черная воронья стая. Ведун досадливо подумал, что королю больше подошел бы сокол или орел, но где их искать? Придется довольствоваться тем, что есть. Подозвал к себе одного из воронов и велел:

– Лети следом за этим всадником и помогай ему всем, чем можешь. Предупреждай об опасности и разведывай пути.

Он ожидал сопротивления и недовольства, но ворон лишь согласно щелкнул клювом и взлетел повыше, внимательно обозревая окрестности.

Понурившись, ведун направился обратно к Ключграду. Что ж, он сделал все, что мог, и сделал вовсе не так, как нужно. Его дурной поступок будет преследовать его всю жизнь, но ничего уже не поправить. Придется обо всем рассказать Старому Вязу и выслушать от него много неприятных слов. Что ж, он это заслужил.


Оставшись в одиночестве, Феррун пробубнил едва слышно:

– Вот я сразу чувствовал, что этот тип опасен, но не принял никаких мер! Нужно быть осторожнее. Как бы я не любил риск и опасность, но должен сначала спасти страну, а вот уж потом… – он предвкушающе ухмыльнулся, представив себе опасные приключения, в которые он непременно пустится, едва закончится эта заварушка.

Но пока ему приходилось слушать степь в попытке понять, есть ли под землей кто-то большой, похожий на дракона, и жалеть, что не взял с собой Амирель. С ней было бы гораздо проще и ножа в спину от нее он бы никогда не получил.

Еще раз воззвав к дракону, на всякий случай сделал несколько широких кругов вокруг развалин, но так ничего и не почувствовал. Под землей явно никого большого не было. Зато понял, что змеи, сдерживающие южаков в одном месте, после отъезда ведуна расползлись.

Делать здесь было больше нечего, и Феррун, ловко прыгая с одного замшелого валуна на другой, добрался до Агфе. Быстро поскакал на север, размышляя, куда же ему податься дальше – столицы исчезнувших королевств Базилука и Славинного были отсюда на равном расстоянии, только одна на востоке, другая на западе.

Куда же ему спешить в первую очередь?

Кобылка тихонько заржала, напоминая ему о действительности. Встрепенувшись, Феррун даже засмеялся от охватившего душу воинственного экстаза – дорогу ему перерезали южаки.

– Я к вам не лез, – он был донельзя доволен, – так что могу ответить вам тем же, – и, дождавшись, когда в него полетят первые стрелы, выпустил в ответ рой своих.

Дорога моментально очистилась, но стрел осталось очень мало. Досадливо вздохнув и перегнувшись через луку, он принялся выдергивать из мертвых тел свои стрелы. Внезапно лежавший неподвижно южак рванулся ему навстречу и метнул в него сверкнувший черным огнем кинжал, целя в горло.

Феррун мгновенно поймал кинжал за рукоять и швырнул обратно. Южак пораженно проследил за его полетом, понимая, что к нему летит смерть, но уклониться не успел – острие вонзилось ему прямо в сердце.

Бестрепетно склонившись над ним, Феррун увидел красный витиеватый рисунок на руках и лице и выдохнул:

– Шаман! Потому он и не умер от пронзившей его стрелы. Может, даже и сейчас еще жив, хотя вряд ли. Они все-таки не бессмертные.

Слева от стойбища взметнулось белесое облако пыли – на помощь передовому отряду мчались все оставшиеся в живых после укусов змей воины, перерезая ему дорогу. Как ни хотелось Ферруну еще поразвлечься, но время было дорого. К тому же он понимал, что несколько сильных шаманов вполне могли противостоять Серебру ночи. Так рисковать он себе позволить не мог, и с досадливым хмыканьем отправил Агфе на запад.

Помчавшиеся было за ним южаки быстро отстали, и он в полном одиночестве ехал по безмолвной степи, хмуро поглядывая вокруг. Поводья он бросил, предоставив кобылке самой выбирать путь.

Карту он помнил хорошо, но степь была такой однообразной и бесконечной, что он слегка засомневался, верное ли выбрал направление. Ориентиров не было никаких, только направление. По его прикидкам к вечеру завтрашнего дня он должен был приблизиться к границам захваченного южаками землям барона Меррика.

