Читать книгу Персиковое дерево. Цикл терапевтических сказок для повышения уверенности в себе - Татьяна Никитина - Страница 7
Сайнара и Кутумэй
ОглавлениеДавным-давно жили в одном поселении охотников Сайнара и Кутумэй. С детства они дружили, и со временем их дружба переросла в любовь, которую они ни от кого не скрывали. Они собирались пожениться, но, к сожалению, традиции мешали им осуществить свое желание немедленно. Пока Кутумэю не исполнился 21 год, он не был взрослым охотником и по законам селения не имел права создавать семью.
Девушки же в селении становились женами намного раньше, с шестнадцати лет, поэтому красавицу Сайнару звали замуж уже много раз, и всем она отказывала, ожидая, когда ей сможет сделать предложение Кутумэй. Кроме того, закон обязывал каждую девушку обязательно успеть выйти замуж до 20 лет, если же она не успевала определиться до этого срока, то ее отдавали принудительно любому взрослому охотнику, изъявившему желание стать ее мужем. Но Сайнара давно все рассчитала, когда Кутумэю исполнялся 21 год, ей оставался еще месяц до двадцатилетия, этого было вполне достаточно, чтобы юноша успел пройти испытания, стать взрослым охотником и позвать Сайнару замуж.
Среди охотников был еще один юноша Берген, которому нравилась Сайнара, и был он необычайно метким стрелком. Близился день, когда Берген и Кутумэй должны были стать взрослыми охотниками, для этого они должны были доказать свое умение на охоте и убить дикого кабана. И Берген задумал помешать Кутумэю пройти испытание, накануне охоты он вызвал соперника на разговор и сказал:
– Кутумэй, знаешь ли ты, что я один из самых метких охотников?
– Конечно знаю, – ответил юноша.
– А знаешь ли ты, что мне нравится Сайнара?
– Кому же не нравится Сайнара, – ответил Кутумэй.
– Так вот когда ты будешь целиться в дикого кабана, – сказал Берген, – помни, что достаточно тебе один раз промахнуться, и ты упустишь свою Сайнару навсегда. Ибо я не промахнусь ни за что, я стану взрослым охотником и в день ее двадцатилетия заберу ее себе.
Грустным Кутумэй вернулся в свою хижину, он не мог успокоиться и всю ночь не сомкнул глаз. Сомнение в успехе, которое заронил в его душе Берген, глодало его изнутри и росло с каждым часом. Наутро, когда юноши вышли на испытание, и Великий охотник пожелал им удачи, Берген снисходительно похлопал Кутумэя по плечу и сказал: «Смотри не промахнись!» Но на самом деле он незаметно стряхнул со своей руки несколько свирепых тигровых муравьев ему на одежду, стараясь попасть за ворот. Кутумэй выбрал стрелы с синим наконечником, а Берген с желтым, и они разошлись по своим укрытиям. Вскоре появился дикий кабан, которого старшие охотники загоняли на испытуемых юношей. Кутумэй пытался прицелиться, но к этому моменту муравьи уже расползлись под его одеждой и безжалостно жалили юношу. Вместе с волнением, укусы муравьев сделали свое дело, синяя стрела Кутумэя попала кабану в ногу, почти не причинив вреда. А вот желтая стрела Бергена заставила кабана перейти на шаг, и тогда второй стрелой Берген остановил зверя.
Кутумэй долго бродил по лесу, не зная, как показаться на глаза Сайнаре и сказать, что он теперь не скоро станет взрослым охотником. Сайнара сама нашла его:
– Кутумэй, что произошло. Я знаю, ты прекрасный охотник, и в сердце твоем много смелости и отваги, ты не мог дрогнуть перед кабаном.
– Видимо, Сайнара, беда в том, что сердце мое слишком большое, и много в нем не только смелости. Любое чувство, возникающее в нем, становится сильным и большим. И Берген заронил в моем сердце тревогу, он сказал, что, если я промахнусь, он женится на тебе в день твоего двадцатилетия.
– Не бывать этому, я скорее убегу из селения в дикий лес, чем выйду замуж за коварного Бергена. Не переживай, у нас еще месяц впереди, придумаем что-нибудь, а теперь тебе нужно отдохнуть, пойдем, я провожу тебя до дома.
– Берегись, Сайнара, Берген не так прост, как может показаться. Чтобы наверняка помешать мне пройти испытание, он прибегнул к самым низким уловкам и натравил на меня тигровых муравьев, чтобы они кусали и отвлекали мое внимание во время охоты.
