Читать книгу Неземное притяжение. Стихи - Татьяна Игнатьева - Страница 16

«Лопнул бамбуковый обод, и нет ведра…»

Оглавление

«За многие годы не смогла монахиня Чийоно достичь просветления. Как-то ночью, она несла старое ведро, наполненное водой. По дороге она наблюдала, как полная луна отражалась в ведре с водой. Вдруг бамбуковые полоски, стягивающие ведро, разорвались, и оно разлетелось на части. Вода хлынула наружу, отражение луны исчезло, и Чийоно стала Просветлённой…»

(Из притчи)

Лопнул бамбуковый обод, и нет ведра.

Лопнули ленты, свивавшие снов пелёны.

Хлынула под ноги жизни вода… Чийоно,

Вот простота, что как тысячи будд мудра!


Руки и сердце пусты, и срывает ночь

Песню души с расплескавшихся лунных клавиш.

Слышишь – такая тишь, что себя теряешь.

Чуешь – потоки слёз, что нести невмочь!


Здесь, на тропе, обвивающей склон холма,

Вдруг, или может, не вдруг, только так случилось…

Сердце подскажет, где ждёт тебя божья милость,

Лопнет бамбуковый обод, и сгинет тьма!


***


Неземное притяжение. Стихи

Подняться наверх