В голове всплыло благородное лицо барона, погибшего при штурме имгардцами Мерриграда, и Феррун зло стиснул зубы. Если б он остался в городе, этого бы не произошло. Но тогда бы и поход Сильвера в Северстан не удался. Очень жаль, но всегда чем-то приходится жертвовать, пусть и с болью в сердце.

Отвлекая его от неприятных размышлений, перед ним внезапно закружил ворон, громко каркая, будто о чем-то предупреждая. Феррун удивился. Что бы это значило? Неужто впереди может быть что-то опасное? Но откуда взялась эта настойчивая птица?

К его возмущению, ворон нагло уселся на его плече, цепко ухватившись за плотную ткань камзола острыми когтями. Через металлическую кольчугу когти не ощущались, но Ферруну все равно было неприятно. К тому же от птицы остро несло падалью. Он хотел было сбросить его, но тут в голову пришла мысль о Стройном Кипарисе. Неужто тот решил отправить с ним ворона, исправляя свой промах?

Воронов Феррун не любил еще в бытность свою в замке Контрарио. но решил посмотреть, что будет дальше. Сморщив нос и отвернувшись в сторону, спросил:

– И что там впереди? Засада?

Потоптавшись на его плече, ворон что-то быстро прощелкал. Ничего не поняв, Феррун с завистью вспомнил Амирель, для которой общение с такими тварями было обыденностью. Принялся дотошно расспрашивать обеспокоенную птицу:

– Мне можно ехать прямо? – и он указал рукой направление.

Ворон запрыгал на плече, возмущенно каркая.

– Понял, вперед нельзя. А туда? – он показал налево и ворон снова негодующе затанцевал. Феррун укоризненно качнул головой и велел: – Давай-ка ты лети вперед и показывай мне дорогу, – он согнал ворона с плеча, – а то объяснять, куда мне можно, а куда нельзя, у тебя не получается.

Птица взлетела, тяжело взмахнув черными крыльями. Ферруну показалось, что недовольно, но с чего бы? Не думала же милая птичка, что так и будет с удобствами всю дорогу ехать у него на плече?

Ворон поднялся довольно высоко, но Феррун видел его так четко, будто тот находился у него над головой. Ехать по его указке не торопился, гадая, стоит или нет доверять такому ненадежному проводнику.

Уничтожая его сомнения, на горизонте появились пока еще едва заметные клубы пыли, такие, что оставляет за собой скачущая по степи огромная конница.

Вперед ему ехать нельзя, ворон прав. Глянув направо, Феррун заметил высокий старый дуб, направил к нему Агфе. Та во всю прыть подлетела к дереву, он ловко ухватился одной рукой за толстый нижний сук. Перепрыгивая с ветки на ветку, добрался почти до самой вершины и принялся осматривать окрестности.

Тучи пыли на горизонте приблизились, вырисовывая под ними орды скачущих на запад южаков. Сверкали на солнце кривые сабли, развевались на ветру хвосты корсаков на высоких шапках, лоснились шкуры мохнатых коней. И до самого горизонта степь была покрыта готовыми к сражениям воинами.

А ведь это лишь малая часть вражеского войска. Эта, похоже, шла на Фарминию. Феррун зло выругался. Ненадолго же хватило устроенного им переполоха. Может, стоит вмешаться? Он сжал рукоять меча, ощутил запевшую в сердце кровь, и резко выдохнул. Нельзя, хотя и отчаянно хочется: стрел у него почти не осталось, а с одним мечом много врагов не положить. И не стоит забывать про шаманов.

Подтверждая его слова, на груди запульсировал амулет, посылая вокруг себя горячие предупреждающие волны. Феррун прижал его рукой, убеждая, что глупостей делать не намерен. Камень немного притих, но все равно от него чувствовался неприятный жар.

На плечо воина тяжко спикировал ворон, сердито каркнув.

