Читать книгу Вспомнить все - Татьяна Миллер - Страница 5
Глава 5
ОглавлениеКогда я проснулась в следующий раз, то по ощущениям, которые я испытывала, то моя голова готова была расколоться на две части. Я очень громко застонала от боли, когда попыталась подняться, чтобы сесть на кровати.
– Боже, как же голова болит, – простонала я, когда почувствовала, что чьи-то руки пытаются уложить меня обратно.
– Тише, тише, милая, тебе нельзя вставать, – я услышала голос своей мамы, а затем открыла глаза и увидела ее прямо перед собой, – давай я позову врача.
Я вновь опустилась на кровать и закрыла глаза, поднося руку к своей голове. Боль была просто невыносимой. Ощущение словно вас чугунной палкой по голове ударили.
– Миссис Ричардсон, – я услышала голос врача, когда он вошел в мою палату, – я сейчас сделаю вам укол обезболивающего, которое должно помочь вашей головной боли. Постарайтесь расслабиться и подождать действие лекарства.
– Хорошо, – проговорила я, а затем врач ввел в мою капельницу лекарство.
– Вам нужно вновь поспать, миссис Ричардсон, – сказал врач, а затем проверил мои показатели и покинул мою палату.
Моя мама осталась вместе со мной и взяла меня за руку. Выглядела она очень расстроено, но все равно продолжала улыбаться и гладить меня по голове, чтобы хоть немного облегчить мою боль.
– Поспи, солнышко, – она погладила меня по руке, – я побуду здесь.
– Мам, а где Генри? – тихо спросила я. Я надеялась, что он поехал домой, чтобы немного отдохнуть.
– Он дома. Должен скоро приехать, – проговорила мама, а я прикрыла глаза, – он сказал, что ты попросила его поехать домой и отдохнуть, поэтому он уехал около 3-х часов назад, пока не убедился, что ты крепко спишь и что с тобой все хорошо.
Я улыбнулась. Кажется, мой муж был идеальным и заботливым. А еще очень упертым.
– Хорошо, – на моих губах была улыбка, когда я начала вновь погружаться в сон, – надеюсь, что он хоть немного отдохнет. Не представляю, как он тут столько времени пробыл.
– Он просто очень сильно тебя любит, – это было последним, что я услышала от своей мамы, так как лекарства сделали свое дело, и я опять начала погружаться в сон.
Когда я вновь проснулась и открыла глаза, то увидела Генри, который сидел рядом с моей кроватью и читал какие-то бумаги. Он пока не заметил, что я открыла глаза, поэтому я успела мельком его рассмотреть.
– Судя по твоей заинтересованности, ты читаешь что-то интересное, – сонно усмехнулась я, продолжая смотреть на своего мужа.
Генри мгновенно положил бумаги на тумбочку и придвинулся ближе ко мне. Сейчас он выглядел более отдохнувшим и гладковыбритым. Под его глазами все еще были заметны темные круги, но не так сильно, как раньше.
– Мне сказали, что, когда ты проснулась, то у тебя болела голова, – он осторожно приложил руку к моей щеке, – как ты себя чувствуешь?
– Сейчас намного лучше, – проговорила я, – голова немного болит, но не так как в прошлый раз. Боль была невыносимой.
– Мне жаль, малышка, – он продолжал прикасаться к моему лицу, – хочешь чего-нибудь?
– Как ни странно, но я очень хочу кофе, – сказала я, чем вызвала улыбку на лице Генри.
– Да, в беременность ты с большей силой полюбила кофе, – ответил мой муж, – но, к сожалению, врач вряд ли разрешит его. Тем более кофе в больнице просто ужасный. Я бы тебе его сам не дал пить.
Я улыбнулась его словам.
– Жаль, – тяжело вздохнула я, – можно мне тогда воды?
– Конечно, – Генри отошел от меня буквально на минуту, а вернулся со стаканом воды, – давай я тебе помогу, чтобы ты не пролила на себя ее.
Он осторожно помог приподняться мне, чтобы я могла попить. После этого я чувствовала себя значительно лучше. Потом я прилегла обратно на кровать.
– Ты выглядишь более отдохнувшим, – проговорила я, сжимая его руку в своей, – смог немножко поспать?
