Читать книгу Судьба на выбор. История попаданки - Татьяна Михаль - Страница 6
Глава 4
Оглавление* * *
– Госпожа, просыпайтесь! Швеи уже прибыли. Ваш отец будет гневаться… Госпожа…
Голова у Елены болела немилосердно. Кажется, она заболела.
В голове возникала какая-то чушь. Перед Еленой мелькали картинки. Ощущение было, что она смотрит кадры из кинофильма.
«Странный сон… И что там за госпожа, что всё никак не может проснуться… Неужели телевизор вчера не выключила…»
Мысли хаотично скакали и Елена никак не могла сконцентрироваться хоть на одной из них.
Она с трудом раскрыла слипшиеся от слёз глаза.
«Не помню, чтобы я плакала…»
Перед замутневшим взором Елены предстало лицо незнакомой девушки, которая с озабоченностью и зарождающейся паникой её пыталась растолкать.
«Это ещё кто такая?» – раздражённо подумала Елена.
– Ты кто такая и как оказалась в моей кварти… ээ-э-э… Где это я?
Елена захлопнула рот, осознавая, что голос принадлежит не ей.
Она протёрла глаза и осмотрелась.
Не её квартира и не её спальня! И лежит она не в своей кровати!
Неприятный холодок пробежал по спине.
Елена под недоумённым и обеспокоенным взглядом девушки, которую звали Лейла! Елена знала её имя! Подняла перед собой руки и резко выдохнула.
Нежнейшая и идеальная кожа на руках! Невероятного сливочного оттенка! Тонкие кисти, пальцы длинные и такие изящные!
Елена вдруг широко улыбнулась.
Она тут же коснулась своей головы, нащупывая невероятно шелковистые и густые волосы, заплетённые в слегка растрепавшуюся косу. Коснулась лица, шеи, положила ладони на грудь и сжала её – молодая и упругая!
– Бабка-то не обманула, – прошептала Елена. – Всё получилось…
– Гг… гос…спожа! Что с вами? – заикаясь и в ужасе спросила горничная Лейла.
Елена посмотрела на личную горничную и счастливо расхохоталась, раскинув руки в стороны и падая обратно на мягкие подушки.
– Получилось! Получилось! Ура! Ура! Ура!
Тут же Елена резко вскочила с кровати, запутавшись в длинной ночной рубашке, что чуть не упала. Она схватила за плечи перепуганную горничную и спросила её:
– Где зеркало, Лейла? Мне срочно нужно зеркало!
– Вв… вот оно… – показала пальчиком побледневшая девушка. – За ширмой. Его никуда не убирали. Где стояло, там и стоит по-прежнему… Госпожа, вам нехорошо? Вы странно себя ведёте…
Елена, точнее уже Сара только отмахнулась от неё.
– Сара, – произнесла она шёпотом своё новое имя вслух. Нужно привыкать.
– Са-ра… – снова повторила по слогам. Хорошее имя, красивое.
– Да, госпожа, вас зовут Сара. Сара Ширин Ли Холл…
– Я знаю, – ответила Сара.
Она раздвинула створки расписной ширмы и натуральным образом с изумлением уставилась на своё новое отражение.
– Мать моя женщина, – пробормотала она и тут же начала стягивать с себя ночную рубашку.
– Что вы делаете?! – воскликнула Лейла. – Госпожа! Вы не должны самостоятельно раздеваться!
– Лейла, отстань. Не видишь, я хочу полюбоваться собой, – ответила улыбающаяся Сара.
Облако нежнейшей ткани упало к её ногам.
– Боже мой… – пробормотала Сара. – Да я невероятная красотка! Лейла, ты только погляди на меня! Какое лицо, какие глаза, губы… Ты только посмотри на эти идеальные ноги! На эту упругую попку! Она же у меня как персик! А грудь? Она как стрела гордо смотрит прямо!
