Читать книгу Обученье волшебству: как добро творить в Миру - Татьяна Мауро - Страница 6
Фея и луг
ОглавлениеЖила-была цветочная фея. Её сказочным царством был безкрайний луг у подножия большой горы, что величаво возвышалась над полями и лесами. То был волшебный луг. Четыре раза в год он показывал свои чудеса птичкам и зверушкам, завлекая их своими лепото́ю и живопи́сностью.
Так по осени луг облачался в мягкую тёплую акварель янтаря и пу́рпура, словно цирковая арена. Зимой он укрывался бирюзовым искрящимся снегом, будто таинственная пещера я́хонтовых камней. Весной начинал пестреть сочной многоцветностью, наподобие ярмарочных гирлянд. А летом, летом луг наряжал себя по-особенному: радужно и узорно, навроде костюмов артистов и художников; цветы и травы опушали красочным ковром.
Как-то раз услышал луг тихий плач… цветочной феи, сидевшей на камушке в тени лиловых колокольчиков.
– Отчего ты плачешь? – спросил луг фею. – Что могло огорчить тебя в моих краях?
– Понимаешь, дорогой луг, иные феи – лесная, альпийская, речная предложили соревноваться: кто обладает самым лучшим в своём царстве?
– Что же ты печалишься?
– Как же, милый лужок, мне не тужить?! У каждой из них есть своё сокровище. У лесной феи есть плодородное дерево со спелыми вкуснейшими медовыми плодами; у альпийской это непомерно высокая гора с вершиной до кружевных облаков; у речной имеется быстробеглая, раздольная река с хрустальными водами и песочными берегами. А у меня есть только ты, простой ковровый луг.
– Жаль, не видишь какие несметные богатства в твоих владениях! Ты только посмотри: без моих цветов и зелёной па́жити, что так духмя́ны в летнюю пору и обильны нектарной пыльцой, пчёлкам нечего было бы запасать на том самом дереве, что несёт сладчайшие плоды; без жучков и червячков, что водятся в моей земле, птичкам не было бы еды, у них не хватило бы сил долететь до вершины той горы и увидеть прекрасность заоблачных высей; без моих просторов, не было бы у реки тех прешироких песчаных берегов.
Обрадовалась фея словам луга. Расправила прозрачные переливчатые крылышки. Запархала словно бабочка, кружась над цветочными арабесками. Заслушалась благоуханных запахов разнотравья. Залюбовалась благолепием своей сказочной страны! И навсегда-навсегда позабыла грустить. Оказалось, привычный луг пришёлся самым необыкновенным и дражайшим в её цветочном королевстве.
Ведь, земля родная – колыбель золотая. А рощи да леса – всему миру краса.
Толковый словарик
Лепота́ – красота, изящество, величество, пригожество.
Я́хонт – др. – рус. назв. некоторых драгоценных камней, чаще рубина (корунд тёмно-красного цвета), реже сапфира (синий) и др. Яхонтовый – красный, фиолетовый или тёмно-голубой.
Па́жить – др. – рус. луг, выгон, поле, выпас, пашня, нива, пахота, пастбище с густой, сочной травой.
Духмя́ный – душистый, ароматный.
Арабе́ска – сложный восточный средневековый орнамент, состоящий из геометрических и растительных элементов.
Благоле́пие – торжественная, величественная красота; великолепие.