Читать книгу Чувство цвета - Татьяна Михайловна Василевская - Страница 5

Часть 1. Мир Зары
Глава 5

Оглавление

– Энери, скажи ка мне, как продвигаются твои дела с исследованием «дверей». Ты ведь, насколько я помню, так это называешь. – Первейший отщипнул от большой грозди ягоду куили и не спеша отправил ее в рот. Все его движения были неспешными, исполненными особой грации. Взгляд холодных серо-голубых глаз, с кем бы ни общался Первейший, казалось был направлен «сквозь» собеседника. Как будто правитель не видел человека с которым он говорил. Слишком мелок и ничтожен был этот человек, к которому обращался Первейший. Любой человек, будь он даже представителем еще более древнего и знатного рода, чем его собственный.

Граф отвесил почтительный кивок головой.

– Да, именно так я называю области своих исследований, Первейший.

Правитель благосклонно кивнул и отщипнул еще одну ягоду, пришедшуюся ему весьма по вкусу. Владения графа расположились в столь благоприятном, с точки зрения климата, месте, что все что здесь произрастало, имело намного лучший вкус, чем то, что попадает к столу при дворе. Правитель усмехнулся. Этот граф везунчик во всем, баловень судьбы.

– Ну, так мне бы хотелось знать, каких успехов ты добился. Ведь успехи же наверняка есть? – Губы Первейшего растянулись в несколько надменной улыбке. – Энери, и, разумеется, мне бы хотелось знать могут ли принести какую-то практическую пользу для нашего государства твои изыскания. Самое главное, это ведь всеобщая польза, согласен?

Первейший легонько похлопал графа по руке.

– Я помню, ты рассказывал, что довольно сложно найти место, где есть что-то ммм… полезное. По крайней мере, так быстро, за очень непродолжительный срок определить что и как, в совершенно новом, неизведанном пространстве и впрямь задача нелегкая.

Первейший рассмеялся.

– Как видишь, Энери, я вполне разумный человек, способный рассуждать здраво и не требовать от своих подданных невозможного или невыполнимого. Но, друг мой, ведь что-то же должно быть? Зная тебя, уверен, ты не сидишь без дела. Твоя жажда исследователя не позволяет тебе не проводить все новые и новые изыскания.

Взгляд правителя застыл и, в кои-то веки, обратился непосредственно на собеседника, что являлось свидетельством крайней заинтересованности в том что он ожидал услышать в ответ. Наклонившись вперед , Первейший приблизился совсем близко к сидевшему напротив него графу.

– Мы обнаружили несколько любопытных минералов, Первейший. Думаю, можно извлечь достаточную пользу от их применения. Один вид найденных минералов отлично горит и может служить топливом. Что несомненно принесет выгоду, если удастся добывать его в достаточном количестве. Другой минерал является ядовитым веществом, которое воздействует на насекомых, приносящих вред земледелию. Это вещество можно использовать также и при выращивании фруктов и корнеплодов. Причем его нужно совсем немного, так как в чистом виде концентрация содержащегося в нем яда невероятно велика.

Первейший изобразил едва уловимое движение бровями и благосклонно кивнул.

– Неплохо, Энери. Весьма неплохо.

Он вновь откинулся на спинку кушетки, на которой полулежал во время разговора.

– То о чем ты рассказал действительно хорошо. Это несомненно может принести пользу и выгоду, и немалую. Но меня интересует нечто другое… Что-то, что можно было бы использовать как некое преимущество при ведении боевых действий. – Голос Первейшего приобрел доверительные нотки, при этом взгляд как и прежде был холодным и пустым. – Скоро начнется война с алсидами. Сейчас удачный момент. Их правитель глуп и не способен принимать мудрых, правильных решений и хоть сколько-то смотреть вперед. Он обложил подданных столь непомерными данями, что в стране начался голодный мор, а он занят лишь одним вопросом еще большего обогащения собственной казны. Жители Алсида ненавидят его. А когда народ не поддерживает правителя и живет в такой нищете, страна слаба и уязвима. И это лучший момент для того чтобы с легкостью завоевать такую страну. Мне нужно что-то, что позволит нам после падения Алсида, не останавливаясь, сразу двинуться на Горлиф. Там такой легкой победы ждать не приходится. Но если ты сможешь помочь и предложишь что-то что поможет разрешить проблему, я не оставлю тебя своей милостью, Энери, не сомневайся.