Сара счастливо рассмеялась и крутанулась на носочках вокруг своей оси и, стала распускать свои новые тёмные волосы, что блестели в лучиках утреннего солнышка. Пропустила несколько прядей сквозь пальцы.
– Такие шелковистые…
Сара обернулась к Лейле.
– Я само совершенство!
Лейла была близка к истерике. С её госпожой что-то произошло! Она сошла с ума! Да и кто бы ни сошёл? Такая ужасная доля ей выпала – выйти замуж за Алишера Багир Ли Гора! Нужно доложить хозяину о безумном состоянии его дочери!
– Да, госпожа, – согласно кивнула Лейла. – Вы очень красивы. И позвольте вам напомнить, что швеи уже прибыли, ваш отец разгневается…
У Сары тут же всплыло воспоминание о замужестве: скорая свадьба; жених – монстр; он ест младенцев.
«Что за чушь?» – подумала она.
Остались небольшие отголоски чувств бывшей Сары – страх, паника, ужас, желание любым способом избежать женитьбы.
«Ну, дела-а-а…» – подумала новая Сара.
– Лейла, а посмотреть на жениха можно? – спросила она горничную, так как в памяти Сары не было изображения будущего мужа, кроме имени и страшных ассоциаций с ним.
– Вы не желали смотреть на его портрет, – ответила чуть успокоившаяся Лейла, когда её госпожа позволила себя отвести в будуар, где была уже готова ароматная молочная ванная.
– Сейчас зато возникло желание, – ответила Сара. – Это ещё что такое?
Сара указала на белую воду в ванне. Но ответить Лейла не успела. Память Сары вновь дала ей ответ.
– Ах, – махнула она рукой и засмеялась. – Что-то я сегодня рассеянная. Конечно же, это вода из молочного источника.
– Всё верно госпожа, – ответила Лейла, помогая Саре взобраться в ванную.
Сара опустилась в горячую белую воду, вдыхая нежнейший аромат ванили. Вода была такой приятной, чуть-чуть густой и обалденно пахла.
Лейла сполоснула её волосы, нанесла пенную смесь и начала массирующими движениями мыть ей голову.
«Определённо такой сервис мне нравится», – довольно жмурясь от удовольствия, подумала Сара. – «Раз бабушка Лидия изменила мою судьбу по заданным критериям, то значит и жених меня ждёт умопомрачительный! Я уже вся в предвкушении!»
* * *
– Я похожа на огромный торт с безе, – констатировала Сара, разглядывая своё отражение в высоком зеркале. Тёмные волосы и кожа цвета слоновой кости выделялись на фоне кипенно-белого подвенечного платья и впрямь напоминали пышный торт из взбитых яичных белков. Всё бы ничего, но на платье было нашито столько розочек, бантиков, бабочек, да ещё и разных размеров, что становилось дурно! Безвкусица наиневероятнейшая!
Склонив голову набок, она высказала новое предположение:
– А может, на куриные клёцки похожа… Не могу точно определить. Но однозначно, платье мне не нравится.
Кто-то из молоденьких швей хихикнул за её спиной, но главная швея, напоминающая по внешности старуху Шапокляк, сохраняла полную серьёзность.
– Ничего подобного, госпожа, – заявила она решительно. – Вы великолепны!
– Нет, – ответила Сара. – Это платье не подходит.
– Но госпожа! Ваш отец заказал именно этот фасон! – всплеснула руками главная швея.
Сара оскалилась.
– Тогда может он и замуж выйдет вместо меня?
Швея выпучила глаза.
– Что вы такое говорите, госпожа?
Сара вздохнула. С юмором у этой швейки было очень туго.
– Я ещё раз повторяю, что это платье мне не нравится, – сказала чуть жёстче Сара. – Дайте мне бумагу и перо, я сделаю набросок того, что хочу.
– Госпожа, это самоуправство. Я пожалуюсь вашему отцу, – недобро ответила швеиха.