– Да, я поспал пару часов, – подтвердил он, все еще внимательно смотря на меня и крепко сжимая мою руку, – правда без тебя это было более непривычно, но, видимо, усталость взяла надо мной верх.
– Я рада этому, – я улыбнулась ему.
Между нами ненадолго повисла тишина, которая была очень комфортной для меня. Признаюсь честно, я редко чувствую это, когда нахожусь с другими людьми.
– Что ты читал, когда я проснулась? – спросила я, – вид у тебя был очень заинтересованным.
– Твой дедушка принес мне статьи о потере памяти, – осторожно произнес Генри, – тут приводятся многие исследования, которые помогали людям вспомнить то, что они забыли.
– Расскажешь мне?
– Потом, – улыбнулся Генри, – сначала ты должна чувствовать себя лучше, а уже потом решим, как нам действовать дальше, хорошо?
Я просто кивнула, потому что он был прав. Я была очень слаба и меня все время тянуло в сон. Поэтому действительно про память мы все потом выясним.
– Хочешь что-нибудь узнать о нас? – спросил Генри, поправляя мое одеяло.
– У меня миллион вопросов, – подтвердила я с улыбкой на лице, а Генри рассмеялся.
– Другого я и не ожидал, – ответил он с невероятной улыбкой на лице, – может быть, тогда начнем с первого?
– Хорошо, – я немного подумала, что бы я хотела узнать в самом начале, но мыслей действительно было миллион, – что ж, как мы познакомились?
– Первый раз мы встретились на вечеринке, организованной твоей сестрой Гейл и моим другом Мейсеном, – я кивнула, понимая о ком идет речь. Свою сестру я еще помнила, – ты была там с Джи, ну и соответственно проводила весь вечер с ней. Мы перебросились парой язвительных фраз, а затем вечер кончился.
– Язвительных фраз? – усмехнулась я.
– Ну ты была очень сексуальной, а я был бы не против продолжить наше знакомство, – он слегка поиграл бровями, отчего я слегка рассмеялась, – короче мне не повезло.
– Могу даже понять, почему, – ответила я, – и как же мы тогда сошлись?
– Потом твоя сестра позвала нас всех на семейно-дружеский вечер, где ты познакомилась с Шарлотой, женой моего другого друга Питера, – я немного напрягла свою память, и Генри это заметил, – я тебе потом их покажу, – я кивнула, – вы подружились, Джи помогала ей подобрать образ на свадьбу, так как она визажист, а потом Шарлота пригласила вас на свадьбу. Там у нас с тобой все и завертелось.
– Ммм, интересно, – сказала я, – но судя по всему, все было не так гладко?
– Есть такое, – усмехнулся Генри, играясь с пальцами моей руки, – ты была такой неприступной и язвительной, что мне захотелось с тобой немного поиграть, – я приподняла свои брови в удивлении, – поэтому я всячески тебя изводил. Сначала я сказал тебе, что тебе слабо меня поцеловать, и вот ты уже страстно целуешь меня. Могу сказать в свое оправдание, что этот поцелуй перевернул все в моей жизни.
– Очень понравилось? – я прищурила глаза, потому что знала, что умею хорошо целоваться.
– Безумно, – Генри кивнул и улыбнулся мне, – и не считай меня мудаком. Я делал это, чтобы заинтересовать тебя. К тому же я сам не понимал своих чувств. Что-то в тебе очень сильно притягивало меня, и я хотел узнать, что именно.
– Хорошо, – я кивнула, – и что ты делал дальше?
– Дальше мы с тобой поспорили, и моим призом было купание голышом в море, – я широко открыла глаза, – а если бы ты выиграла, то я бы от тебя отвалил до конца этого отдыха.
– Ну, судя по всему, я проиграла?
– Именно, – Генри улыбнулся, словно вспоминая, как это было, – тогда-то все и началось у нас.
– Мы переспали прямо в море и поэтому я беременна? – я указала на свой живот, потому что никак не могла понять, когда мы решились на малыша.
Генри звонко рассмеялся, а я была в небольшом замешательстве.