Сайнара проводила Кутумэя до его хижины и уложила его спать и набираться сил. Она увидела на его спине ужасные следы от укусов злых тигровых муравьев. Тогда она отправилась к Великому охотнику и сказала:
– Великий охотник, ты знаешь, мое двадцатилетие приближается, но я не выхожу замуж, потому что жду, когда мне сможет сделать предложение Кутумэй. Я точно знаю, что сегодня Кутумэй не стал взрослым охотником потому, что Берген мешал ему в этом.
– А есть ли у тебя доказательства? – спросил Великий охотник.
– Я видела доказательства на спине моего любимого – он весь покрыт свежими следами от укусов тигровых муравьев. И я уверена, что такие же следы будут и у самого Бергена, если он приложил к этому руку.
– И что же ты хочешь? – спросил Великий охотник.
– Испытания для юношей, которые должны стать взрослыми охотниками, проводятся два раза в год. Когда придет время следующего испытания для Кутумэя, я уже буду замужем за другим. Можно ли провести повторное испытание для него до моего двадцатилетия? – спросила Сайнара.
– Я понял тебя Сайнара, я обещаю тебе разобраться в этом деле и приму справедливое решение, – сказал Великий охотник.
На следующее утро он позвал к себе Кутумэя и Бергена. Великий охотник решил не сразу раскрывать то, о чем ему уже было известно, а заставить Бергена самого выдать себя.
– Сайнара боится, что вы вчера на охоте были заражены какой-то непонятной болезнью, – сказал Великий охотник юношам. – Она видела ужасную сыпь на спине Кутумэя. Для безопасности всего селения, наш лекарь должен осмотреть вас, нет ли угрозы заражения для других жителей.
– Пусть сначала осмотрят Кутумэя, – сказал Берген, – коли уж Сайнара видела сыпь на его теле.
Лекарь осмотрел тело Кутумэя и, незаметно подав знак Великому охотнику, что это действительно укусы муравьев, сказал Бергену следующее:
– Для меня эта сыпь непонятного происхождения. Я не знаю, может ли она быть заразной. Думаю, Кутумэю на всякий случай придется уйти из селения до тех пор, пока сыпь не сойдет. Берген, я должен осмотреть и тебя, может и ты оказался заражен?
Берген нехотя снял рубашку и показал, что его спина чиста. Но Лекарь попросил его показать руки, и на правой кисти он обнаружил такие же следы от укусов. Лекарь вздохнул, изображая сожаление, и сказал:
– Так и есть, Берген тоже заражен. По-видимому, болезнь очень легко передается. Думаю, они оба должны удалиться из селения на длительное время.
– Да неужели вам не видно, что это просто укусы тигровых муравьев? – воскликнул Берген. – Я никуда не уйду, во-первых, не известно, выживем ли мы в диком лесу, а во-вторых, я должен быть здесь на двадцатилетие Сайнары, я имею право требовать ее руки.
– Если мой Лекарь не уверен в том, что это за следы на коже, как в этом можешь быть уверен ты? – спросил Великий охотник. – Ну а если ты знал, что это следы укусов муравьев, то почему не сказал сразу, почему ты прятал руки? И в конце концов, именно потому, что у Кутумэя изранена вся спина, а у тебя только одна рука, я могу предположить, что это именно та рука, которая постаралась, чтобы Кутумэй был искусан на охоте. Взвесив все открывшееся, я считаю справедливым дать второй шанс стать взрослым охотником Кутумэю через десять дней. Он уже оправится от укусов, а Сайнаре еще не исполнится двадцати лет. А тебя, Берген, я сажаю под стражу до тех пор, пока Кутумэй не продемонстрирует свои умения снова. А то, кто знает, как еще ты вздумаешь ему мешать.
Кутумэй поблагодарил Великого охотника, но вернулся к Сайнаре невеселым.
– Великий охотник не дал тебе второго шанса? – спросила она.
Кутумэй покачал головой:
– Я снова буду стрелять через десять дней. Но теперь я очень боюсь снова промахнуться.
– Ну что-ты, я уверена, что это не сложное для тебя испытание.
Кутумэй молча взял лук и стрелы и ушел. Вернулся он вечером чернее тучи.
– Сайнара, я больше не могу стрелять. У меня от волнения стали потеть и дрожать руки, я не могу попасть даже в толстое дерево, стоящее неподвижно. Я даже не могу натянуть тетиву как следует. Как я убью кабана?!