Сара сложила руки на груди и, улыбнувшись, сказала:
– Лейла, пусть позовут моего отца.
Швея побледнела и потно сжала тонкие губы, отчего её форма губ совсем исчезла, образовав тонкую линию, обрамлённую глубокими морщинами вокруг рта.
Злые глаза швеи метали молнии в сторону Сары, но она не могла сказать ей что-то грубое. Хотя Сара видела, как эта грымза желает оторвать ей голову.
Также Сара имела честь утром познакомиться и с папочкой.
Тот ещё мерзавец оказался. Дочь для него была лишь инструментом для выгодного замужества, чтобы получить привилегии Короны. У Сары был старший брат, которому и досталась вся отцовская любовь и внимание. А дочкой он никогда сам не занимался, отдав её на воспитание нянькам и учителям. А когда Сара повзрослела, отправил её в школу для благородных девиц.
Папочка отметал невыгодные предложения и весьма был рад, когда король выдвинул кандидатуру некроманта.
Саре было в принципе всё равно на новоявленного родителя. Она в прошлой жизни получила родительскую любовь и нежность. К сожалению, трагедия унесла жизни её мамы и папы, когда ей было двадцать лет. Но они навсегда остались в её памяти и сердце. Она будет их помнить, несмотря на то, что живёт теперь в другом мире и другой судьбой.
Папочка Сары, Крэйн Ширин Ли Холл обрадовался, когда дочь заявила ему, что полностью разделяет выбор короля и согласна выйти замуж за Алишера Багир Ли Гора.
Крэйн обнял тогда дочь и сказал:
– Хорошо, что ты осознала, какой выгодный шанс преподнесла тебе судьба! Наша семья, благодаря деньгам твоего жениха и хорошим связям при дворе, возвысится! Ты обязательно должна будешь убедить Алишера, чтобы он похлопотал и твоему брату дали должность при Короне. Мальчику нужна хорошая карьера и выгодное место.
Сара тогда-то и поняла, что папочка меркантильный гад. Ага, конечно, должность при Короне – шутом, например. Папочка ведь не уточнил, какую именно должность нужно выпросить.
А братик тоже был под стать папаше – такой же тучный, лысоватый и с недоброй ухмылкой.
Мать Сары умерла при родах третьим ребёнком, который не выжил. Поэтому её новая семейка состояла из папы и брата.
В залу вошёл отец.
Все склонились перед ними, кроме дочери.
– Сара, в чём дело? – с порога недовольно поинтересовался Крэйн.
Сара даже рта не успела открыть, как заговорила швеиха.
– Господин, – пробормотала она. – Ваша дочь отказывается от свадебного платья.
Крэйн метнул разгневанный взгляд на дочь.
Сара усмехнулась. Вот же гадина!
– Ничего подобного, отец. Просто именно это платье мне не нравится, и я хочу другой фасон.
Крэйн мельком оглядел её.
– Великолепное платье, Сара. Пошито из лучшей ткани, достойное самой королевы!
– Это Моя свадьба, отец! И ты сам же говорил, что я должна понравиться своему жениху и увлечь его. А в этом платье я похожа на отвратительный и безвкусный торт!
– Сара, свадьба через три дня! Они не успеют пошить новое свадебное платье! – разгневался отец. – Ты выходишь замуж в этом платье! Это моё последнее слово!
Он оглядел притихших слуг, швей и, посмотрев на свою дочь, сказал:
– И мне не нравится, что ты вдруг стала проявлять характер, которого у тебя отродясь не было! Думаешь, что раз выходишь замуж за приближённого к Королю некроманта, то сразу можно показывать зубки родному отцу?
«Чего?» – удивилась Сара.
– Ты, моя дочь и будешь делать всё так, как я тебе прикажу! Независимо от того, чьей женой ты станешь! И ты выходишь замуж в этом платье!
«Самодур!» – зло подумала она.
Швея довольно усмехнулась.