– Нет, малышка, – он поднес мою руку к своим губам, – мы немного повеселились в море, а мой лучший друг Киллиан случайно нас прервал. Он до сих пор это любит вспоминать.
– Киллиан? – удивилась я, покачивая головой в недоумении, – боже, как же много всего произошло в моей жизни.
– Ничего, ты все вспомнишь, – я вновь увидела небольшое беспокойство в его глазах, – так вот, на следующий день, ты решила закончить со мной в номере то, что мы начали в море. Однако переспали мы только ночью того же дня, так как у вас весь день была примерка платьев подружек невесты или что-то в этом роде.
– Так, если я тебя правильно поняла, то на свадьбе твоего друга, мы развлекались как могли, а потом стали встречаться? – подвела итог я.
– Не совсем, – Генри тяжело вздохнул, – ты мне очень понравилась, а потом я приревновал тебя, когда увидел, как ты ужинаешь с каким-то уродом, поэтому психанул и уехал обратно в Нью-Йорк.
– Теперь ты меня по-настоящему заинтересовал, – я сжала его руку, – Как же мы тогда сошлись?
– В конце концов я выяснил, что этот урод был одним из друзей Питера, который интересовался исследованиями в физике, и понял, каким дебилом я был. Поэтому спустя пару дней, я пошел к тебе домой, а там Джи сказала мне, что ты на работе в университете. Там-то я тебя и нашел. И да, с того момента мы вместе.
– Хмм, значит я тебя простила? – спросила я.
– Как видишь, да, – улыбнулся он, указывая на свое кольцо, а затем на мой живот.
– Но я не понимаю, как мы так быстро решились на ребенка? – я задумалась, – или подожди? Мы просто случайно залетели и смирились с ситуацией?
– Нет, на ужине у твоей сестры ты сказала, что замужество для тебя означает дальнейшее рождение детей, так как твой бывший парень хотел жениться на тебе, но не был готов к детям – пояснил Генри, и действительно с моим бывшим молодым человеком была такая ситуация, – а я не мог больше позволить, чтобы такая прекрасная женщина как ты была в другом статусе, кроме как моей женой. Поэтому мы просто начали «работать» над этим моментом.
– Удивительно, – я немного помотала головой, – а потом мы поженились.
– Да, и обвенчались, – сказал Генри, с нежностью смотря на меня, – это был невероятный день.
– Значит, малыш, потом свадьба, и теперь мы вместе, и мы счастливы, – я поднесла руку ко лбу, – слишком много всего произошло со мной за этот год. Даже удивительно, как сильно поменялась моя жизнь.
– Знаю, но ты не должна расстраиваться этому. Шанс на возврат памяти есть.
Я кивнула. Мы оба знали, что шанс составляет лишь 50/50, но не стали произносить это в слух. Да и продолжать говорить на эту невеселую тему мне совершенно не хотелось.
– Мы знаем, кто там у нас? – я указала на свой живот, пытаясь отвлечь нас от грустных мыслей.
– Нет, – глаза Генри стали немного грустными, – все, что мы знаем, это то, что малыш там, и с ним все хорошо. Врачи постоянно проверяли, чтобы нашему ребенку ничего не угрожало. В том числе и лекарства.
– Он уже большой там? – я взяла наши руки и положила на живот, – я просто чувствую, что животик уже есть. Но ничего не знаю о своем состоянии.
– Да, там уже маленький человечек, – улыбнулся Генри, проводя рукой по моему животику, – я все время говорю тебе, что там моя маленькая принцесса, а ты споришь со мной и говоришь, что там все-таки мальчик, потому что хочешь, чтобы у меня вначале был сын.
– Но ты хочешь дочку? – я приподняла бровь, удивляясь желанию Генри, ведь обычно мужчины хотят наследника, то есть сына.
– Да, очень сильно, – он продолжал гладить живот, с нежностью смотря на него, – хочу такую же маленькую и озорную девочку, как и ее старшая версия.
Я улыбнулась от его слов. Мой муж был невероятным. И даже если я ничего не помню, то я точно знаю, почему я вышла за него. Он был именно тем человеком, которого я всегда хотела видеть рядом с собой. По крайней мере в вопросах брака и детей он был моим идеалом.