Губы Первейшего изобразили дружескую улыбку. Граф задумчиво смотрел перед собой. Он пожал плечами.

– Первейший, боюсь, что ни чем не могу быть полезен в том что касается вопроса завоеваний. – Энери развел руками. – Ничего, что могло бы быть использовано как оружие, которым не обладает любой из противников, я предложить не могу. Моя область – исследование неизвестного и необычного. То что способно разрушать и нести смерть никогда не входило в область моих исследований.

Холодные глаза правителя сузились. Взгляд стал колючим и злым.

– Ты ведь еще несколько лет назад сообщил о том, что нашел место, где есть такое вещество, которое плавится при небольшом повышении температуры, а при дальнейшем нагревании оно взрывается, как выпущенный из орудия снаряд. И оно имеет большую разрушительную силу. Ты еще говорил, что подобное вещество можно использовать в шахтах, при строительстве дорог или чтобы прокладывать каналы в местности, где не хватает воды. Так вот, Энери! Добудь это вещество. Раз уж нет ничего нового, не страшно. То, что уже было найдено, вполне подойдет. Уверен, ты сможешь вместе с придворными учеными найти способ сделать так, чтобы разрушительная способность этого вещества стала максимальной.

Граф Энери твердо взглянул в глаза собеседника.

– Боюсь, это задача, Первейший, не выполнима. Координаты «двери», за которой было обнаружено вещество о котором идет речь, очевидно были записаны мною с ошибкой. Такое случается. Точное определение координат это очень сложный процесс. Всегда. Все попытки вновь попасть именно в то место, о котором идет речь, окончились неудачей…

Глаза Первейшего полыхнули гневом. Это ничтожество лжет прямо ему в лицо самым наглым образом. За подобное отправляются на встречу с палачом! Первейший взял себя в руки, стараясь сдерживать клокотавшую внутри ярость.

– Энери, как я сказал, я вполне разумный человек. Поэтому я не говорю сделать это немедленно. Я даю тебе пять недель. Целых пять! – Первейший выставил перед собой ладонь с раздвинутыми в стороны пальцами. – Через пять недель мы выступаем на Алсид. К этому сроку, ты должен найти нужные координаты и доставить первую партию вещества. А дальше у тебя будет еще примерно столько же времени, чтобы найти способ как можно усовершенствовать действие твоей находки.

Первейший поднялся с кушетки.

– Музыканты!

Игравший в дальнем конце зала небольшой оркестр замер. Взоры присутствующих обратились в сторону правителя. В большом приемном зале воцарилась тишина.

– «Прекрасный закат»! – Первейший сделал легкий взмах рукой. Музыканты «ожили» и зал наполнился нежными и в то же время очень глубокими и насыщенными звуками красивой мелодии. Сделав еще пару шагов вперед Первейший остановился. Расшитое сверкающими камнями одеяние переливалось завораживающим взгляд сиянием.

– Графиня! Прошу Вас составить мне пару!

Хозяйка замка отвесила учтивый поклон и направилась к пригласившему ее кавалеру. Первейший залюбовался стройной легкой грациозной походкой графини. Эта женщина настоящая красавица. Графу Энери повезло. Повезло во всем. Умная, красивая жена, при этом не менее знатного происхождения, чем сам граф, прекрасные, хорошо воспитанные дети. Сын – гордость отца, достойный наследник. Девочка очаровательное создание, радость родителей. Судя по всему вырастет красавицей, хоть и похожа больше на отца, чем на мать. Граф богат, владеет обширными землями, уважаем и высшим и низшим сословием, и чего уж там, щедро одарен талантами. И впрямь счастливчик. Только вот спесив и при всей своей учености глуп… Первейший протянул руку графине.