«Старая карга…» – негодующе подумала Сара.
– Как пожелаешь, отец, – ласково пропела она. – Только потом не обижайся, если я не смогу убедить своего мужа, чтобы он похлопотал о должности для твоего старшего сына при дворе.
Крэйн побагровел, надул щёки, сжал кулаки, отчего побелели костяшки толстых пальцев.
Сара подошла к мужчине и смахнула с его плеча невидимую пылинку.
– Неужели я прошу так многого, отец? Я никогда тебя ни о чём не просила. – Сара говорила серьёзным и спокойным тоном. Это она умела. Крэйн прекратил надувать щёки и слушал её. – Я хочу выйти замуж в красивом платье, чтобы Алишер, увидев меня, лишился дара речи. Я хочу, чтобы он влюбился в меня с первого взгляда. Он ведь не знает, какая я и что я за человек. И первое впечатление всегда создаёт внешняя форма. Отец, я хочу быть красивой невестой. В этом платье я чувствую себя некрасивой. Дай позволение выбрать мне самой фасон. Обещаю, что платье, которое я хочу, будет волшебным. И я уверена, что эти замечательные швеи справятся за три дня. Они же профессионалы своего дела. Других бы ты не пригласил. Разрешишь, папа?..
Она закончила свою речь.
В зале было тихо. Все ждали, что же ответит хозяин.
Крэйн оглядел свою дочь, обошёл её по кругу и сказал с интонацией знатока:
– Ты права, дочь. В этом платье Алишера не заинтересуешь. Оно слишком… приторное для некроманта. Хорошо, выбирай сама.
Сара улыбнулась ему кротко и, склонив голову, благодарно произнесла:
– Благодарю тебя, отец.
Крэйн довольно кивнул и сказал швеихе, которая была, ой как зла!
– Сошьёте моей дочери платье, какое она пожелает к необходимому сроку!
– Господин, это потребует дополнительных расходов… – попыталась заикнуться швея.
– Пришлите список расходов после работы моему секретарю – он всё выплатит, – ответил Крэйн и покинул залу.
– Как прикажете, – поклонившись, ответила швея.
Когда Крэйн уходил, все присутствующие, кроме Сары склонились перед ним в низком поклоне.
* * *
Конечно же Сара не собиралась плясать под дудку Крэйна. Ещё чего не хватало. Пусть папочка сам суетится за своего сына.
Лейла и другие горничные заканчивали делать ей причёску.
Сара с удовольствием оглядела себя в зеркале. Через четыре часа она встретится в храме лицом к лицу со своим женихом.
Она не верила в сказки, что говорили про Алишера в этом доме. Мол, некромант жуткий человек, настоящий монстр! А все эти слухи были из-за того, что он обладал тёмным даром!
Да, в этом мире была магия, но обладали магическим даром далеко не все жители. И какая жалость, Сара тоже не обладала магией.
Все те, у кого была хоть малейшая искорка магического дара, стояли на учёте в королевской канцелярии.
Такие люди получали бесплатное образование, а после давали звание и хорошие должности. Они служили своей стране и королю. Сильные маги были очень богаты и знатны. А те, кто не обладал магией, стояли на ступеньке ниже, как, например семья Сары. И Крэйн страстно мечтал встать со всеми магами на одном уровне. И женитьба мага, да ещё и королевского некроманта на его дочери, должна была дать Крэйну желаемое.
Но это останется лишь его мечтой.
Сара в n-адцатый раз посмотрела на карманный портрет жениха.
«Хорош! Красавец мужчина! Какой взгляд, какое лицо – чувствуется порода. И он мой жених! Бывшая Сара, дурочка, раз отказалась от такого самца!» – подумала с улыбкой новая Сара.
На портрете был изображён Алишер Багир Ли Гор в полный рост.
В плечах косая сажень, русые волосы зачёсаны назад. Упрямый подбородок с ямочкой говорит о характере. Чёткая линия губ и чувственный мужской рот наверняка подарят невероятный поцелуй.