– Спасибо за предупреждение, без тебя я бы наверняка оказался в самой гуще неприятельской лавины, – нехотя признал правоту птицы Феррун. – А мне нужно себя беречь. Короли на дороге не валяются, – в его голосе сквозила горечь. Утешаясь, невесело ухмыльнулся: – Но зато я смогу турнуть всех присосавшихся к королевской казне дармоедов вроде сэра Шриба.

Прислонившись спиной к стволу, устроился на ветке поудобнее и прикрыл глаза, намереваясь поспать. Приказав ворону разбудить себя, когда пройдет войско, заснул. День уже начал клониться к закату, когда ворон, так и сидевший на его плече, завозился и негромко каркнул.

Мгновенно открыв глаза, Феррун заметил уходящий вдаль хвост южаков, похожий на огромную змею. Клубы пыли, сопровождавшие конницу, почти улеглись. Быстро спустившись, подозвал пасшуюся неподалеку Агфе и расседлал ее, оставив сбрую под дубом. Сел верхом, закинув за плечи торбу с провиантом.

Ворон, внимательно наблюдавший за его странными действиями, что-то прошипел.

– Так лучше! – уверил его Феррун. – Моей кобылке легче без сбруи и лишнего веса, а я и без седла не упаду.

Птица задрала нос и отвернулась, явно не одобряя такого легкомыслия.

– И кого это он мне напоминает? – Феррун скосил глаза на высокомерного ворона. – Что-то очень похожее я уже видел. Но вот только где и когда? – И сердито предупредил гордеца: – Слушай, ты! Если испачкаешь мне кафтан, берегись! Я тебе весь хвост повыщиплю и не посмотрю, что ты мой помощник!

Ворон встрепенулся, будто что-то осознав, взлетел, сделал несколько кругов в вышине, явно облегчаясь, и снова устроился на полюбившемся ему плече. Феррун понятливо хмыкнул, но промолчал.

Отдохнувшая Агфе покрывала милю за милей ровным галопом. Стемнело, но ни для лошади, ни для ее всадника ночной мрак препятствием не был. Феррун чувствовал себя бодрым и свежим, стремясь как можно быстрее оказаться рядом с Югленичем, тем городком в землях барона Меррика, где когда-то стояла столица королевства Базилук. О том, как ему найти остатки королевского дворца, пока не задумывался, на месте будет ясно, как ему поступить.

Через пару дней почти непрерывной скачки на горизонте показались сторожевые башни Мерриграда. Подъехав поближе, Феррун опечаленно прикрыл глаза рукой. От городских башен остались лишь полуразрушенные наружные стены. Да и самого города не было – на его месте простерлись черные обожженные развалины.

Ворон, до того мирно дремавший на своем излюбленном месте, а именно на удобном теплом плече, встрепенулся, взлетел и пролетел весь бывший город, осторожно осматривая темные закоулки. Затем вернулся к Ферруну, разрешающе каркнул.

Кивнув, тот въехал за развалины крепостной стены. Под ногами Агфе валялись куски камня и кирпича, отчего шагала она осторожно, тщательно выбирая дорогу. Феррун мрачно смотрел по сторонам, припоминая, что тут было раньше, до взятия города имгардцами.

Узнавалось мало, и он ужаснулся, поняв, какое пламя тут бушевало. Не иначе имгардцы решили запугать всех, кто еще пытался им сопротивляться. На усеянной каменными обломками площади валялся расколотый купол с крестом от разрушенного монастыря с усыпальницей. Спрыгнув с кобылки, Феррун преклонил колено перед бывшим входом, отдавая дань памяти благородному барону Меррику и его отважной супруге.

Постояв так несколько минут, поднялся и посмотрел на небо. Всходила полускрытая облаками чуть голубоватая, будто выцветшая, луна. Решив больше не медлить, Феррун с Агфе на поводу поспешил к северным воротам Мерриграда, надеясь никого не встретить на своем пути. Ни терминцев, которых он не смог избавить от тяжкой доли и которым ему было стыдно смотреть в глаза, ни южаков, с которыми нельзя схлестнуться в жаркой, отводящей душу схватке.

Серебро ночи. Примум. Книга 3

Подняться наверх