– Тамари, Вы, несомненно, самая прекрасная из всех дам, собравшихся в этом зале, – с улыбкой сказал правитель.

– Благодарю Вас, Первейший. – Графиня одарила повелителя ответной улыбкой, от которой лицо ее стало еще прекраснее. – Боюсь, я не могу вернуть Вам Ваш комплимент при всем моем желании. Так как замужней женщине не подобает восхищаться мужественностью и прочими явными достоинствами другого мужчины.

Первейший улыбнулся, на этот раз с вполне искренним удовольствием. Все же эта женщина просто невероятно хороша. Счастливчик граф. Баловень судьбы….


После того как была закончена подача блюд, и в зале зажгли свечи, так как дневной свет почти угас, хозяйка дома, согласно традиции, продемонстрировала гостям искусство игры на эмперто. Графине аккомпанировали приглашенные графом музыканты. Гости были буквально заворожены великолепным исполнением. Первейший поцеловал графине руку, что было высшей степенью признания. Гости по очереди выразили благодарность за прекрасный прием, что тоже было частью традиции. После соблюдения всех великосветских правил должен был начаться бал.

Графиня Энери хотела представить гостям свою помощницу в устроении так понравившегося всем праздника, Ми Ор. Но взглянув на бледное тонкое личико, приобретшее чуть ли не зеленоватый оттенок, она была вынуждена отказаться от этой идеи, понимая что учительница музыки и без того находится в близком к обмороку состоянии от охватившего ее волнения. Поэтому графиня решила завершить «обеденную» часть приема милым штрихом, пригласив за эмперто маленькую Зару. Демонстрация детских талантов считалась в свете особенным проявлением респектабельности и благородства.

Зара прошла к инструменту. Она выглядела совершенно очаровательно в легком нежно-кремовом платье, доходившем до пола. Белые локоны девочки украшал венок из цветов мапоруса того же цвета, что и платье. Лица присутствующих растянулись в улыбках.

– Прелестна! Просто прелестна! – улыбаясь произнес Первейший. Гости дружно закивали. Девочка и впрямь была очаровательна до невозможности.

Обхватив пальцами правой руки изогнутую раму инструмента, Зара легонько провела по струнам левой рукой, настраиваясь, чтобы «почувствовать» инструмент, как учила ее Ми Ор. Преподавательница стояла чуть в стороне от прочих гостей и была уже совсем ни жива не мертва от переживаний. Графиня Энери слегка кивнула несчастной Ми Ор и ободряюще улыбнулась. Уголок рта Ми Ор дернулся, пытаясь изобразить ответную улыбку.

Тем временем Зара заиграла одну из любимых мелодий ее самой и графини. Девочка играла и впрямь хорошо, особенно учитывая ее совсем еще юный возраст. И она словно растворялась в музыке, сливаясь с ее звучанием, что несомненно было признаком имеющегося таланта, который невозможно заменить никаким мастерством. Это было так трогательно, что дамы то и дело прикладывали к глазам тонкие кружевные платки.

– Великолепно! – Первейший подошел к скамье на которой сидела Зара и протянул ей руку. Девочка обхватила маленькими пальцами ладонь правителя и приподнявшись со скамьи склонилась в почтительном поклоне.

– Вы прекрасны, юная Зара Энери, – Первейший легонько коснулся губами кончиков пальцев девочки. Гости зааплодировали.

Взглянув на улыбающееся лицо мужа, графиня отметила, что во взгляде устремленном на дочь, помимо гордости присутствует что-то напоминающее грусть, а возможно даже тревогу. Тонкие брови графини слегка нахмурились. Жаль, что она не обладает способностью Зары «видеть» чувства людей. Где-то глубоко внутри царапнуло когтистой лапкой беспокойство. Все же действительно было бы гораздо лучше, если бы этого приема не было…

Чувство цвета

Подняться наверх