У мужчины были сложены руки на груди. Рукава чёрной рубашки закатаны до локтей. Какие у него руки! Сильные, загорелые, с длинными пальцами.
Девочки! Какая женщина не мечтает, чтобы её обнимали и ласкали сильные мужские руки?
Длинные мускулистые ноги обтягивали узкие штаны, заправленные в высокие сапоги.
Сара чуть не закапала слюной портрет Алишера и убрала его в маленький мешочек, который играл роль дамской сумочки.
– Причёска готова, госпожа, – сказала Лейла и положила на туалетный столик перед Сарой два футляра, обтянутых шёлковой тканью. – Это подарок вашего жениха. Родовые драгоценности. И ещё он прислал сундук с большим подарком и записку. Ваш отец хотел посмотреть, что там, но поверенный жениха сказал, что только вы можете открыть это всё.
В комнату две служанки внесли резной сундук из чёрного дерева, расписанный золотой краской. И маленький тубус, в котором находилось письмо.
Поклонившись, девушки удалились.
– Оу! Как мило с его стороны, – улыбнулась Сара в предвкушении. – Я просто уверена, что Алишер не такой монстр, как все его описывают, Лейла. Видишь, даже подарки прислал!
Девушка вздрогнула, а Сара тихо рассмеялась.
– Лейла, он некромант. Работает со смертью, в прямом смысле этого слова. И представь, если бы про него говорили, что он душка! Это было бы смешно! У некроманта должна быть соответствующая репутация. Поверь мне, он наверняка нормальный мужчина.
Лейла сглотнула.
– Простите меня за то, что я вам скажу. Но… Вы очень изменились, госпожа. Я вас не узнаю…
Сара грустно улыбнулась и посмотрела на Лейлу в зеркало.
– Просто я видела сон, Лейла. Сон, в котором я была другой и в этом сне я жила другой жизнью… Сон изменил меня. Большего я тебе не скажу.
Лейла округлила глаза и упала перед ней на колени.
– Госпожа! Такой вы мне больше нравитесь! Умоляю, заберите меня с собой! Я не хочу оставаться в доме вашего отца!
Сара нахмурилась.
– А что ты так резко изменила своё решение? Ещё недавно ты не желала ехать со мной. – Сару посетила догадка. – Может, отец тебя завербовал? Э-э-эм…, то есть перетянул тебя на свою сторону и дал приказ следить за мной и докладывать о каждом моём шаге?
Лейла побледнела, сглотнула и опустила глаза.
– Да, – призналась она. – Он сказал, что если я не поеду с вами и не буду докладывать о ваших отношениях с некромантом, то он разорит мою семью. Мать и так тянет на себе двоих братиков и ухаживает за больным отцом! И если хозяин отберёт у них дом, то они умрут! Госпожа! Что мне делать?!
Сару словно окунули в ледяную воду.
«Вот тебе и сказка, Леночка», – сказала она самой себе.
– Поднимись, Лейла.
Девушка, утирая слёзы, поднялась с колен и затравлено посмотрела на свою госпожу.
– Я не знаю, почему, но я не могу вам лгать, госпожа…
Сара посмотрела на Лейлу и обратилась к памяти Сары о клятвах. Раз здесь есть магия, то значит, имеют силу и клятвы.
Бинго! Такое и правда было. Только Сара, глупышка, никогда не интересовалась этим. Да и ладно, главное есть клятвы, а новая Сара выяснит всё о них и как правильно составлять.
– Хорошо, – кивнула Сара. – Я возьму тебя с собой, но с условием.
– Всё что угодно госпожа! – горячо выпалила девушка и хотела было снова рухнуть на колени, но Сара ей не позволила.
– Ты дашь мне клятву, что не будешь обманывать меня и будешь мне полностью верна, Лейла. И будешь отправлять докладные моему отцу, которые мы будем составлять вместе.
Лейла захлопала глазами, но когда увидела хитрую улыбку своей госпожи, тоже радостно улыбнулась.
– Спасибо вам госпожа! Да хранит вас Богиня Адиза[2]!
– Теперь давай посмотрим на подарок жениха, – потирая ладошки, нетерпеливо сказала Сара.
Она открыла первый футляр и обе девушки недоумённо замерли над ним, открыв рот.
– Ох! – выдохнула озадаченно Лейла.
– Это что, такая шутка? – не поняла Сара, разглядывая сомнительный подарок.
– Боюсь, что нет, госпожа. Футляры передал поверенный вашего жениха. Он сказал, что господин передаёт своей невесте родовые драгоценности, которые вы обязаны надеть на венчание.
Сара раскрыла второй футляр.
В первом футляре, на белой шёлковой подложке находилось колье.
Чёрные камни, в глубинах которых словно плыли вселенные. И рядом с чёрными были прозрачные камни, сверкающие как звёзды. Это было загадочно, завораживающе и красиво. Если бы не одно «но»…
Белый металл с чёрными и бесцветными бриллиантами образовали паука!
Во втором футляре находилось кольцо, серьги и браслет.
Догадались?
Тоже были паучки!
– Может у него паук – символ рода? – задумчиво произнесла Сара, вынимая кольцо и примеряя на правый безымянный пальчик.
Она поиграла длинными пальцами и, создалось впечатление, будто паучок зашевелил лапками.
Из памяти бывшей Сары, она узнала, что девушка боялась пауков. Но Сара была равнодушна к членистоногим и отвращения к ним не испытывала, впрочем, как и любви.
– Эти драгоценности никак не подходят к моему свадебному платью! – сказала Сара. – Так, а что там в сундуке?
Девушки вдвоём отворили тяжёлую крышку. Лейла убрала упаковочную ткань, что прикрывала сверху содержимое сундука и вынула на поверхность платье.
Пышное. Очень даже красивое. Можно сказать – великолепное и фееричное!
ЧЁРНОЕ!
Сара подошла к туалетному столику и достала записку. Развернула плотную бумагу.
«Дорогая моя невеста! Прекрасная Сара!
Шлю в знак своей благосклонности и надежде на долгую, счастливую семейную жизнь подарки: родовые драгоценности и платье, которые вы обязаны надеть на свадебную церемонию.
Надеюсь, они понравятся вам.
Ваш жених и господин, Алишер Багир Ли Гор».
Ниже стояла размашистая и резкая роспись.
Между строк так и чувствовались раздражение, наглость и даже злость.
Сара вдруг заливисто рассмеялась.
«Похоже жених не рад невестушке!»
Ей вдруг стало очень весело.
«Значит, поиграть решил, женишок? Думал, напугаешь меня паучками и чёрным платьем?»
– Лейла! Срочно переодеваюсь в платье, что прислал жених!
– Но госпожа! Это немыслимо! Чёрный цвет принадлежит страхам и печали! Чёрный – это одеяние тьмы и смерти! Это знает каждый. Вам нельзя!
– Лейла, мой жених – некромант. Он служит тьме и смерти! Наоборот, мой образ будет сексуальным, я буду выглядеть ещё более очаровательной.
Платье было без бретелей, с пышной юбкой, расшитое мелкими прозрачными искрящимися на свету бусинками, словно песчинками. Серебряной нитью был расшит корсет. К платью прилагались длинные чёрные перчатки.
– Ваш отец будет недоволен, – расстроено сказала Лейла.
– Покажу ему бумажку от Алишера, – ответила с улыбкой Сара.
«Ну что же, дорогой Алишер. Скоро мы познакомимся поближе. Твоя чёрная невеста в предвкушении встречи!»
2
Адиза – могущественная Богиня любви. Покровительница женщин, детей. Отвечает за материнство. Светлая и добрая Богиня.